summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-hr/strings.xml
blob: 398fa68c04de804c6dac4a74afb4e1bcbe869060 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM Radio</string>
  <string name="tx_app_name">FM odašiljač</string>
  <string name="menu_scan_start">Skeniraj</string>
  <string name="menu_scan_stop">Zaustavi pretragu</string>
  <string name="menu_record_start">Snimi</string>
  <string name="menu_record_stop">Zaustavi snimanje</string>
  <string name="menu_settings">Postavke</string>
  <string name="menu_sleep">Spavaj</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Zaustavi spavanje</string>
  <string name="menu_all_channels">Svi kanali</string>
  <string name="menu_display_tags">Prikaži oznake</string>
  <string name="button_text_stop">Zaustavi</string>
  <string name="msg_seeking">Traženje FM postaje\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Pretraživanje svih FM postaja\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Traženje \"<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\"\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Automatski odabir postave</string>
  <string name="msg_searching">Traženje jakih postaja da stvorimo popis postava\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Priključite slušalice da biste mogli upotrebljavati FM radio</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Vrijeme do automatskog isključivanja</string>
  <string name="presetlist_select_name">Odaberi \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Dodaj novi popis</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Upišite naziv</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Potvrdi automatski odabir</string>
  <string name="preset_replace">Zamijeni</string>
  <string name="preset_tune">Podesi</string>
  <string name="preset_rename">Preimenuj</string>
  <string name="preset_delete">Izbriši</string>
  <string name="preset_search">Traži \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Regionalni pojas</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">Sjeverna Amerika</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japan</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japan (širokopojasno)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Australija</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Austrija</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Belgija</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brazil</string>
  <string name="regional_band_entry_china">Kina</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Republika Češka</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Danska</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finska</string>
  <string name="regional_band_entry_france">Francuska</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Njemačka</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Grčka</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Indija</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonezija</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irska</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Italija</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Koreja</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Meksiko</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Nizozemska</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Novi Zeland</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Norveška</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Poljska</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Rusija</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Slovačka</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Španjolska</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Švicarska</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Švedska</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Tajvan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Turska</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Ujedinjeno Kraljevstvo</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Sjedinjene Američke Države</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Korisnička frekvencija</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Korisnička frekvencija</string>
  <string name="aud_output_mode">Način izlaza zvuka</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Trajanje snimke</string>
  <string name="auto_select_af">Alternativna frekvencija</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Vrati na tvorničke postavke</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Vraćanje svih postavki</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Potvrdite resetiranje</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Ovo će obrisati sve postavke aplikacije uključujući i spremjene početne vrijednosti. Želite li nastaviti?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Montiraj SD karticu prije početka snimanja.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">Priprema SD kartice\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Pristup SD kartici nije moguć.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">Ponestaje prostora na SD kartici. Promijenite postavke kvalitete ili obrišite neke druge datoteke kako biste oslobodili prostor.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Postignuto je ograničenje veličine.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Pretraži pretkonfigurirane stavke</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM je isključen.</string>
  <string name="fm_call">Nije moguće koristiti FM za vijeme poziva.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Unesite naziv</string>
  <string name="search_dialog_title">Pretraži stanice</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Vremenski istek</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Nema odgovora na podešavanje FM postaje. Ukoliko se ovaj problem ponovi molim vas da isključite FM i ponovno ga uključite.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM operacija neuspješna</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM operacija nije uspjela. Ako se problem nastavi pojavljivati, isključite FM i ponovno ga uključite.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM operacija nije uspjela. FM i HDMI nisu podržani istovremeno.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM operacija nije uspjela. FM zvuk nije dopušten tijekom poziva.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Moje FM snimke</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">FM snimke</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">FM snimke</string>
  <string name="station_name">Stanica:</string>
  <string name="station_exists">Ova frekvencija već postoji!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Izbriši: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Jeste li sigurni da želite izbrisati \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\"?</string>
  <string name="station_name_empty">Naziv stanice je prazan, molimo unesite ponovno.</string>
  <string name="station_name_exist">\"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\" se već koristi, unesite neki drugi naziv.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Oznake</string>
  <string name="usr_def_band_min">Najniža frekvencija (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Najviša frekvencija (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Razmak između kanala</string>
  <string name="set">Postavi</string>
  <string name="save_record_file">FM snimljena datoteka spremljena u \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Nije pronađena nijedna kompatibilna postaja</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Sve stanice</string>
  <string name="typ_Culture">Kultura</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Aktualno</string>
  <string name="typ_Children">Dječji program</string>
  <string name="typ_Country">Seoska glazba</string>
  <string name="typ_Documentary">Dokumentarno</string>
  <string name="typ_Drama">Drama</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Lako slušljiva glazba</string>
  <string name="typ_Education">Edukacija</string>
  <string name="typ_Emergency">Hitno</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Hitni test</string>
  <string name="typ_Finance">Financije</string>
  <string name="typ_Folk">Narodna glazba</string>
  <string name="typ_Information">Informacije</string>
  <string name="typ_Jazz">Jazz glazba</string>
  <string name="typ_Light_classical">Blaga klasika</string>
  <string name="typ_Leisure">Slobodno vrijeme</string>
  <string name="typ_News">Novosti</string>
  <string name="typ_National">Nacionalna glazba</string>
  <string name="typ_Other">Ostala glazba</string>
  <string name="typ_Oldies">Stara glazba</string>
  <string name="typ_Phone_in">Telefonski ulaz</string>
  <string name="typ_Pop">Pop glazba</string>
  <string name="typ_Religion">Religija</string>
  <string name="typ_Rock">Rock glazba</string>
  <string name="typ_Science">Znanost</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Ozbiljna klasika</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Socijalne stvari</string>
  <string name="typ_Sport">Sport</string>
  <string name="typ_Travel">Putovanje</string>
  <string name="typ_Varied">Raznoliko</string>
  <string name="typ_Weather">Vrijeme</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Stari hitovi</string>
  <string name="typ_Classical">Klasika</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Klasični rock</string>
  <string name="typ_College">Koledž</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Strani jezik</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostalgija</string>
  <string name="typ_Personality">Osobnost</string>
  <string name="typ_Public">Javne</string>
  <string name="typ_Religious_music">Religiozna glazba</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Religiozni govor</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Ritam i Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Španjolska glazba</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Španjolski govor</string>
  <string name="typ_Soft">Lagano</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Lagani Rock</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Lagani Ritam i Blues</string>
  <string name="typ_Sports">Sport</string>
  <string name="typ_Talk">Govor</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>