summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/FMRecord
diff options
context:
space:
mode:
authorTom Powell <tpowell@cyngn.com>2015-08-19 17:50:48 -0700
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-24 06:20:12 +0300
commit864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6 (patch)
tree0a743a3b31f7eb33d052e8bf803f3dcadf59877c /FMRecord
parentc770aeab1ee2944eaab9ac655ddc26704fdb5436 (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-864133aaa553ab0070b16d5c91002880744f8ca6.zip
Automatic translation importstable/cm-12.0-YNG4N
Change-Id: I1b1ec62754fb88e455e5b68fdb6d79be28796bb3 JIRA: RM-154
Diffstat (limited to 'FMRecord')
-rw-r--r--FMRecord/res/values-ar/strings.xml3
-rw-r--r--FMRecord/res/values-eo/strings.xml44
-rw-r--r--FMRecord/res/values-fa/strings.xml10
-rw-r--r--FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml44
-rw-r--r--FMRecord/res/values-sl/strings.xml44
5 files changed, 144 insertions, 1 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-ar/strings.xml b/FMRecord/res/values-ar/strings.xml
index b5bcf91..b823347 100644
--- a/FMRecord/res/values-ar/strings.xml
+++ b/FMRecord/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="no_storage">عرض بطاقة SD قبل بدء التسجيل.</string>
+ <string name="no_storage">تحميل بطاقة SD قبل بدء التسجيل.</string>
<string name="preparing_sd">إعداد بطاقة SD</string>
<string name="access_sd_fail">لم يستطع الوصول إلى بطاقة SD.</string>
<string name="spaceIsLow_content">تخزين بطاقة الذاكرة sd نفاذت مساحتع. تغيير إعداد الجودة أو حذف بعض الصور أو الملفات الأخرى.</string>
@@ -40,4 +40,5 @@
<string name="audio_db_playlist_name">تسجيل FM</string>
<string name="save_record_file">تسجيل FMمحفوظ إلى \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="fm_record_progress">FM تسجيل في متقدم</string>
+ <string name="unable_to_store">تعذر حفظ الصوت المسجل</string>
</resources>
diff --git a/FMRecord/res/values-eo/strings.xml b/FMRecord/res/values-eo/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e43eaea
--- /dev/null
+++ b/FMRecord/res/values-eo/strings.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="no_storage">Muntu la SD-karton antaŭ ol komenci la registradon.</string>
+ <string name="preparing_sd">Pretigado de la SD-karto</string>
+ <string name="access_sd_fail">Ne sukcesis aliri al la SD-karto.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Via SD-karto fariĝas plena. Malaltigu la kvaliton aŭ forigu kelkajn bildojn aŭ aliajn dosierojn.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Grandeca limo atingita.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">jjjj-MM-tt HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Miaj FM-registradoj</string>
+ <string name="audio_db_album_name">FM-registradoj</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">FM-registradoj</string>
+ <string name="save_record_file">FM-registrado konservita en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="fm_record_progress">Registrado de FM</string>
+ <string name="unable_to_store">Ne sukcesis konservi la registritan sonon</string>
+</resources>
diff --git a/FMRecord/res/values-fa/strings.xml b/FMRecord/res/values-fa/strings.xml
index 6a65e75..7e0649b 100644
--- a/FMRecord/res/values-fa/strings.xml
+++ b/FMRecord/res/values-fa/strings.xml
@@ -31,4 +31,14 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="no_storage">قبل از شروع ضبط کارت حافظه را اضافه کنید.</string>
<string name="preparing_sd">آماده‌سازی کارت حافظه</string>
+ <string name="access_sd_fail">قادر به دسترسی به SD کارت نیست.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">فضای SD کارت شما در حال تمام شدن است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا تعدادی از عکس ها و اطلاعات خود را خالی کنید.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">به حد نهایی اندازه فایل رسید.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">سال-ماه-روز HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">FM های ضبط شده من</string>
+ <string name="audio_db_album_name">FM های ضبط شده</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">FM های ضبط شده</string>
+ <string name="save_record_file">فایل FM ضبط شده در اینجا ذخیره می شود \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="fm_record_progress">در حال ضبط FM</string>
+ <string name="unable_to_store">قادر به ذخیره صدای ضبط شده نیست</string>
</resources>
diff --git a/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml b/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cfa6ed0
--- /dev/null
+++ b/FMRecord/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="no_storage">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಬಿಸುವ ಮುನ್ನ SD ಕಾರ್ಡ್ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="preparing_sd">SD ಕಾರ್ಡ್ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ</string>
+ <string name="access_sd_fail">SD ಕಾರ್ಡನ್ನು ಪ್ರವೇಶಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ. ಗುಣಮಟ್ಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಕೆಲವು ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಅಥವ ಇತರೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">ಗಾತ್ರ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">ನನ್ನ FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್‍ಗಳು</string>
+ <string name="audio_db_album_name">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್‍ಗಳು</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್‍ಗಳು</string>
+ <string name="save_record_file">FM ರಿಕಾರ್ಡಾಗಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="fm_record_progress">FM ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string>
+ <string name="unable_to_store">ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೋ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+</resources>
diff --git a/FMRecord/res/values-sl/strings.xml b/FMRecord/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9e4796d
--- /dev/null
+++ b/FMRecord/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="no_storage">Pred začetkom snemanja priklopite kartico SD.</string>
+ <string name="preparing_sd">Pripravljanje kartice SD</string>
+ <string name="access_sd_fail">Dostop do kartice SD ni mogoč.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Vaši pomnilniški napravi kartice SD primanjkuje prostora. Spremenite nastavitve kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dosežena omejitev velikosti.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Moji posnetki FM</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Posnetki FM</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Posnetki FM</string>
+ <string name="save_record_file">Posneta datoteka FM shranjena v \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="fm_record_progress">Snemanje FM v teku</string>
+ <string name="unable_to_store">Shranjevanje posnetega zvoka ni mogoče</string>
+</resources>