summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-bg/strings.xml
blob: 840182ed84dc2f0065b8a4c769e44b7839e189b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Радио</string>
    <string name="tx_app_name">Радио предавател</string>
    <string name="menu_scan_start">Сканирай</string>
    <string name="menu_scan_stop">Спри търсенето</string>
    <string name="menu_record_start">Запиши</string>
    <string name="menu_record_stop">Спри записването</string>
    <string name="menu_settings">Настройки</string>
    <string name="menu_sleep">Таймер</string>
    <string name="menu_sleep_cancel">Отмени таймера</string>
    <string name="menu_all_channels">Всички канали</string>
    <string name="menu_display_tags">Показване на етикетите</string>
    <string name="button_text_stop">Спри</string>
    <string name="msg_seeking">Търсене на ръдиостанции\u2026</string>
    <string name="msg_scanning">Сканиране за всички радиостанции\u2026</string>
    <string name="msg_scanning_pty">Сканиране за \"<xliff:g id="pty_name">%1$s </xliff:g>\" \u2026</string>
    <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s </xliff:g> MHz</string>
    <string name="msg_searching_title">Автоматично избиране на станции</string>
    <string name="msg_searching">Търсене на станции със силен сигнал, за създаване на списък\u2026</string>
    <string name="msg_noantenna">Моля включете слушалките, за да използвате радиото</string>
    <string name="dialog_sleep_title">Време до самоизключване</string>
    <string name="presetlist_select_name">Изберете \' <xliff:g id="preset_name"> %1$s\' </xliff:g></string>
    <string name="presetlist_add_new">Добавяне на нов списък</string>
    <string name="dialog_presetlist_rename_title">Въведете име</string>
    <string name="presetlist_autoselect_title">Потвърдете автоматично избиране</string>
    <string name="preset_replace">Замени</string>
    <string name="preset_tune">Настрой</string>
    <string name="preset_rename">Преименуване</string>
    <string name="preset_delete">Изтрий</string>
    <string name="preset_search">Търсенето на \"<xliff:g id="preset_name">%1$s </xliff:g>\"</string>
    <string name="stat_notif_frequency">\"<xliff:g id="frequency">%1$s </xliff:g>\" MHz</string>
    <string name="regional_band">Регионален обхват</string>
    <string name="regional_band_entry_north_america">Северна Америка</string>
    <string name="regional_band_entry_europe">Европа</string>
    <string name="regional_band_entry_japan">Япония</string>
    <string name="regional_band_entry_japan_wide">Япония (широк)</string>
    <string name="regional_band_entry_australia">Австралия</string>
    <string name="regional_band_entry_austria">Австрия</string>
    <string name="regional_band_entry_belgium">Белгия</string>
    <string name="regional_band_entry_brazil">Бразилия</string>
    <string name="regional_band_entry_china">Китай</string>
    <string name="regional_band_entry_czech_republic">Чешка република</string>
    <string name="regional_band_entry_denmark">Дания</string>
    <string name="regional_band_entry_finland">Финландия</string>
    <string name="regional_band_entry_france">Франция</string>
    <string name="regional_band_entry_germany">Германия</string>
    <string name="regional_band_entry_greece">Гърция</string>
    <string name="regional_band_entry_hong_kong">Хонг Конг</string>
    <string name="regional_band_entry_india">Индия</string>
    <string name="regional_band_entry_indonesia">Индонезия</string>
    <string name="regional_band_entry_ireland">Ирландия</string>
    <string name="regional_band_entry_italy">Италия</string>
    <string name="regional_band_entry_korea">Корея</string>
    <string name="regional_band_entry_mexico">Мексико</string>
    <string name="regional_band_entry_netherlands">Холандия</string>
    <string name="regional_band_entry_new_zealand">Нова Зеландия</string>
    <string name="regional_band_entry_norway">Норвегия</string>
    <string name="regional_band_entry_poland">Полша</string>
    <string name="regional_band_entry_portugal">Португалия</string>
    <string name="regional_band_entry_russia">Русия</string>
    <string name="regional_band_entry_singapore">Сингапур</string>
    <string name="regional_band_entry_slovakia">Словакия</string>
    <string name="regional_band_entry_spain">Испания</string>
    <string name="regional_band_entry_switzerland">Швейцария</string>
    <string name="regional_band_entry_sweden">Швеция</string>
    <string name="regional_band_entry_taiwan">Тайван</string>
    <string name="regional_band_entry_turkey">Турция</string>
    <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Обединено кралство</string>
    <string name="regional_band_entry_united_states">САЩ</string>
    <string name="regional_band_entry_user_defined">Дефинирани от потребителя радио вълни</string>
