diff options
Diffstat (limited to 'fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..ed92ea9 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,76 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">Tresmisor FM</string> + <string name="menu_scan_start">Guetar</string> + <string name="menu_scan_stop">Parar la gueta</string> + <string name="menu_record_stop">Parar de grabar</string> + <string name="menu_settings">Axustes</string> + <string name="menu_sleep">Dormir</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Encaboxar el dormir</string> + <string name="menu_all_channels">Toles canales</string> + <string name="menu_display_tags">Amosar les etiquetes</string> + <string name="button_text_stop">Parar</string> + <string name="msg_noantenna">Por favor coneuta unos auriculares pa usar la radio FM</string> + <string name="presetlist_select_name">Seleicionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="presetlist_add_new">Amestar llista nueva</string> + <string name="preset_replace">Trocar</string> + <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_rename">Renomar</string> + <string name="preset_delete">Desaniciar</string> + <string name="preset_search">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="regional_band">Banda rexonal</string> + <string name="aud_output_mode">Mou de salida de soníu</string> + <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="record_dur">Duración de grabación</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Tornar a los valores predeterminaos de fábrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Reaniciar tolos axustes</string> + <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> + <string name="access_sd_fail">Nun se pudo acceder a la tarxeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambie la configuración de calidá o desanicie otros ficheros pa lliberar espaciu.</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Buscar pre-sintoníes</string> + <string name="alert_dialog_hint">Escribi un nome</string> + <string name="search_dialog_title">Buscar emisores</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Cuenta atrás</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Nun se recibió rempuesta de la emisora FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelve a prendela.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Falló\'l comandu FM</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelvi a prendela.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Usar la radio y el HDMI al empar nun ta sofitao téunicamente.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. L\'audiu FM nun ta permitíu mientres una llamada.</string> + <string name="station_exists">¡Esta frecuencia yá esiste!</string> + <string name="station_list_delete_station">Desaniciar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_name_empty">Nome de emisora baleru. Por favor, escribi ún.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string> + <string name="chanl_spacing">Espaciáu de canales</string> +</resources> |