summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-nb/strings.xml
blob: d34c989ecb3f995ef9adca0815dc8bfc9fa302eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM-Radio</string>
  <string name="tx_app_name">FM-sender</string>
  <string name="menu_scan_start">Søk</string>
  <string name="menu_scan_stop">Slutt å søke</string>
  <string name="menu_record_start">Ta opp</string>
  <string name="menu_record_stop">Stopp Opptak</string>
  <string name="menu_settings">Innstillinger</string>
  <string name="menu_sleep">Søvn</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Avbryte søvn</string>
  <string name="menu_all_channels">Alle kanaler</string>
  <string name="menu_display_tags">Vis koder</string>
  <string name="button_text_stop">Stopp</string>
  <string name="msg_seeking">Søker FM stasjon\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Søker etter alle FM-stasjoner\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Søker etter \' <xliff:g id="pty_name">%1$s\'\u2026 </xliff:g></string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Auto-velg forhåndsprogrammerte stasjoner</string>
  <string name="msg_searching">Søker etter sterke stasjoner for å lage en oversiktsliste\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Koble til et headset for å bruke FM radio</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Auto-av sove tid</string>
  <string name="presetlist_select_name">Velg \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Legge til ny liste</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Angi navn</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Bekreft automatisk valg</string>
  <string name="preset_replace">Erstatt</string>
  <string name="preset_tune">Tune</string>
  <string name="preset_rename">Gi nytt navn</string>
  <string name="preset_delete">Slette</string>
  <string name="preset_search">Søk etter \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Regionale bånd</string>
  <string name="aud_output_mode">Lydutgangsmodus</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Opptaksvarighet</string>
  <string name="auto_select_af">Alternativ frekvens</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Gå tilbake til fabrikkinnstillingene</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Tilbakestill alle innstillinger</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Bekreft tilbakestilling</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Dette fjerner alle programinnstillinger, inkludert lagrede forhåndsinnstillinger. Vil du fortsette?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Monter SDkortet før du starter opptak.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">Forbereder SD-kort …</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Får ikke tilgang til SD-kort.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">SDkortet er i ferd med å bli fullt. Endre kvaliteten eller slett noen filer som opptar plass.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsegrense nådd.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Skanning for forhåndsinnstillinger</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM er deaktivert.</string>
  <string name="fm_call">FM kan ikke brukes under samtaler.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Angi et navn</string>
  <string name="search_dialog_title">Skanne stasjoner</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Tidsavbrudd</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Ingen svar mottatt for å finjustere FM-stasjon. Hvis problemet vedvarer, kan du slå av FM og slå den på igjen.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM mislyktes</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM-operasjonen mislyktes. Hvis problemet vedvarer, kan du slå av FM og slå den på igjen.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM-operasjonen mislyktes. FM og HDMI samtidighet støttes ikke.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM-operasjonen mislyktes. FM lyd er ikke tillatt under samtale.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Mine FM opptak</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">FM opptak</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">FM opptak</string>
  <string name="station_name">Stasjon:</string>
  <string name="station_exists">Denne frekvensen finnes allerede!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Slett: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Er du sikker på at du vil slette \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Stasjonsnavn er tom, Skriv inn igjen.</string>
  <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' er allerede i bruk, inn Skriv et annet navn.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Tags</string>
  <string name="usr_def_band_min">Laveste frekvens (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Høyeste frekvens (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Kanal avstand</string>
  <string name="set">Sett</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Angi frekvens fra 76.0 til 108.0 MHz med minimum 1 kanals avstand og 100KHz avstand mellom min. og maks. frekvens</string>
  <string name="save_record_file">FM opptaksfil lagret til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Finner ingen kompatible stasjoner</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Alle stasjoner</string>
  <string name="typ_Culture">Kultur</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Aktuelle saker</string>
  <string name="typ_Children">Barneprogrammer</string>
  <string name="typ_Country">Countrymusikk</string>
  <string name="typ_Documentary">Dokumentar</string>
  <string name="typ_Drama">Drama</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Lett musikk</string>
  <string name="typ_Education">Utdanning</string>
  <string name="typ_Emergency">Nødsituasjon</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Nødtest</string>
  <string name="typ_Finance">Økonomi</string>
  <string name="typ_Folk">Folkemusikk</string>
  <string name="typ_Information">Informasjon</string>
  <string name="typ_Jazz">Jazzmusikk</string>
  <string name="typ_Light_classical">Lett klassisk</string>
  <string name="typ_Leisure">Fritid</string>
  <string name="typ_News">Nyheter</string>
  <string name="typ_National">Nasjonal musikk</string>
  <string name="typ_Other">Annen musikk</string>
  <string name="typ_Oldies">Slagermusikk</string>
  <string name="typ_Phone_in">Telefon inn</string>
  <string name="typ_Pop">Popmusikk</string>
  <string name="typ_Religion">Religion</string>
  <string name="typ_Rock">Rockemusikk</string>
  <string name="typ_Science">Vitenskap</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Alvorlig klassisk</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Sosiale spørsmål</string>
  <string name="typ_Sport">Sport</string>
  <string name="typ_Travel">Reise</string>
  <string name="typ_Varied">Variert</string>
  <string name="typ_Weather">Vær</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Voksen treff</string>
  <string name="typ_Classical">Klassisk</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Classic Rock</string>
  <string name="typ_College">College</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Fremmedspråk</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgi</string>
  <string name="typ_Personality">Personlighet</string>
  <string name="typ_Public">Offentlig</string>
  <string name="typ_Religious_music">Religiøs musikk</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Religiøs snakk</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Spansk musikk</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Spansk tale</string>
  <string name="typ_Soft">Soft</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Soft Rock</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Soft Rhythm and Blues</string>
  <string name="typ_Sports">Sport</string>
  <string name="typ_Talk">Snakk</string>
  <string name="typ_Top_40">Topp 40</string>
</resources>