    <string name="regional_band_summary_north_america">Северна Америка (87.5 MHz до 108.0 MHz в 200 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_europe">Европа (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_japan">Япония (76.0 MHz до 90.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_japan_wide">Япония (широк) (90.0 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_australia">Австралия (87.7 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_austria">Австрия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_belgium">Белгия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_brazil">Бразилия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 200 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_china">Китай (87.0 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_czech_republic">Чешка Република (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_denmark">Дания (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_finland">Финландия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_france">Франция (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_germany">Германия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_greece">Гърция (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_hong_kong">Хонг Конг (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_india">Индия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_indonesia">Индонезия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_ireland">Ирландия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_italy">Италия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_korea">Корея (87.5 MHz до 108.0 MHz в 200 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_mexico">Мексико (88.1 MHz до 107,9 MHz в 200 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_netherlands">Холандия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_new_zealand">Нова Зеландия (88.0 MHz до 107.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_norway">Норвегия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_poland">Полша (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_portugal">Португалия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 50 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_russia">Русия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_singapore">Сингапур (88.0 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_slovakia">Словакия (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_spain">Испания (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_switzerland">Швейцария (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_sweden">Швеция (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_taiwan">Тайван (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_turkey">Турция (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Обединено кралство (87.5 MHz до 108.0 MHz в 100 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_united_states">САЩ (88.1 MHz до 107,9 MHz в 200 KHz стъпки)</string>
    <string name="regional_band_summary_user_defined">Дефинирани от потребителя честоти</string>
    <string name="aud_output_mode">Режим аудио изход</string>
    <string name="audio_type_stereo">Стерео</string>
    <string name="audio_type_mono">Моно</string>
    <string name="record_dur">Продължителност на запис</string>
    <string name="auto_select_af">Алтернативна честота</string>
    <string name="settings_revert_defaults_title">Върни към фабричните настройки</string>
    <string name="settings_revert_defaults_summary">Нулиране на всички настройки</string>
    <string name="settings_revert_confirm_title">Потвърдете нулиране</string>
    <string name="settings_revert_confirm_msg">Това ще изчисти всички настройките на приложението, включително запазени предварителни настройки. Ще продължите ли?</string>
    <string name="no_storage">Монтирайте карта памет преди да започнете записа.</string>
    <string name="preparing_sd">Картата памет се подготвя</string>
    <string name="access_sd_fail">Няма достъп до картата памет.</string>
    <string name="spaceIsLow_content">Паметта на вашата карта памет е на изчерпване. Променете настройката за качество или изтрийте някои други файлове за да освободите място.</string>
    <string name="FMRecording_reach_size_limit">Достигнат е максималният размер.</string>
    <string name="menu_scan_for_preset">Сканирай запаметените станции</string>
    <string name="fm_off">Радиото е изключено.</string>
    <string name="fm_call">Радиото не може да се използва при повикване.</string>
    <string name="alert_dialog_hint">Въведете име</string>
    <string name="search_dialog_title">Сканиране на станции</string>
    <string name="fm_command_timeout_title">Изчакване</string>
    <string name="fm_tune_timeout_msg">Не получихме потвърждение за настройката на радиостанцията. Ако проблемът продължава, моля изключете радиото и го включите отново.</string>
