summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-03-25 21:16:38 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-03-25 19:47:40 +0000
commitb32911fb94b1af7a2f72e2abfb8e1b34428a7eb2 (patch)
tree71123b0a8da098b9f21f7903df8c8b7aa0626f89
parent1a0798cb20409805c40166fe64329ccb0adfffdd (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-b32911fb94b1af7a2f72e2abfb8e1b34428a7eb2.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-b32911fb94b1af7a2f72e2abfb8e1b34428a7eb2.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-b32911fb94b1af7a2f72e2abfb8e1b34428a7eb2.zip
FM2/FMRecord: EL translations
Change-Id: If661b7f5db92c6627a9154f362ac407c00d2a7c2
-rw-r--r--FMRecord/res/values-el/strings.xml43
-rw-r--r--fmapp2/res/values-el/arrays.xml199
-rw-r--r--fmapp2/res/values-el/strings.xml176
3 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-el/strings.xml b/FMRecord/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ca02636
--- /dev/null
+++ b/FMRecord/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="no_storage">Τοποθετήστε την κάρτα SD πριν την έναρξη της εγγραφής.</string>
+ <string name="preparing_sd">Προετοιμασία κάρτας SD</string>
+ <string name="access_sd_fail">Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Ο αποθηκευτικός χώρος της κάρτας SD σας εξαντλείται. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Φτάσατε το όριο μεγέθους.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Οι ηχογραφήσεις FM μου</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Ηχογραφήσεις FM</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Ηχογραφήσεις FM</string>
+ <string name="save_record_file">Το αρχείο FM που ηχογραφήθηκε αποθηκεύτηκε στο \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="fm_record_progress">Ηχογράφηση FM σε εξέλιξη</string>
+</resources>
diff --git a/fmapp2/res/values-el/arrays.xml b/fmapp2/res/values-el/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..31493e1
--- /dev/null
+++ b/fmapp2/res/values-el/arrays.xml
@@ -0,0 +1,199 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources>
+ <string-array name="ster_mon_entries">
+ <item>Στερεοφωνικό</item>
+ <item>Μονοφωνικό</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="record_durations_entries">
+ <item>5 λεπτά</item>
+ <item>15 λεπτά</item>
+ <item>30 λεπτά</item>
+ <item>Έως ότου διακοπεί</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="sleep_duration_values">
+ <item>15 λεπτά</item>
+ <item>30 λεπτά</item>
+ <item>45 λεπτά</item>
+ <item>1 ώρα</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="search_category_rbds_entries">
+ <item>Όλοι οι σταθμοί</item>
+ <item>Hits ενηλίκων</item>
+ <item>Κλασική</item>
+ <item>Κλασικό ροκ</item>
+ <item>Κολλέγιο</item>
+ <item>Country</item>
+ <item>Έκτακτη ανάγκη</item>
+ <item>Δοκιμή έκτακτης ανάγκης</item>
+ <item>Ξενόγλωσσα</item>
+ <item>Πληροφορίες</item>
+ <item>Τζαζ</item>
+ <item>Ειδήσεις</item>
+ <item>Νοσταλγία</item>
+ <item>Oldies</item>
+ <item>Προσωπικότητα</item>
+ <item>Δημόσια</item>
+ <item>Θρησκευτική μουσική</item>
+ <item>Θρησκευτική ομιλία</item>
+ <item>RnB</item>
+ <item>Ροκ</item>
+ <item>Απαλή</item>
+ <item>Απαλό rock</item>
+ <item>Απαλό RnB</item>
+ <item>Αθλητισμός</item>
+ <item>Συζήτηση</item>
+ <item>Top 40</item>
+ <item>Καιρός</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="search_category_rds_entries">
+ <item>Όλοι οι σταθμοί</item>
+ <item>Πολιτισμός</item>
+ <item>Επικαιρότητα</item>
+ <item>Παιδικά προγράμματα</item>
+ <item>Κάντρι</item>
+ <item>Ντοκιμαντέρ</item>
+ <item>Δράμα</item>
+ <item>Μουσική που ακούγεται εύκολα</item>
+ <item>Εκπαίδευση</item>
+ <item>Έκτακτη ανάγκη</item>
+ <item>Δοκιμή έκτακτης ανάγκης</item>
+ <item>Οικονομικά</item>
+ <item>Παραδοσιακή μουσική</item>
+ <item>Πληροφορίες</item>
+ <item>Τζαζ μουσική</item>
+ <item>Ελαφριά κλασική</item>
+ <item>Αναψυχή</item>
+ <item>Ειδήσεις</item>
+ <item>Εθνική μουσική</item>
+ <item>Άλλη μουσική</item>
+ <item>Oldies μουσική</item>
+ <item>Τηλέφωνο</item>
+ <item>Ποπ μουσική</item>
+ <item>Θρησκεία</item>
+ <item>Ροκ μουσική</item>
+ <item>Επιστήμη</item>
+ <item>Σοβαρή κλασική</item>
+ <item>Κοινωνικές υποθέσεις</item>
+ <item>Αθλητισμός</item>
+ <item>Ταξίδια</item>
+ <item>Ποικίλη</item>
+ <item>Καιρός</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="presetlist_edit_category">
+ <item>Μετονομασία</item>
+ <item>Αυτόματη επιλογή</item>
+ <item>Διαγραφή</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="regional_band_entries">
+ <item>Βόρεια Αμερική</item>
+ <item>Ευρώπη</item>
+ <item>Ιαπωνία</item>
+ <item>Ιαπωνία (πλατιά)</item>
+ <item>Αυστραλία</item>
+ <item>Αυστρία</item>
+ <item>Βέλγιο</item>
+ <item>Βραζιλία</item>
+ <item>Κίνα</item>
+ <item>Τσεχία</item>
+ <item>Δανία</item>
+ <item>Φινλανδία</item>
+ <item>Γαλλία</item>
+ <item>Γερμανία</item>
+ <item>Ελλάδα</item>
+ <item>Χονγκ Κονγκ</item>
+ <item>Ινδία</item>
+ <item>Ιρλανδία</item>
