summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-pl/strings.xml
blob: 42f2d977fd342fb83686e3859f218901edc7f65e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Radio FM</string>
  <string name="tx_app_name">Nadajnik FM</string>
  <string name="menu_scan_start">Skanuj</string>
  <string name="menu_scan_stop">Przestań szukać</string>
  <string name="menu_record_start">Nagraj</string>
  <string name="menu_record_stop">Zatrzymaj nagrywanie</string>
  <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
  <string name="menu_sleep">Uśpienie</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Anuluj uśpienie</string>
  <string name="menu_all_channels">Wszystkie kanały</string>
  <string name="menu_display_tags">Pokaż Tagi</string>
  <string name="button_text_stop">Zatrzymaj</string>
  <string name="msg_seeking">Wyszukiwanie stacji FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Skanowanie w poszukiwaniu wszystkich stacji FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Skanowanie \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Auto wybór ustawień</string>
  <string name="msg_searching">Wyszukiwanie silnych sygnałów stacji, aby utworzyć listę\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Proszę podłączyć słuchawki aby użyć radia FM</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Czas automatycznego wyłączenia uśpienia</string>
  <string name="presetlist_select_name">Wybierz \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\"</string>
  <string name="presetlist_add_new">Dodaj nową listę</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Wprowadź nazwę</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Potwierdź auto wybór</string>
  <string name="preset_replace">Zastąp</string>
  <string name="preset_tune">Dzwonek</string>
  <string name="preset_rename">Zmień nazwę</string>
  <string name="preset_delete">Usuń</string>
  <string name="preset_search">Wyszukaj \"<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\"</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\" MHz</string>
  <string name="regional_band">Regionalne pasmo</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">Ameryka Północna</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japonia</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japonia (cała)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Australia</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Austria</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Belgia</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brazylia</string>
  <string name="regional_band_entry_china">Chiny</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Czechy</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Dania</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finlandia</string>
  <string name="regional_band_entry_france">Francja</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Niemcy</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Grecja</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hongkong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Indie</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonezja</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irlandia</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Włochy</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Korea</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Meksyk</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Holandia</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Nowa Zelandia</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Norwegia</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Polska</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugalia</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Rosja</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Słowacja</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Hiszpania</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Szwajcaria</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Szwecja</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Tajwan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Turcja</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Wielka Brytania</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Stany Zjednoczone</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Zespół zdefiniowany przez użytkownika</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Częstotliwość zdefiniowana przez użytkownika</string>
  <string name="aud_output_mode">Tryb wyjścia audio</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Czas nagrywania</string>
  <string name="auto_select_af">Alternatywne częstotliwości</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Przywróć ustawienia fabryczne</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Zresetuj wszystkie ustawienia</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Potwierdź reset</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Spowoduje to usunięcie wszystkich ustawień aplikacji, w tym zapisane ustawienia predefiniowane. Kontynuować?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Włóż kartę SD przed rozpoczęciem nagrywania.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">Przygotowuję kartę SD…</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Brak dostępu do karty SD.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">Brak miejsca na karcie SD. Zmniejsz jakość nagrywania, albo zwolnij miejsce przez usunięcie starych plików.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Osiągnięto limit rozmiaru.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Skanuj w poszukiwaniu ustawień</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM jest wyłączone.</string>
  <string name="fm_call">FM nie można używać podczas połączenia.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Wpisz nazwę</string>
  <string name="search_dialog_title">Skanuj stacje</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Limit czasu</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Brak odpowiedzi dla dostrajanej stacji FM. Jeżeli problem będzie się powtarzał, wyłącz odbiornik i uruchom go ponownie.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Operacja FM zakończona niepowodzeniem</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Uruchomienie radia FM nie powiodło się. Jeżeli problem będzie się powtarzał, wyłącz odbiornik i uruchom go ponownie.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Uruchomienie radia nie powiodło się. Współdziałanie odbiornika FM i HDMI nie jest wspierane.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Uruchomienie radia nie powiodło się. Uruchamianie radia jest zablokowane podczas rozmowy.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Moje nagrania FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Nagrania FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Nagrania FM</string>
  <string name="station_name">Stacja:</string>
  <string name="station_exists">Ta częstotliwość już istnieje!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Usuń: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Jesteś pewny, że chcesz usunąć \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Nie wprowadzono nazwy stacji, spróbuj ponownie.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' jest w użyciu, wpisz inną nazwę.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Tagi</string>
  <string name="usr_def_band_min">Najniższe częstotliwości (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Najwyższe częstotliwości (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Odstępy kanałów</string>
  <string name="set">Ustaw</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Wprowadź częstotliwość z zakresu 76.0-108.0 MHz z co najmniej 1 kanałem odstępu i 100 kHz odstępu od minimalnej i maksymalnej częstotliwości</string>
  <string name="save_record_file">Nagranie FM zostało zapisane w \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Nie znaleziono kompatybilnych stacji</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Wszystkie stacje</string>
  <string name="typ_Culture">Kultura</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Sprawy bieżące</string>
  <string name="typ_Children">Programy dla dzieci</string>
  <string name="typ_Country">Muzyka country</string>
  <string name="typ_Documentary">Dokument</string>
  <string name="typ_Drama">Dramat</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Łagodna muzyka</string>
  <string name="typ_Education">Edukacja</string>
  <string name="typ_Emergency">Awaryjny</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Test awaryjny</string>
  <string name="typ_Finance">Finanse</string>
  <string name="typ_Folk">Muzyka folk</string>
  <string name="typ_Information">Informacje</string>
  <string name="typ_Jazz">Jazz</string>
  <string name="typ_Light_classical">Lekka klasyka</string>
  <string name="typ_Leisure">Wypoczynek</string>
  <string name="typ_News">Wiadomości</string>
  <string name="typ_National">Muzyka narodowa</string>
  <string name="typ_Other">Inna muzyka</string>
  <string name="typ_Oldies">Starsza muzyka</string>
  <string name="typ_Phone_in">Telefon podłączony</string>
  <string name="typ_Pop">Muzyka pop</string>
  <string name="typ_Religion">Religia</string>
  <string name="typ_Rock">Muzyka rockowa</string>
  <string name="typ_Science">Nauka</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Poważna muzyka klasyczna</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Sprawy społeczne</string>
  <string name="typ_Sport">Sport</string>
  <string name="typ_Travel">Podróź</string>
  <string name="typ_Varied">Różne</string>
  <string name="typ_Weather">Pogoda</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Starsze hity</string>
  <string name="typ_Classical">Muzyka klasyczna</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Klasyczny Rock</string>
  <string name="typ_College">Muzyka studencka</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Język obcy</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgia</string>
  <string name="typ_Personality">Osobowość</string>
  <string name="typ_Public">Publiczne</string>
  <string name="typ_Religious_music">Muzyka religijna</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Religijna rozmowa</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">R\u0026B</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Muzyka hiszpańska</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Mowa hiszpańska</string>
  <string name="typ_Soft">Łagodna</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Soft Rock</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Łagodny R\u0026B</string>
  <string name="typ_Sports">Sportowa</string>
  <string name="typ_Talk">Rozmowa</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>