summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-gu-rIN/strings.xml
blob: 48c51971719b7abfd136644063b2b26823d6ecdb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM રેડીયો</string>
  <string name="tx_app_name">FM ટ્રાન્સમિટર</string>
  <string name="menu_scan_start">સ્કેન</string>
  <string name="menu_scan_stop">સર્ચ કરવાનું બંધ કરો</string>
  <string name="menu_record_start">રેકોર્ડ</string>
  <string name="menu_record_stop">રેકોર્ડીંગ અટકાવો</string>
  <string name="menu_settings">સેટિંગ્સ</string>
  <string name="menu_sleep">સ્લીપ</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">સ્લીપ રદ કરો</string>
  <string name="menu_all_channels">તમામ ચૅનલો</string>
  <string name="menu_display_tags">ટૅગ દર્શાવો</string>
  <string name="button_text_stop">રોકો</string>
  <string name="msg_seeking">FM સ્ટેશન સર્ચ કરી રહ્યા છીએ\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">તમામ FM સ્ટેશનો માટે સ્કૅન થઈ રહ્યું છે\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">\'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026 માટેનું સ્કૅન</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">પ્રિસેટ્સ ઑટો-પસંદગી થઈ રહી છે</string>
  <string name="msg_searching">પ્રિસેટ્સ સૂચી બનાવવા માટે શક્તિશાળી સ્ટેશનોની શોધ ચાલુ છે\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">FM રેડિયો વાપરવા માટે કૃપા કરી હેડસેટ પ્લગ ઇન કરો</string>
  <string name="dialog_sleep_title">ઑટો-ઓફ સ્લિપ ટાઇમ</string>
  <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' પસંદ કરો</string>
  <string name="presetlist_add_new">નવી સૂચી ઍડ કરો</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">નામ દાખલ કરો</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">સ્વતઃ-પસંદગીની પુષ્ટિ કરો</string>
  <string name="preset_replace">બદલાવવું</string>
  <string name="preset_tune">ટ્યૂન</string>
  <string name="preset_rename">નામ બદલો</string>
  <string name="preset_delete">હટાવો</string>
  <string name="preset_search">\'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\' માટે સર્ચ કરો</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">પ્રાદેશિક બૅન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">ઉત્તર અમેરિકા</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">યુરોપ</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">જાપાન</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">જાપાન (ફરતે)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">ઓસ્ટ્રેલિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">ઑસ્ટ્રિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">બેલ્જીયમ</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">બ્રાઝીલ</string>
  <string name="regional_band_entry_china">ચીન</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">ઝેક રિપબ્લિક</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">ડેનમાર્ક</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">ફિનલૅન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_france">ફ્રાન્સ</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">જર્મની</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">ગ્રીસ</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">હોંગ કોંગ</string>
  <string name="regional_band_entry_india">ભારત</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">ઇન્ડોનેશિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">આયર્લેન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">ઇટાલી</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">કોરિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">મેક્સિકો</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">નેદરલેન્ડઝ</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">ન્યૂઝીલેન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">નોર્વે</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">પોલેન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">પોર્ટુગલ</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">રશિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">સિંગાપોર</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">સ્લોવાકિયા</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">સ્પેઇન</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">સ્વિત્ઝરલૅન્ડ</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">સ્વીડન</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">તાઇવાન</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">તુર્કી</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">યુનાઇટેડ કિંગડમ</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">ઉપયોગકર્તા વ્યાખ્યાયીત બેન્ડ</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">ઉપયોગકર્તા વ્યાખ્યાયીત બેન્ડ</string>
  <string name="aud_output_mode">ઑડિયો આઉટપુટ મોડ</string>
  <string name="audio_type_stereo">સ્ટીરિઓ</string>
  <string name="audio_type_mono">મોનો</string>
  <string name="record_dur">રેકોર્ડ સમયગાળો</string>
  <string name="auto_select_af">વૈકલ્પિક ફ્રિકવન્સી</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">ફેક્ટરી ડિફૉલ્ટ પર પાછા જાવ</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">તમામ સેટિંગ્સ રિસેટ કરો</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">રિસેટની પુષ્ટિ કરો</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">આનાથી સેવ કરેલ પ્રિસેટ્સ સહિત તમામ ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ સાફ થશે. ચાલુ રહેવા માંગો છો?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">રેકૉર્ડિંગ શરૂ કરતા પહેલાં SD કાર્ડ માઉન્ટ કરો.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">SD કાર્ડ તૈયાર કરવું\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">SD કાર્ડનો વપરાશ કરી શકાયો નથી.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">તમારા SD કાર્ડ સંગ્રહમાં જગ્યા સમાપ્ત થવાના આરે છે. જગ્યા છૂટી કરવા ગુણવત્તા સેટિંગ પરિવર્તન કરો અથવા અમુક અન્ય ફાઇલ રદ કરો.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">કદ મર્યાદા પહોંચી ગયા.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">પ્રિસેટ માટે સ્કૅન કરો</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM બંધ કરાયું છે.</string>
