summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: d8548d7c33976c60a4243234868fb945a3a40d43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Radio FM</string>
    <string name="tx_app_name">Tresmisor FM</string>
    <string name="menu_scan_start">Guetar</string>
    <string name="menu_scan_stop">Parar la gueta</string>
    <string name="menu_record_start">Grabar</string>
    <string name="menu_record_stop">Parar de grabar</string>
    <string name="menu_settings">Axustes</string>
    <string name="menu_sleep">Dormir</string>
    <string name="menu_sleep_cancel">Encaboxar el dormir</string>
    <string name="menu_all_channels">Toles canales</string>
    <string name="menu_display_tags">Amosar les etiquetes</string>
    <string name="button_text_stop">Detener</string>
    <string name="msg_seeking">Guetando emisora FM\u2026</string>
    <string name="msg_scanning">Guetando emisores FM\u2026</string>
    <string name="msg_scanning_pty">Guetando \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB\u2026</string>
    <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
    <string name="msg_searching_title">Esbilla automática de presintoníes</string>
    <string name="msg_searching">Guetando emisores cola meyor señal pa facer una llistáu de presintoníes\u2026</string>
    <string name="msg_noantenna">Enchufa unos auriculares pa usar la radio FM, por favor</string>
    <string name="dialog_sleep_title">Tiempu d\'apagáu automáticu</string>
    <string name="presetlist_select_name">Seleicionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string>
    <string name="presetlist_add_new">Amestar llista nueva</string>
    <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introducir nome</string>
    <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar seleición automática</string>
    <string name="preset_replace">Trocar</string>
    <string name="preset_tune">Sintonizar</string>
    <string name="preset_rename">Renomar</string>
    <string name="preset_delete">Desaniciar</string>
    <string name="preset_search">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string>
    <string name="stat_notif_frequency">«<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>» MHz</string>
    <string name="regional_band">Banda rexonal</string>
    <string name="regional_band_entry_north_america">Norteamérica</string>
    <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string>
    <string name="regional_band_entry_japan">Xapón</string>
    <string name="regional_band_entry_japan_wide">Xapón (Amplia)</string>
    <string name="regional_band_entry_australia">Australia</string>
    <string name="regional_band_entry_austria">Austria</string>
    <string name="regional_band_entry_belgium">Bélxica</string>
    <string name="regional_band_entry_brazil">Brasil</string>
    <string name="regional_band_entry_china">China</string>
    <string name="regional_band_entry_czech_republic">Chequia</string>
    <string name="regional_band_entry_denmark">Dinamarca</string>
    <string name="regional_band_entry_finland">Finlandia</string>
    <string name="regional_band_entry_france">Francia</string>
    <string name="regional_band_entry_germany">Alemaña</string>
    <string name="regional_band_entry_greece">Grecia</string>
    <string name="regional_band_entry_hong_kong">Ḥong Kong</string>
    <string name="regional_band_entry_india">India</string>
    <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonesia</string>
    <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string>
    <string name="regional_band_entry_italy">Italia</string>
    <string name="regional_band_entry_korea">Corea</string>
    <string name="regional_band_entry_mexico">Méxicu</string>
    <string name="regional_band_entry_netherlands">Países Baxos</string>
    <string name="regional_band_entry_new_zealand">Nueva Zelanda</string>
    <string name="regional_band_entry_norway">Noruega</string>
    <string name="regional_band_entry_poland">Polonia</string>
    <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string>
    <string name="regional_band_entry_russia">Rusia</string>
    <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string>
    <string name="regional_band_entry_slovakia">Eslovaquia</string>
    <string name="regional_band_entry_spain">España</string>
    <string name="regional_band_entry_switzerland">Suiza</string>
    <string name="regional_band_entry_sweden">Suecia</string>
    <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwán</string>
    <string name="regional_band_entry_turkey">Turquía</string>
    <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Reinu Xuníu</string>
    <string name="regional_band_entry_united_states">Estaos Xuníos</string>
    <string name="regional_band_entry_user_defined">Banda Definida pol usuariu</string>
    <string name="regional_band_summary_north_america">Norteamérica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_japan">Xapón (76,0MHz a 90,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_japan_wide">Xapón (Amplia) (90,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_australia">Australia (87,7MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_austria">Austria (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 50KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_belgium">Bélxica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_brazil">Brasil (87,8MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_china">China (87,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_czech_republic">Chequia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_denmark">Dinamarca (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_finland">Finlandia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_france">Francia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_germany">Alemaña (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_greece">Grecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_hong_kong">Ḥong Kong (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_india">India (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonesia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_italy">Italia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_korea">Corea (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_mexico">Méxicu (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_netherlands">Países Baxos (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_new_zealand">Nueva Zelanda (88,0MHz a 107,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_norway">Noruega (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_poland">Polonia (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_portugal">Portugal (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_russia">Rusia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_singapore">Singapur (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_slovakia">Eslovaquia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_spain">España (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_switzerland">Suiza (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_sweden">Suecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwán (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_turkey">Turquía (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Reinu Xuníu (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_united_states">Estaos Xuníos (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</string>
