summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-el/strings.xml
blob: 5b1faedc292cd814d91497ca2d941ac271f7b4da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Ραδιόφωνο FM</string>
  <string name="tx_app_name">Πομπός FM</string>
  <string name="menu_scan_start">Σάρωση</string>
  <string name="menu_scan_stop">Διακοπή αναζήτησης</string>
  <string name="menu_record_start">Ηχογράφηση</string>
  <string name="menu_record_stop">Διακοπή ηχογράφησης</string>
  <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
  <string name="menu_sleep">Αναστολή</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Ακύρωση αναστολής</string>
  <string name="menu_all_channels">Όλα τα κανάλια</string>
  <string name="menu_display_tags">Εμφάνιση ετικετών</string>
  <string name="button_text_stop">Διακοπή</string>
  <string name="msg_seeking">Αναζήτηση σταθμού FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Αναζήτηση όλων των σταθμών FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Αναζήτηση για \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Αυτόματη επιλογή προκαθορισμένων</string>
  <string name="msg_searching">Αναζήτηση για σταθμούς με ισχυρό σήμα για δημιουργία μιας λίστας προκαθορισμένων\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Παρακαλώ συνδέστε ακουστικά για να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο FM</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Χρόνος αυτόματης αναστολής</string>
  <string name="presetlist_select_name">Επιλογή \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Προσθήκη νέας λίστας</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Εισάγετε όνομα</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Επιβεβαίωση αυτόματης επιλογής</string>
  <string name="preset_replace">Αντικατάσταση</string>
  <string name="preset_tune">Συντονισμός</string>
  <string name="preset_rename">Μετονομασία</string>
  <string name="preset_delete">Διαγραφή</string>
  <string name="preset_search">Αναζήτηση για \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Ζώνη περιφέρειας</string>
  <string name="aud_output_mode">Λειτουργία εξόδου ήχου</string>
  <string name="audio_type_stereo">Στερεοφωνικό</string>
  <string name="audio_type_mono">Μονοφωνικό</string>
  <string name="record_dur">Διάρκεια ηχογράφησης</string>
  <string name="auto_select_af">Εναλλακτική συχνότητα</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Επαναφορά στις εργοστασιακές προεπιλογές</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Επιβεβαίωση επαναφοράς</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Αυτό θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των αποθηκευμένων προκαθορισμένων. Συνέχεια;</string>
  <string name="no_storage">Τοποθετήστε την κάρτα SD πριν την έναρξη της εγγραφής.</string>
  <string name="preparing_sd">Προετοιμασία κάρτας SD\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD.</string>
  <string name="spaceIsLow_content">Ο αποθηκευτικός χώρος της κάρτας SD σας εξαντλείται. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποια άλλα αρχεία για να ελευθερώσετε χώρο.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Σάρωση για προκαθορισμένα</string>
  <string name="alert_dialog_hint">Πληκτρολογήστε ένα όνομα</string>
  <string name="search_dialog_title">Σάρωση σταθμών</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Χρονικό όριο</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Δεν ελήφθη καμία απάντηση για τον συντονισμό του σταθμού FM. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Η λειτουργία FM απέτυχε</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Η λειτουργία FM απέτυχε. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Η λειτουργία FM απέτυχε. Δεν υποστηρίζονται ταυτόχρονα FM και HDMI.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Η λειτουργία FM απέτυχε. Ο ήχος από FM δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια κλήσης.</string>
  <string name="station_name">Σταθμός: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_exists">Αυτή η συχνότητα υπάρχει ήδη!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Διαγραφή: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\';</string>
  <string name="station_name_empty">Το όνομα του σταθμού είναι άδειο, πληκτρολογήστε ξανά.</string>
  <string name="station_name_exist">Το \'<xliff:g id="name">%s </xliff:g>\' είναι ήδη σε χρήση, παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Ετικέτες</string>
  <string name="usr_def_band_min">Χαμηλότερη συχνότητα (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Υψηλότερη συχνότητα (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Διάστημα καναλιών</string>
  <string name="set">Ορισμός</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Εισαγάγετε συχνότητα από 76.0 έως 108.0 MHz με ελάχιστο 1 κανάλι απόσταση</string>
</resources>