summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ko/strings.xml
blob: 00adec94482dad45fac91795cdfe25c23c4e2cf7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM 라디오</string>
  <string name="tx_app_name">FM 송신기</string>
  <string name="menu_scan_start">탐색</string>
  <string name="menu_scan_stop">검색 중지</string>
  <string name="menu_record_start">녹음</string>
  <string name="menu_record_stop">녹음 중단</string>
  <string name="menu_settings">설정</string>
  <string name="menu_sleep">화면 잠금</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">화면 잠금 취소</string>
  <string name="menu_all_channels">모든 채널</string>
  <string name="menu_display_tags">태그 보기</string>
  <string name="button_text_stop">중지</string>
  <string name="msg_seeking">FM 방송국 탐색 중\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">모든 FM 방송국 탐색 중\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">\'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\' 탐색 중\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">프리셋 자동 선택</string>
  <string name="msg_searching">프리셋 목록을 만들기 위해 신호가 강한 방송국 탐색 중\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">FM 라디오를 사용하려면 헤드셋을 연결하여 주십시오</string>
  <string name="dialog_sleep_title">자동 종료 타이머</string>
  <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' 선택</string>
  <string name="presetlist_add_new">새 목록 추가</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">이름 입력</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">자동 선택 확인</string>
  <string name="preset_replace">바꾸기</string>
  <string name="preset_tune">조정</string>
  <string name="preset_rename">이름 변경</string>
  <string name="preset_delete">삭제</string>
  <string name="preset_search">\'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\' 검색</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">지역 밴드</string>
  <string name="aud_output_mode">소리 출력 모드</string>
  <string name="audio_type_stereo">스테레오</string>
  <string name="audio_type_mono">모노</string>
  <string name="record_dur">녹음 길이</string>
  <string name="auto_select_af">다른 주파수</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">초기 설정으로 복원</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">모든 설정 초기화</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">초기화 확인</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">저장된 프리셋을 포함한 모든 앱 설정이 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?</string>
  <string name="no_storage">녹음하기 전에 SD 카드를 삽입해 주십시오.</string>
  <string name="preparing_sd">SD 카드 준비 중\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">SD 카드에 접근할 수 없습니다.</string>
  <string name="spaceIsLow_content">SD 카드에 여유 공간이 부족합니다. 음질 설정을 변경하거나 파일을 지워 여유 공간을 만들어주십시오.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">프리셋 검색</string>
  <string name="fm_off">FM이 꺼져 있습니다.</string>
  <string name="fm_call">FM은 전화하는 동안 사용할 수 없습니다.</string>
  <string name="alert_dialog_hint">이름을 입력합니다</string>
  <string name="search_dialog_title">방송국 탐색</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">시간 제한</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">FM 방송국의 반응이 없습니다. 문제가 지속되면, FM을 껐다 다시 켜 주십시오.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM 실행이 실패했습니다</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 실행이 실패했습니다. 문제가 지속되면 FM을 껐다 다시 켜 보십시오.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 실행이 실패했습니다. FM과 HDMI는 동시에 사용할 수 없습니다.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 실행이 실패했습니다. 전화 통화 중에는 FM 오디오를 사용할 수 없습니다.</string>
  <string name="station_name">방송국:</string>
  <string name="station_exists">이 주파수는 이미 존재합니다!</string>
  <string name="station_list_delete_station">삭제: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'을(를) 삭제하시겠습니까?</string>
  <string name="station_name_empty">방송국 이름이 비어있습니다. 다시 입력해 주십시오.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'은(는) 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 입력하십시오.</string>
  <string name="rt_plus_tags">태그</string>
  <string name="usr_def_band_min">가장 낮은 주파수 (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">가장 높은 주파수 (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">채널 간격</string>
  <string name="set">설정</string>
  <string name="user_defind_band_msg">최소 1 채널 간격을 두고 76.0Mhz부터 108.0Mhz 사이의 주파수 입력</string>
  <string name="fm_search_no_results">호환되는 방송국 없음</string>
</resources>