    <string name="fm_command_failed_title">Неуспешна операция</string>
    <string name="fm_cmd_failed_msg">Неуспешна операция. Ако проблемът продължава, моля изключете радиото и го включете отново.</string>
    <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM радио грешка. Системата не разрешава едновременното позване на FM и HDMI.</string>
    <string name="fm_cmd_failed_call_on">Използването на радио по време на телефонен разговор е невъзможно.</string>
    <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
    <string name="audio_db_artist_name">Моите радиозаписи</string>
    <string name="audio_db_album_name">Радиозаписи</string>
    <string name="audio_db_playlist_name">Радиозаписи</string>
    <string name="station_name">Станция:</string>
    <string name="station_exists">Тази честота вече съществува!</string>
    <string name="station_list_delete_station">Изтриване: <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
    <string name="station_list_delete_station_prompt">Наистина ли искате да изтриете \"<xliff:g id="name">%s </xliff:g>\"?</string>
    <string name="station_name_empty">Името на станцията е празно, моля, въведете отново.</string>
    <string name="station_name_exist">\"<xliff:g id="name">%s </xliff:g>\" е вече в употреба, моля въведете друго име.</string>
    <string name="rt_plus_tags">Етикети</string>
    <string name="usr_def_band_min">Най-ниска честота (MHz)</string>
    <string name="usr_def_band_max">Най-високата честота (MHz)</string>
    <string name="chanl_spacing">Канално отстояние</string>
    <string name="set">Задай</string>
    <string name="user_defind_band_msg">Въведете честота между 76.0 и 108.0 MHz с поне един канал и 100KHz разстояние между минималната и максималната честота</string>
    <string name="save_record_file">Радио записът е съхранен в \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
    <string name="fm_search_no_results">Не са намерени съвместими станции</string>
    <string name="typ_All_stations">Всички станции</string>
    <string name="typ_Culture">Култура</string>
    <string name="typ_Current_affairs">Актуални събития</string>
    <string name="typ_Children">Детски програми</string>
    <string name="typ_Country">Кънтри музика</string>
    <string name="typ_Documentary">Документални</string>
    <string name="typ_Drama">Драма</string>
    <string name="typ_Easy_listening">Мелодична музика</string>
    <string name="typ_Education">Образование</string>
    <string name="typ_Emergency">Извънредна ситуация</string>
    <string name="typ_Emergency_test">Авариен тест</string>
    <string name="typ_Finance">Финанси</string>
    <string name="typ_Folk">Народна музика</string>
    <string name="typ_Information">Информация</string>
    <string name="typ_Jazz">Джаз музика</string>
    <string name="typ_Light_classical">Лека Класическа</string>
    <string name="typ_Leisure">Развлекателна Музика</string>
    <string name="typ_News">Новини</string>
    <string name="typ_National">Национална музика</string>
    <string name="typ_Other">Друга музика</string>
    <string name="typ_Oldies">Ретро музика</string>
    <string name="typ_Phone_in">Обаждане</string>
    <string name="typ_Pop">Поп музика</string>
    <string name="typ_Religion">Религия</string>
    <string name="typ_Rock">Рок музика</string>
    <string name="typ_Science">Наука</string>
    <string name="typ_Serious_classical">Сериозна класичесическа музика</string>
    <string name="typ_Social_affairs">Социални въпроси</string>
    <string name="typ_Sport">Спорт</string>
    <string name="typ_Travel">Пътуване</string>
    <string name="typ_Varied">Разнообразни</string>
    <string name="typ_Weather">Прогноза на времето</string>
    <string name="typ_Adult_hits">Стари хитове</string>
    <string name="typ_Classical">Класическа</string>
    <string name="typ_Classic_Rock">Класически рок</string>
    <string name="typ_College">Колежански</string>
    <string name="typ_Foreign_language">Чужд език</string>
    <string name="typ_Hiphop">Хип-хоп</string>
    <string name="typ_Nostalgia">Носталгични</string>
    <string name="typ_Personality">Персонални</string>
    <string name="typ_Public">Публични</string>
    <string name="typ_Religious_music">Религиозна музика</string>
    <string name="typ_Religious_talk">Религиозни разговори</string>
    <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Ритъм и блус</string>
    <string name="typ_Spanish_music">Испанска музика</string>
    <string name="typ_Spanish_talk">Испанска беседа</string>
    <string name="typ_Soft">Нежна</string>
    <string name="typ_Soft_Rock">Нежен рок</string>
    <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Нежен ритъм и блус</string>
    <string name="typ_Sports">Спорт</string>
    <string name="typ_Talk">Беседа</string>
    <string name="typ_Top_40">Топ 40</string>
</resources>