summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-lb/strings.xml
blob: 49d3165eeda18e142fa9416629c29a81e7ac155b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM-Radio</string>
  <string name="tx_app_name">FM-Sender</string>
  <string name="menu_scan_start">Sichen</string>
  <string name="menu_scan_stop">Ophale mat Sichen</string>
  <string name="menu_record_start">Ophuelen</string>
  <string name="menu_record_stop">Opnam stoppen</string>
  <string name="menu_settings">Astellungen</string>
  <string name="menu_sleep">Rouzoustand</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Schlof ofbriechen</string>
  <string name="menu_all_channels">All d\'Kanäl</string>
  <string name="menu_display_tags">Tags uweisen</string>
  <string name="button_text_stop">Stopp</string>
  <string name="msg_seeking">FM-Radiosstatioun gëtt gesicht\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Et gëtt no allen FM-Radiosstatioune gesicht\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Et gëtt no \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\' gesicht\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Automatesch Kanalsich</string>
  <string name="msg_searching">Et gëtt no staarkë Statioune gesicht fir eng Frequenzlëscht z\'erstellen\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Schléiss w.e.g. Kopfhörer u fir FM-Radio ze lauschteren</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Auto-Ausschaltzäit</string>
  <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' auswielen</string>
  <string name="presetlist_add_new">Nei Lëscht dobäisetzen</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Numm aginn</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Automatesch Auswiel bestätegen</string>
  <string name="preset_replace">Ersetzen</string>
  <string name="preset_tune">Sendersich</string>
  <string name="preset_rename">Ëmbenennen</string>
  <string name="preset_delete">Läschen</string>
  <string name="preset_search">No \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\' sichen</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Regional Frequenz</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">Nordamerika</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japan</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japan (breet)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Australien</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Éisterräich</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Belsch</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brasilien</string>
  <string name="regional_band_entry_china">China</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Tschechesch Republik</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Dänemark</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finnland</string>
  <string name="regional_band_entry_france">Frankräich</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Däitschland</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Griecheland</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hongkong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Indien</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonesien</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irland</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Italien</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Korea</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Mexiko</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Nidderlanden</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Neiséiland</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Norwegen</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Polen</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Russland</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Slovakei</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Spuenien</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Schwäiz</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Schweden</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Türkei</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Groussbritannien</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">USA</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Benotzerdefinéiert Frequenzband</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Benotzerdefinéiert Frequenzband</string>
  <string name="aud_output_mode">Toun-Ausganks-Modus</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Dauer vu der Opnam</string>
  <string name="auto_select_af">Alternativ Frequenz</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Op d\'Wierksastellungen zrécksetzen</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">All d\'Astellungen zrécksetzen</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Zrécksetze bestätegen</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">All d\'Astellunge vun der App, inklusiv d\'gespäichert Kanäl, ginn eidel gemaach. Weidermaachen?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Bann d\'SD-Kaart an ier s de d\'Opnam starts.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">Deng SD-Kaart huet geschwë kee fräie Späicher méi. Änner d\'Qualitéitsastellung oder läsch e puer Fichiere fir Plaz fräizemaachen.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">No Sendere sichen</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM ass ausgeschalt.</string>
  <string name="fm_call">FM ka während Uriff net benotzt ginn.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Gëff en Numm an</string>
  <string name="search_dialog_title">Statioune sichen</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Keen Empfang um gewënschten FM-Sender. Probéier de Radio aus- an nees unzeschalten, wann de Probleem weierhi besteet.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Radio-Operatioun feelgeschloen</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Radio-Operatioun feelgeschloen. Falls de Problem bestoe bleift, schalt de Radio aus an nees un.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Radio-Operatioun feelgeschloen. Radio an HDMI funktionnéieren net gläichzäiteg.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Radio-Operatioun feelgeschloen. Während engem Uruff ka kee Radio gelauschtert ginn.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd/MM/yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Meng Radioopnamen</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Radioopnamen</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Radioopnamen</string>
  <string name="station_name">Statioun:</string>
  <string name="station_exists">Dës Frequenz existéiert schon!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Läschen: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Wëlls du \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' sécher läschen?</string>
  <string name="station_name_empty">De Statiounsnumm ass eidel, w.e.g. eppes aginn.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' gëtt scho benotzt, gëff w.e.g. en aneren Numm an.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Tags</string>
  <string name="usr_def_band_min">Niddregst Frequenz (Mhz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Héchst Frequenz (Mhz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Kanalofstand</string>
  <string name="set">Setzen</string>
  <string name="save_record_file">Fichier vun der Radioopnam ënner \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' gespäichert</string>
  <string name="fm_search_no_results">Keng kompatibel Statioune fonnt</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">All d\'Senderen</string>
  <string name="typ_Culture">Kultur</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Aktuell Ereegnesser</string>
  <string name="typ_Children">Kannerprogrammer</string>
  <string name="typ_Country">Country-Musek</string>
  <string name="typ_Documentary">Dokumentarfilm</string>
  <string name="typ_Drama">Drama</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Entspannungsmusek</string>
  <string name="typ_Education">Educatioun</string>
  <string name="typ_Emergency">Noutfall</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Noutfalltest</string>
  <string name="typ_Finance">Finanzen</string>
  <string name="typ_Folk">Volleksmusek</string>
  <string name="typ_Information">Informatioun</string>
  <string name="typ_Jazz">Jazzmusek</string>
  <string name="typ_Light_classical">Liicht Klassik</string>
  <string name="typ_Leisure">Fräizäit</string>
  <string name="typ_News">Neiegkeeten</string>
  <string name="typ_National">National Musek</string>
  <string name="typ_Other">Aner Musek</string>
  <string name="typ_Oldies">Oldie-Musek</string>
  <string name="typ_Phone_in">Telefonsagank</string>
  <string name="typ_Pop">Popmusek</string>
  <string name="typ_Religion">Relioun</string>
  <string name="typ_Rock">Rockmusek</string>
  <string name="typ_Science">Wëssenschaft</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Eescht Klassik</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Sozial Affären</string>
  <string name="typ_Sport">Sport</string>
  <string name="typ_Travel">Reesen</string>
  <string name="typ_Varied">Villfälteg</string>
  <string name="typ_Weather">Wieder</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Erwuessenen Hitten</string>
  <string name="typ_Classical">Klassik</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Klassesche Rock</string>
  <string name="typ_College">Héichschoul</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Friemsprooch</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgie</string>
  <string name="typ_Personality">Personalitéiten</string>
  <string name="typ_Public">Ëffentlech</string>
  <string name="typ_Religious_music">Reliéis Musek</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Reliéis Talkshowen</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm a Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Spuenesch Musek</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Spuenesch Gespréicher</string>
  <string name="typ_Soft">Soft</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Soft Rock</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Soft Rhythm a Blues</string>
  <string name="typ_Sports">Sport</string>
  <string name="typ_Talk">Talkshowen</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>