    <string name="regional_band_summary_user_defined">Banda Definida pol usuariu</string>
    <string name="aud_output_mode">Mou de salida d\'audiu</string>
    <string name="audio_type_stereo">Estereu</string>
    <string name="audio_type_mono">Monu</string>
    <string name="record_dur">Duración de grabación</string>
    <string name="auto_select_af">Frecuencia alternativa</string>
    <string name="settings_revert_defaults_title">Afitar axustes de fábrica</string>
    <string name="settings_revert_defaults_summary">Reafitar tolos axustes</string>
    <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar reafitamientu</string>
    <string name="settings_revert_confirm_msg">Esta aición va desaniciar tolos axustes de l\'aplicación, incluyendo les emisores almacenaes. ¿Siguir?</string>
    <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string>
    <string name="preparing_sd">Tresnando tarxeta SD\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string>
    <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambie la configuración de calidá o desanicie otros ficheros pa lliberar espaciu.</string>
    <string name="FMRecording_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string>
    <string name="menu_scan_for_preset">Escaniar preaxustes</string>
    <string name="fm_off">La radio FM ta apagada.</string>
    <string name="fm_call">Nun pue usase la radio FM nes llamaes.</string>
    <string name="alert_dialog_hint">Introduz un nome</string>
    <string name="search_dialog_title">Buscar emisores</string>
    <string name="fm_command_timeout_title">Escosó\'l tiempu</string>
    <string name="fm_tune_timeout_msg">Nun se recibió rempuesta de la emisora FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelve a prendela.</string>
    <string name="fm_command_failed_title">Falló\'l comandu FM</string>
    <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelvi a prendela.</string>
    <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Usar la radio y el HDMI al empar nun ta sofitao téunicamente.</string>
    <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. L\'audiu FM nun ta permitíu mientres una llamada.</string>
    <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
    <string name="audio_db_artist_name">Les mios grabaciones FM</string>
    <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string>
    <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string>
    <string name="station_name">Emisora:</string>
    <string name="station_exists">¡Esta frecuencia yá esiste!</string>
    <string name="station_list_delete_station">Desaniciar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="station_list_delete_station_prompt">¿De xuru que quies desaniciar «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>»?</string>
    <string name="station_name_empty">Nome de emisora baleru. Por favor, escribi ún.</string>
    <string name="station_name_exist">\u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB yá ta n\'usu. Por favor, escribi un nome nuevu.</string>
    <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string>
    <string name="usr_def_band_min">Frecuencia más baxa (MHz)</string>
    <string name="usr_def_band_max">Frecuencia más alta (MHz)</string>
    <string name="chanl_spacing">Esparu de canales</string>
    <string name="set">Afitar</string>
    <string name="user_defind_band_msg">Introduz una frecuencia ente 76.0 y 108.0 MHz con al menos 1 canal d\'espaciu y 100KHz ente la frecuencia mínima y máxima</string>
    <string name="save_record_file">Ficheru de grabación de FM guardáu en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
    <string name="fm_search_no_results">Nun s\'atoparon emisores compatibles</string>
    <string name="typ_All_stations">Toles emisores</string>
    <string name="typ_Culture">Cultura</string>
    <string name="typ_Current_affairs">Actualidá</string>
    <string name="typ_Children">Programes pa neños</string>
    <string name="typ_Country">Música country</string>
    <string name="typ_Documentary">Documental</string>
    <string name="typ_Drama">Drama</string>
    <string name="typ_Easy_listening">Música Agradable</string>
    <string name="typ_Education">Educativos</string>
    <string name="typ_Emergency">Emerxencia</string>
    <string name="typ_Emergency_test">Prueba d\'emerxencia</string>
    <string name="typ_Finance">Finances</string>
    <string name="typ_Folk">Música folk</string>
    <string name="typ_Information">Información</string>
    <string name="typ_Jazz">Música Jazz</string>
    <string name="typ_Light_classical">Clásica llixera</string>
    <string name="typ_Leisure">Ociu</string>
    <string name="typ_News">Anuncies</string>
    <string name="typ_National">Música nacional</string>
    <string name="typ_Other">Otra música</string>
    <string name="typ_Oldies">Música Oldies</string>
    <string name="typ_Phone_in">Phone in</string>
    <string name="typ_Pop">Música pop</string>
    <string name="typ_Religion">Relixón</string>
    <string name="typ_Rock">Música rock</string>
    <string name="typ_Science">Ciencia</string>
    <string name="typ_Serious_classical">Clásica rigurosa</string>
    <string name="typ_Social_affairs">Temes sociales</string>
    <string name="typ_Sport">Deportes</string>
    <string name="typ_Travel">Viaxes</string>
    <string name="typ_Varied">Dellos</string>
    <string name="typ_Weather">Meteoroloxía</string>
    <string name="typ_Adult_hits">Adult hits</string>
    <string name="typ_Classical">Clásica</string>
    <string name="typ_Classic_Rock">Rock clásico</string>
    <string name="typ_College">Universitarios</string>
    <string name="typ_Foreign_language">Llingua foriata</string>
    <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
    <string name="typ_Nostalgia">Señardá</string>
    <string name="typ_Personality">Personalidaes</string>
    <string name="typ_Public">Públicu</string>
    <string name="typ_Religious_music">Música relixosa</string>
    <string name="typ_Religious_talk">Charres relixoses</string>
    <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string>
    <string name="typ_Spanish_music">Música española</string>
    <string name="typ_Spanish_talk">Conversación n\'español</string>
    <string name="typ_Soft">Suave</string>
    <string name="typ_Soft_Rock">Rock suave</string>
    <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues suave</string>
    <string name="typ_Sports">Deportes</string>
    <string name="typ_Talk">Alderiques</string>
    <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
</resources>