diff options
author | Tom Powell <tpowell@cyngn.com> | 2015-08-19 17:50:48 -0700 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-08-24 06:20:12 +0300 |
commit | 864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6 (patch) | |
tree | 0a743a3b31f7eb33d052e8bf803f3dcadf59877c /FMRecord | |
parent | c770aeab1ee2944eaab9ac655ddc26704fdb5436 (diff) | |
download | android_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.tar.gz android_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.tar.bz2 android_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.zip |
Automatic translation importstable/cm-12.0-YNG4N
Change-Id: I1b1ec62754fb88e455e5b68fdb6d79be28796bb3
JIRA: RM-154
Diffstat (limited to 'FMRecord')
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-ar/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-eo/strings.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-fa/strings.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-sl/strings.xml | 44 |
5 files changed, 144 insertions, 1 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-ar/strings.xml b/FMRecord/res/values-ar/strings.xml index b5bcf91..b823347 100644 --- a/FMRecord/res/values-ar/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-ar/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="no_storage">عرض بطاقة SD قبل بدء التسجيل.</string> + <string name="no_storage">تحميل بطاقة SD قبل بدء التسجيل.</string> <string name="preparing_sd">إعداد بطاقة SD</string> <string name="access_sd_fail">لم يستطع الوصول إلى بطاقة SD.</string> <string name="spaceIsLow_content">تخزين بطاقة الذاكرة sd نفاذت مساحتع. تغيير إعداد الجودة أو حذف بعض الصور أو الملفات الأخرى.</string> @@ -40,4 +40,5 @@ <string name="audio_db_playlist_name">تسجيل FM</string> <string name="save_record_file">تسجيل FMمحفوظ إلى \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> <string name="fm_record_progress">FM تسجيل في متقدم</string> + <string name="unable_to_store">تعذر حفظ الصوت المسجل</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-eo/strings.xml b/FMRecord/res/values-eo/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e43eaea --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-eo/strings.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Muntu la SD-karton antaŭ ol komenci la registradon.</string> + <string name="preparing_sd">Pretigado de la SD-karto</string> + <string name="access_sd_fail">Ne sukcesis aliri al la SD-karto.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Via SD-karto fariĝas plena. Malaltigu la kvaliton aŭ forigu kelkajn bildojn aŭ aliajn dosierojn.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Grandeca limo atingita.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">jjjj-MM-tt HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Miaj FM-registradoj</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-registradoj</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-registradoj</string> + <string name="save_record_file">FM-registrado konservita en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Registrado de FM</string> + <string name="unable_to_store">Ne sukcesis konservi la registritan sonon</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-fa/strings.xml b/FMRecord/res/values-fa/strings.xml index 6a65e75..7e0649b 100644 --- a/FMRecord/res/values-fa/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-fa/strings.xml @@ -31,4 +31,14 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="no_storage">قبل از شروع ضبط کارت حافظه را اضافه کنید.</string> <string name="preparing_sd">آمادهسازی کارت حافظه</string> + <string name="access_sd_fail">قادر به دسترسی به SD کارت نیست.</string> + <string name="spaceIsLow_content">فضای SD کارت شما در حال تمام شدن است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا تعدادی از عکس ها و اطلاعات خود را خالی کنید.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">به حد نهایی اندازه فایل رسید.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">سال-ماه-روز HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">FM های ضبط شده من</string> + <string name="audio_db_album_name">FM های ضبط شده</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM های ضبط شده</string> + <string name="save_record_file">فایل FM ضبط شده در اینجا ذخیره می شود \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">در حال ضبط FM</string> + <string name="unable_to_store">قادر به ذخیره صدای ضبط شده نیست</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml b/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..cfa6ed0 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಬಿಸುವ ಮುನ್ನ SD ಕಾರ್ಡ್ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಿ.</string> + <string name="preparing_sd">SD ಕಾರ್ಡ್ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ</string> + <string name="access_sd_fail">SD ಕಾರ್ಡನ್ನು ಪ್ರವೇಶಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.</string> + <string name="spaceIsLow_content">ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ. ಗುಣಮಟ್ಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಕೆಲವು ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಅಥವ ಇತರೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">ಗಾತ್ರ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">ನನ್ನ FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳು</string> + <string name="audio_db_album_name">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳು</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳು</string> + <string name="save_record_file">FM ರಿಕಾರ್ಡಾಗಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> + <string name="fm_record_progress">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string> + <string name="unable_to_store">ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೋ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-sl/strings.xml b/FMRecord/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9e4796d --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Pred začetkom snemanja priklopite kartico SD.</string> + <string name="preparing_sd">Pripravljanje kartice SD</string> + <string name="access_sd_fail">Dostop do kartice SD ni mogoč.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Vaši pomnilniški napravi kartice SD primanjkuje prostora. Spremenite nastavitve kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dosežena omejitev velikosti.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Moji posnetki FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Posnetki FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Posnetki FM</string> + <string name="save_record_file">Posneta datoteka FM shranjena v \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Snemanje FM v teku</string> + <string name="unable_to_store">Shranjevanje posnetega zvoka ni mogoče</string> +</resources> |