summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ro/strings.xml
blob: 9201c92dc4944379e18558863cda0e29030613a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Radio FM</string>
  <string name="tx_app_name">Transmițător FM</string>
  <string name="menu_scan_start">Scanare</string>
  <string name="menu_scan_stop">Oprire căutare</string>
  <string name="menu_record_start">Înregistrare</string>
  <string name="menu_record_stop">Oprește înregistrarea</string>
  <string name="menu_settings">Setări</string>
  <string name="menu_sleep">Somn</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Anulare somn</string>
  <string name="menu_all_channels">Toate canalele</string>
  <string name="menu_display_tags">Afișare etichete</string>
  <string name="button_text_stop">Stop</string>
  <string name="msg_seeking">Se caută stație FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Se caută toate stațiile FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Se caută \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Auto-selectare presetări</string>
  <string name="msg_searching">Se caută stațiile puternice pentru a crea o listă de presetări\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Vă rugăm conectați o cască audio pentru a folosi radio FM</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Timpul de oprire automată</string>
  <string name="presetlist_select_name">Selectați \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Adaugă o listă nouă</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introduceți numele</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmă auto-selecția</string>
  <string name="preset_replace">Înlocuire</string>
  <string name="preset_tune">Reglaj</string>
  <string name="preset_rename">Redenumire</string>
  <string name="preset_delete">Ștergere</string>
  <string name="preset_search">Caută pentru \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Banda regională</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">America de Nord</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japonia</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japonia (extins)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Australia</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Austria</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Belgia</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brazilia</string>
  <string name="regional_band_entry_china">China</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Republica Cehă</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Danemarca</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finlanda</string>
  <string name="regional_band_entry_france">Franța</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Germania</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Grecia</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">India</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonezia</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Italia</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Coreea</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Mexic</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Olanda</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Noua Zeelandă</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Norvegia</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Polonia</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugalia</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Rusia</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapore</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Slovacia</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Spania</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Elveția</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Suedia</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Turcia</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Marea Britanie</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Statele Unite</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Bandă definită de utilizator</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">America de Nord (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">Japonia (76.0MHz la  90.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">Japonia (extins) (90.0MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">Australia (87.7MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">Austria (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">Belgia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">Brazilia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">China (87.0MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">Cehia (87,5 MHz la 108.0 MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">Denemarca (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">Finlanda (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">Franța (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">Germania (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">Grecia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Kong (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">India (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonezia (87,5 MHz 108.0 MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">Italia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">Coreea (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">Mexic (88.1MHz la 107.9MHz în pași de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">Olanda (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">Noua Zeealandă (88.0MHz la 107.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">Norvegia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">Polonia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">Portugalia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">Rusia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">Singapore (88.0MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">Slovacia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">Spania (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">Elveția (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">Suedia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwan (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">Turcia (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Marea Britanie (87.5MHz la 108.0MHz în pași de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">Statele Unite (88.1MHz la 107.9MHz în pași de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Bandă definită de utilizator</string>
  <string name="aud_output_mode">Modul de ieșire audio</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Durata înregistrării</string>
  <string name="auto_select_af">Frecvență alternativă</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Revenire la setările de fabrică</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Reinițializați toate setările</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmați reinițializarea</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Aceasta va șterge toate setările aplicației, inclusiv presetările salvate. Continuați?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Montați cardul SD înainte de a începe înregistrarea.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">Se pregătește cardul SD\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Nu s-a putut accesa cardul SD.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">Cardul dvs SD rămâne fără spațiu liber. Schimbați setarea de calitate sau ștergeți câteva dintre fișierele vechi pentru a elibera spațiul.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dimensiune limită atinsă.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Scanare pentru presetări</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM este oprit.</string>
  <string name="fm_call">FM nu poate fi utilizat în același timp cu un apel.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Introduceți un nume</string>
  <string name="search_dialog_title">Scanare stații</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Nu am recepționat niciun răspuns pentru a regla stația FM. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Operația FM a eșuat</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Operația FM a eșuat. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Operația FM a eșuat. Concurența dintre FM și HDMI nu este acceptată.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Operația FM a eșuat. În timpul unui apel, audio al FM nu este permis.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Înregistrările mele FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Înregistrări FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Înregistrări FM</string>
  <string name="station_name">Stația:</string>
  <string name="station_exists">Această frecvență există deja!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Șterg: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Sigur vrei să ștergi \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Numele stației este gol, vă rugăm să îl introduceți iar.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' este deja în uz, vă rugăm să introduceți un nume diferit.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Etichete</string>
  <string name="usr_def_band_min">Frecvența minimă (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Frecvența maximă (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Spațiere pentru canal</string>
  <string name="set">Setați</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Introduceți o frecvență de la 76.0 la 108 MHz cu un spațiu de un canal minimum și 100KHz spațiu între frecvențele min și max</string>
  <string name="save_record_file">Fișierul cu înregistrarea FM s-a salvat la \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Nu s-au găsit posturi compatibile</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Toate stațiile</string>
  <string name="typ_Culture">Cultură</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Actualități</string>
  <string name="typ_Children">Programe pentru copii</string>
  <string name="typ_Country">Muzică Country</string>
  <string name="typ_Documentary">Documentar</string>
  <string name="typ_Drama">Dramă</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Muzică ascultată ușor</string>
  <string name="typ_Education">Educație</string>
  <string name="typ_Emergency">Urgență</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Test de urgenţă</string>
  <string name="typ_Finance">Finanțe</string>
  <string name="typ_Folk">Muzică folk</string>
  <string name="typ_Information">Informație</string>
  <string name="typ_Jazz">Muzică Jazz</string>
  <string name="typ_Light_classical">Clasică ușoară</string>
  <string name="typ_Leisure">Timp liber</string>
  <string name="typ_News">Știri</string>
  <string name="typ_National">Muzică națională</string>
  <string name="typ_Other">Altă muzică</string>
  <string name="typ_Oldies">Muzică veche</string>
  <string name="typ_Phone_in">Intrare telefon</string>
  <string name="typ_Pop">Muzică Pop</string>
  <string name="typ_Religion">Religie</string>
  <string name="typ_Rock">Muzică rock</string>
  <string name="typ_Science">Știință</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Clasică serioasă</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Afaceri sociale</string>
  <string name="typ_Sport">Sport</string>
  <string name="typ_Travel">Călătorie</string>
  <string name="typ_Varied">Variate</string>
  <string name="typ_Weather">Vremea</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Hituri Adult</string>
  <string name="typ_Classical">Clasică</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Rock clasic</string>
  <string name="typ_College">Colegiu</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Limbă străină</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgie</string>
  <string name="typ_Personality">Personalitate</string>
  <string name="typ_Public">Public</string>
  <string name="typ_Religious_music">Muzică religioasă</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Conversații religioase</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm și Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Muzică spaniolă</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Conversații în spaniolă</string>
  <string name="typ_Soft">Ușoară</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Rock ușor</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm și Blues ușor</string>
  <string name="typ_Sports">Sport</string>
  <string name="typ_Talk">Discuție</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>