summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ca/strings.xml
blob: c742d038be189ad620d0d4419e109d41e2fb80a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Ràdio FM</string>
  <string name="tx_app_name">FM Tx Nou</string>
  <string name="menu_scan_start">Cerca</string>
  <string name="menu_scan_stop">Para de cercar</string>
  <string name="menu_record_start">Grava</string>
  <string name="menu_record_stop">Para de gravar</string>
  <string name="menu_settings">Configuració</string>
  <string name="menu_sleep">Dorm</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Cancel·la el mode repòs</string>
  <string name="menu_all_channels">Tots els canals</string>
  <string name="menu_display_tags">Mostra les etiquetes</string>
  <string name="button_text_stop">Para</string>
  <string name="msg_seeking">S\'està buscant l\'emissora FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">S\'estan buscant totes les emissores FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">S\'està buscant \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">S\'estan auto-seleccionant les presintonies</string>
  <string name="msg_searching">S\'estan buscant les emissores més potents per crear una llista de presintonies\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Si us plau connecta els auriculars\nper utilitzar la Radio FM</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Temps d\'apagat automàtic</string>
  <string name="presetlist_select_name">Selecciona \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Afegeix Nova Llista</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introdueix el nom</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Confirma l\'auto-selecció</string>
  <string name="preset_replace">Substitueix</string>
  <string name="preset_tune">Sintonitza</string>
  <string name="preset_rename">Reanomena</string>
  <string name="preset_delete">Esborra</string>
  <string name="preset_search">Cerca \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Banda Regional</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">Nord Amèrica</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Japó</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japó (Ample)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Austràlia</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Àustria</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Bèlgica</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Brasil</string>
  <string name="regional_band_entry_china">Xina</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">República Txeca</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Dinamarca</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Finlàndia</string>
  <string name="regional_band_entry_france">França</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Alemanya</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Grècia</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Índia</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonèsia</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Itàlia</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Corea</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Mèxic</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Holanda</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Nova Zelanda</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Noruega</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Polònia</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Rússia</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Eslovàquia</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Espanya</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Suïssa</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Suècia</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Taïwan</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Turquia</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Regne Unit</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Estats Units</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Banda Definida per l\'Usuari</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">Nord Amèrica (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">Japó (76.0MHz a  90.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">Japó (Ample) (90.0MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">Austràlia (87.7MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">Àustria (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">Bèlgica (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">Brasil (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">Xina (87.0MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">República Txeca (87.5 MHz a 108.0 MHz en passos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">Dinamarca (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">Finlandia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">França (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">Alemanya (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">Grècia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Kong (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">Índia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonèsia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 KHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">Itàlia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">Corea (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">Mèxic (88.1MHz a 107.9MHz en passos de 200 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">Holanda (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">Nova Zelanda (88.0MHz a 107.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">Noruega (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">Polònia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">Portugal (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">Rússia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">Singapur (88.0MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">Eslovàquia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">Espanya (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">Suïssa (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">Suècia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwan (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">Turquia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Regne Unit (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">Estats Units (88.1MHz a 107.9MHz en passos de 200 Khz)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Banda Definida per l\'Usuari</string>
  <string name="aud_output_mode">Mode de sortida de so</string>
  <string name="audio_type_stereo">Estèreo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Durada de la gravació</string>
  <string name="auto_select_af">Freqüència alternativa</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Torna als valors predefinits de fàbrica</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Restableix totes les configuracions</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Confirma el restabliment</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Això esborrarà totes les configuracions de l\'aplicació, incloent-hi les presintonies desades. Vols continuar?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Munta la targeta SD abans de començar a enregistrar.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">S\'està preparant la targeta SD\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">S\'està acabant l\'espai a la teva targeta SD. Canvia la configuració de qualitat o esborra algunes imatges o altres fitxers.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">S\'ha arribat al límit de mida.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Cerca les Presintonies</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">La FM està apagada.</string>
  <string name="fm_call">La FM no es pot utilitzar durant una trucada.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Introdueix un nom</string>
  <string name="search_dialog_title">Cerca Emissores</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Compte enrera</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">No s\'ha rebut resposta de l\'emissora Tune FM. Si el problema continua,\nsi us plau apaga la ràdio FM i torna-la a engegar.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">L\'operació FM ha fallat</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">L\'operació FM ha fallat. Si el problema continua, si us plau apaga la ràdio FM i torna-la a engegar.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">L\'operació FM ha fallat. No ha esta suportada la simultaneïtat FM i HDMI.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">L\'operació FM ha fallat. El so FM no està permès durant una trucada.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Les meves gravacions FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Gravacions FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Gravacions FM</string>
  <string name="station_name">Emissora:</string>
  <string name="station_exists">Aquesta freqüència ja existeix!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Esborra:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Estàs segur que vols esborrar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">El nom de l\'emissora està buit, si us plau introdueix-lo de nou.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ja està en ús, si us plau introdueix un nom diferent.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string>
  <string name="usr_def_band_min">Freqüència més baixa (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Freqüència més alta (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Separació entre canals</string>
  <string name="set">Estableix</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Introdueix la freqüència desde 76.0 fins a 108.0 MHz amb un espai de canal mínim d\'1 i 100KHz d\'espai entre la freqüència mínima i màxima</string>
  <string name="save_record_file">El fitxer enregistrat FM s\'ha desat a \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">No s\'han trobat emissores compatibles</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Totes les emissores</string>
  <string name="typ_Culture">Cultura</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Actualitat</string>
  <string name="typ_Children">Programes Infantils</string>
  <string name="typ_Country">Música Country</string>
  <string name="typ_Documentary">Documentals</string>
  <string name="typ_Drama">Drames</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Música agradable</string>
  <string name="typ_Education">Educació</string>
  <string name="typ_Emergency">Emergència</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Prova d\'Emergència</string>
  <string name="typ_Finance">Finances</string>
  <string name="typ_Folk">Música Folk</string>
  <string name="typ_Information">Informació</string>
  <string name="typ_Jazz">Música Jazz</string>
  <string name="typ_Light_classical">Clàssica Lleugera</string>
  <string name="typ_Leisure">Lleure</string>
  <string name="typ_News">Notícies</string>
  <string name="typ_National">Música nacional</string>
  <string name="typ_Other">Altres músiques</string>
  <string name="typ_Oldies">Música oldies</string>
  <string name="typ_Phone_in">Entrada Telèfon</string>
  <string name="typ_Pop">Música Pop</string>
  <string name="typ_Religion">Religiosa</string>
  <string name="typ_Rock">Música Rock</string>
  <string name="typ_Science">Ciència</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Clàssica seriosa</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Temes socials</string>
  <string name="typ_Sport">Esports</string>
  <string name="typ_Travel">Viatges</string>
  <string name="typ_Varied">Variada</string>
  <string name="typ_Weather">El temps</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Èxits de sempre</string>
  <string name="typ_Classical">Clàssica</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Rock clàssic</string>
  <string name="typ_College">Escola</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Llengües extrangeres</string>
  <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Nostàlgia</string>
  <string name="typ_Personality">Personalitats</string>
  <string name="typ_Public">Públiques</string>
  <string name="typ_Religious_music">Música Religiosa</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Converses Religioses</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Música espanyola</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Converses en castellà</string>
  <string name="typ_Soft">Suau</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Rock suau</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues suau</string>
  <string name="typ_Sports">Esports</string>
  <string name="typ_Talk">Converses</string>
  <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>