summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fmapp2/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--fmapp2/res/values-uk/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-uk/strings.xml b/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
index 541582c..1bd9c7d 100644
--- a/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
@@ -41,8 +41,8 @@
<string name="menu_all_channels">Всі канали</string>
<string name="menu_display_tags">Показати мітки</string>
<string name="button_text_stop">Зупинити</string>
- <string name="msg_seeking">Пошук ФМ станцій</string>
- <string name="msg_scanning">Сканування всіх ФМ станцій</string>
+ <string name="msg_seeking">Пошук FM станції\u2026</string>
+ <string name="msg_scanning">Сканування всіх FM станцій\u2026</string>
<string name="msg_scanning_pty">Сканування <xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
<string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
<string name="msg_searching_title">Автопошук станцій</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="regional_band_summary_europe">Європа (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
<string name="regional_band_summary_japan">Японія (76.0 МГц 90.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
<string name="regional_band_summary_japan_wide">Японія (широкий) (90.0 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
- <string name="regional_band_summary_australia">Австралія (від 87.7 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
+ <string name="regional_band_summary_australia">Австралія (від 87.7 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
<string name="regional_band_summary_austria">Австрія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
<string name="regional_band_summary_belgium">Бельгія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
<string name="regional_band_summary_brazil">Бразилія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
@@ -150,14 +150,14 @@
<!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="preparing_sd">Підготовка SD-карти\u2026</string>
<!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="access_sd_fail">Не вдалося відкрити SD-картку.</string>
+ <string name="access_sd_fail">Не вдалося відкрити SD-карту.</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
<string name="spaceIsLow_content">Закінчується місце на вашій SD-карті. Змініть якість в налаштуваннях або ж видаліть зображення чи інші файли.</string>
<!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
<string name="FMRecording_reach_size_limit">Досягнуто обмеження розміру.</string>
<string name="menu_scan_for_preset">Сканувати за попередніми налаштуваннями</string>
<!-- Off messages -->
- <string name="fm_off">FM-радіо вимкнуто.</string>
+ <string name="fm_off">FM-радіо вимкнено.</string>
<string name="fm_call">FM-радіо не може використовуватись при дзвінках.</string>
<!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
<string name="alert_dialog_hint">Вкажіть назву</string>