  <string name="fm_call">કૉલિંગ કરતી વખતે FMનો ઉપયોગ થઈ શકે નહીં.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">નામ દાખલ કરો</string>
  <string name="search_dialog_title">સ્ટેશનો સ્કૅન કરો</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">સમય સમાપ્ત</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">FM સ્ટેશન ટ્યૂન કરવા કોઇ પ્રતિભાવ પ્રાપ્ત ન થયો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે તો કૃપા કરી FM બંધ કરી ફરી ચાલુ કરો.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM ઑપરેશન નિષ્ફળ</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM ઑપરેશન નિષ્ફળ. જો સમસ્યા ચાલુ રહે તો કૃપા કરી FM બંધ કરી ફરી ચાલુ કરો.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM ઑપરેશન નિષ્ફળ. FM અને HDMI સમરૂપતાને સમર્થન નથી.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM ઑપરેશન નિષ્ફળ. કૉલ દરમિયાન FM ઑડિયોની છૂટ નથી.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">મારા FM રેકોર્ડિંગ્સ</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">FM રેકોર્ડિંગ્સ</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">FM રેકોર્ડિંગ્સ</string>
  <string name="station_name">સ્ટેશન:</string>
  <string name="station_exists">આ ફ્રીકવન્સિ અગાઉથી હાજર છે!</string>
  <string name="station_list_delete_station">રદ કરો: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">તમે ખાતરી કરો કે તમે  \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' કાઢી નાખવા માંગો છો?</string>
  <string name="station_name_empty">સ્ટેશન નામ ખાલી છે, કૃપા કરી ફરી ઇનપુટ કરો.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' અગાઉથી વપરાશમાં છે કૃપા કરી અલગ નામ દાખલ કરો.</string>
  <string name="rt_plus_tags">ટેગ</string>
  <string name="usr_def_band_min">સૌથી નિમ્ન ફ્રિકવન્સિ (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">ઉચ્ચતમ ફ્રિકવન્સિ (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">ચૅનલ સ્પેસિંગ</string>
  <string name="set">સેટ કરો</string>
  <string name="save_record_file">FM દ્વારા રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' પર સેવ થઈ</string>
  <string name="fm_search_no_results">કોઇ સુસંગત સ્ટેશનો મળ્યાં નહીં</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">તમામ સ્ટેશનો</string>
  <string name="typ_Culture">સંસ્કારિતામાં એકરૂપ કરીને</string>
  <string name="typ_Current_affairs">આજની ખબરો</string>
  <string name="typ_Children">બાળ કાર્યક્રમો</string>
  <string name="typ_Country">ગામઠી સંગીત</string>
  <string name="typ_Documentary">ડોક્યુમેન્ટ્રી</string>
  <string name="typ_Drama">ડ્રામા</string>
  <string name="typ_Easy_listening">સરળ સંગીત શ્રવણ</string>
  <string name="typ_Education">કેળવણી</string>
  <string name="typ_Emergency">કટોકટી</string>
  <string name="typ_Emergency_test">કટોકટી તપાસ</string>
  <string name="typ_Finance">ફાઇનાન્સ</string>
  <string name="typ_Folk">લોક સંગીત</string>
  <string name="typ_Information">માહિતી</string>
  <string name="typ_Jazz">જૅઝ મ્યુઝિક</string>
  <string name="typ_Light_classical">હળવું શાસ્ત્રીય</string>
  <string name="typ_Leisure">નવરાશ</string>
  <string name="typ_News">સમાચાર</string>
  <string name="typ_National">રાષ્ટ્રીય સંગીત</string>
  <string name="typ_Other">અન્ય સંગીત</string>
  <string name="typ_Oldies">ઑલ્ડીઝ મ્યુઝિક</string>
  <string name="typ_Phone_in">ફોન ઇન</string>
  <string name="typ_Pop">પૉપ મ્યુ્ઝિક</string>
  <string name="typ_Religion">ધર્મ</string>
  <string name="typ_Rock">રૉક મ્યુઝિક</string>
  <string name="typ_Science">વિજ્ઞાન</string>
  <string name="typ_Serious_classical">ગંભીર શાસ્ત્રીય</string>
  <string name="typ_Social_affairs">સામાજિક બાબતો</string>
  <string name="typ_Sport">રમતગમત</string>
  <string name="typ_Travel">મુસાફરી</string>
  <string name="typ_Varied">વિવિધ</string>
  <string name="typ_Weather">હવામાન</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">એડલ્ટ હિટ્સ</string>
  <string name="typ_Classical">શાસ્ત્રીય</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">ક્લાસિક રૉક</string>
  <string name="typ_College">કૉલેજ</string>
  <string name="typ_Foreign_language">વિદેશી ભાષા</string>
  <string name="typ_Hiphop">હિપ હોપ</string>
  <string name="typ_Nostalgia">પુરાની યાદે</string>
  <string name="typ_Personality">પર્સનાલિટી</string>
  <string name="typ_Public">જાહેર</string>
  <string name="typ_Religious_music">ધાર્મિક સંગીત</string>
  <string name="typ_Religious_talk">ધાર્મિક પ્રવચનો</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">રિધમ એન્ડ બ્લૂઝ</string>
  <string name="typ_Spanish_music">સ્પૅનિશ મ્યુઝિક</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">સ્પૅનિશ ટૉક</string>
  <string name="typ_Soft">સૉફ્ટ</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">સૉફ્ટ રૉક</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">સૉફ્ટ રિધમ એન્ડ બ્લૂઝ</string>
  <string name="typ_Sports">રમતગમતો</string>
  <string name="typ_Talk">ટૉક</string>
  <string name="typ_Top_40">ટોચના 40</string>
</resources>