summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 3985c7f58e4f5c6a4986a71219c976d0367cc321 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Rádio FM</string>
  <string name="tx_app_name">Transmissor de FM</string>
  <string name="menu_scan_start">Procurar</string>
  <string name="menu_scan_stop">Parar de procurar</string>
  <string name="menu_record_start">Gravar</string>
  <string name="menu_record_stop">Parar de gravar</string>
  <string name="menu_settings">Definições</string>
  <string name="menu_sleep">Modo de espera</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar modo de espera</string>
  <string name="menu_all_channels">Todos os canais</string>
  <string name="menu_display_tags">Mostrar etiquetas</string>
  <string name="button_text_stop">Parar</string>
  <string name="msg_seeking">A procurar estação FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">A procurar todas as estações FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">A procurar por \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Seleção automática de bandas</string>
  <string name="msg_searching">Procurar as estações mais fortes para criar uma lista de bandas pré definidas\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Por favor ligue um auricular para usar o rádio FM</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Tempo limite para desligar automaticamente</string>
  <string name="presetlist_select_name">Selecionar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Adicionar nova lista</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introduzir nome</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar seleção automática</string>
  <string name="preset_replace">Substituir</string>
  <string name="preset_tune">Sintonizar</string>
  <string name="preset_rename">Mudar nome</string>
  <string name="preset_delete">Eliminar</string>
  <string name="preset_search">A procurar \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Banda regional</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">América do Norte</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japão</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japão (completo)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Austrália</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Áustria</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Bélgica</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brasil</string>
  <string name="regional_band_entry_china">China</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">República Checa</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Dinamarca</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finlândia</string>
  <string name="regional_band_entry_france">França</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Alemanha</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Grécia</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Índia</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonésia</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Itália</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Coreia</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">México</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Holanda</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Nova Zelândia</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Noruega</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Polónia</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Rússia</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapura</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">República Eslovaca</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Espanha</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Suíça</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Suécia</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Turquia</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Reino Unido</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Estados Unidos</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Banda definida pelo utilizador</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">América do Norte (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">Japão (76.0 MHz a 90.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">Japão (completo) (90.0 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">Austrália (87.7 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">Áustria (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">Bélgica (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">Brasil (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">China (87.0 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">República Checa (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">Dinamarca (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">Finlândia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">França (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">Alemanha (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">Grécia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Kong (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">Índia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonésia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">Itália (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">Coreia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">México (88.1 MHz a 107.9 MHz em intervalos de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">Holanda (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">Nova Zelândia (88.0 MHz a 107.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">Noruega (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">Polónia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">Portugal (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 50 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">Rússia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">Singapura (88.0 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">República Eslovaca (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">Espanha (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">Suíça (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">Suécia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwan (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">Turquia (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Reino Unido (87.5 MHz a 108.0 MHz em intervalos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">Estados Unidos (88.1 MHz a 107.9 MHz em intervalos de 200 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Banda definida pelo utilizador</string>
  <string name="aud_output_mode">Modo de saída de áudio</string>
  <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Duração da gravação</string>
  <string name="auto_select_af">Frequência alternativa</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Reverter para as predefinições de fábrica</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Restaurar todas as definições</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Confirme o restauro</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Isto vai eliminar todas as definições, incluido as estações pré configuradas. Continuar?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Montar o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">A preparar o cartão SD\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">O seu cartão SD está a ficar sem espaço. Altere a definição de qualidade ou elimine alguns ficheiros para libertar espaço.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Tamanho máximo atingido.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Procurar emissoras memorizadas</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">O rádio FM está desligado.</string>
  <string name="fm_call">O rádio FM não pode ser utilizado durante uma chamada.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Introduza um nome</string>
  <string name="search_dialog_title">Procurar estações</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Tempo para suspensão</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Não foi possível sintonizar a estação FM. Se o problema persistir, desligue e volte a ligar o rádio.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Falha no funcionamento do rádio</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Falha no funcionamento do rádio. Se o problema persistir, desligue e volte a ligá-lo.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falha no funcionamento do rádio. O rádio e o HDMI não podem ser usados em simultâneo.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falha no funcionamento do rádio. O rádio não pode ser usado durante uma chamada.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">As minhas gravações de rádio</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Gravações de rádio</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Gravações de rádio</string>
  <string name="station_name">Estação:</string>
  <string name="station_exists">Esta frequência já existe!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Eliminar: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Tem a certeza que quer eliminar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">O nome da estação está vazio. Por favor, insira-o novamente.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' já está em utilização, por favor, digite um nome diferente.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string>
  <string name="usr_def_band_min">Frequência mínima (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Frequência máxima (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Espaçamento entre canais</string>
  <string name="set">Definir</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Introduza uma frequência de 76.0 a 108.0MHz com, no mínimo, 1 canal de espaço e 100KHz de espaçamento entre as frequências mínimas e máximas</string>
  <string name="save_record_file">O ficheiro de gravação de rádio foi guardado como \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Não foram encontradas estações compatíveis</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Todas as estações</string>
  <string name="typ_Culture">Cultura</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Atualidades</string>
  <string name="typ_Children">Programas infantis</string>
  <string name="typ_Country">Música country</string>
  <string name="typ_Documentary">Documentário</string>
  <string name="typ_Drama">Drama</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Melodias</string>
  <string name="typ_Education">Educação</string>
  <string name="typ_Emergency">Emergência</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Teste de emergência</string>
  <string name="typ_Finance">Finanças</string>
  <string name="typ_Folk">Música popular</string>
  <string name="typ_Information">Informações</string>
  <string name="typ_Jazz">Música jazz</string>
  <string name="typ_Light_classical">Clássica</string>
  <string name="typ_Leisure">Lazer</string>
  <string name="typ_News">Notícias</string>
  <string name="typ_National">Música nacional</string>
  <string name="typ_Other">Outros tipos de música</string>
  <string name="typ_Oldies">Músicas antigas</string>
  <string name="typ_Phone_in">Por telefone</string>
  <string name="typ_Pop">Música pop</string>
  <string name="typ_Religion">Religiosa</string>
  <string name="typ_Rock">Música rock</string>
  <string name="typ_Science">Ciência</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Clássica relevante</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Assuntos sociais</string>
  <string name="typ_Sport">Desporto</string>
  <string name="typ_Travel">Viagens</string>
  <string name="typ_Varied">Diversificada</string>
  <string name="typ_Weather">Tempo</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Hits para adultos</string>
  <string name="typ_Classical">Clássica</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Rock clássico</string>
  <string name="typ_College">Colegial</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Língua estrangeira</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgia</string>
  <string name="typ_Personality">Personalidades</string>
  <string name="typ_Public">Público</string>
  <string name="typ_Religious_music">Música religiosa</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Conversa religiosa</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Música hispânica</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Conversa hispânica</string>
  <string name="typ_Soft">Ligeira</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Rock Ligeiro</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues suave</string>
  <string name="typ_Sports">Desportos</string>
  <string name="typ_Talk">Entrevistas</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>