+ <item>Ιταλία</item>
+ <item>Κορέα</item>
+ <item>Μεξικό</item>
+ <item>Ολλανδία</item>
+ <item>Νέα Ζηλανδία</item>
+ <item>Νορβηγία</item>
+ <item>Πολωνία</item>
+ <item>Πορτογαλία</item>
+ <item>Ρωσία</item>
+ <item>Σιγκαπούρη</item>
+ <item>Σλοβακία</item>
+ <item>Ισπανία</item>
+ <item>Ελβετία</item>
+ <item>Σουηδία</item>
+ <item>Ταϊβάν</item>
+ <item>Τουρκία</item>
+ <item>Ηνωμένο Βασίλειο </item>
+ <item>Ηνωμένες Πολιτείες</item>
+ <item>Προσαρμοσμένη μπάντα</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="regional_band_summary">
+ <item>Βόρεια Αμερική (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 200 KHz)</item>
+ <item>Ευρώπη (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ιαπωνία (76.0 MHz έως 90.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ιαπωνία (πλατιά) (90.0 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Αυστραλία (87,7 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Αυστρία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Βέλγιο (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Βραζιλία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 200 KHz)</item>
+ <item>Κίνα (87.0 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Τσεχία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Δανία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Φινλανδία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Γαλλία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Γερμανία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Ελλάδα (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Χονγκ Κονγκ (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ινδία (91.0 MHz έως 106.4 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ιρλανδία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Ιταλία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Κορέα (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 200 KHz)</item>
+ <item>Μεξικό (88.1 MHz έως 107.9 MHz με βήματα 200 KHz)</item>
+ <item>Ολλανδία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Νέα Ζηλανδία (88,0 MHz έως 107.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Νορβηγία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Πολωνία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Πορτογαλία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 50 KHz)</item>
+ <item>Ρωσία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Σιγκαπούρη (88,0 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Σλοβακία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ισπανία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ελβετία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Σουηδία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ταϊβάν (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Τουρκία (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ηνωμένο Βασίλειο (87.5 MHz έως 108.0 MHz με βήματα 100 KHz)</item>
+ <item>Ηνωμένες Πολιτείες (88.1 MHz έως 107.9 MHz με βήματα 200 KHz)</item>
+ <item>Προσαρμοσμένη μπάντα</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="channel_spacing_entries">
+ <item>50 KHz</item>
+ <item>100 KHz</item>
+ <item>200 KHz</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/fmapp2/res/values-el/strings.xml b/fmapp2/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4780ab6
--- /dev/null
+++ b/fmapp2/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,176 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ * * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ * * Neither the name of The Linux Foundation nor
+ * the names of its contributors may be used to endorse or promote
+ * products derived from this software without specific prior written
+ * permission.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+ * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
+ * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
+ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
+ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Ραδιόφωνο FM</string>
+ <string name="tx_app_name">Πομπός FM</string>
+ <string name="menu_add_to_preset">Προσθήκη στα προκαθορισμένα</string>
+ <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
+ <string name="menu_record_start">Έναρξη ηχογράφησης</string>
+ <string name="menu_record_stop">Διακοπή ηχογράφησης</string>
+ <string name="menu_all_channels">Όλα τα κανάλια</string>
+ <string name="app_label_all_channels">Όλα τα κανάλια</string>
+ <string name="button_ok">OK</string>
+ <string name="button_cancel">Ακύρωση</string>
+ <string name="button_delete">Διαγραφή</string>
+ <string name="error_sdcard_access">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD</string>
+ <string name="fm_service_started">Υπηρεσία FM</string>
+ <string name="menu_sleep">Αναστολή</string>
+ <string name="menu_sleep_cancel">Ακύρωση αναστολής</string>
+ <string name="menu_wired_headset">Ενσύρματα ακουστικά</string>
+ <string name="menu_speaker_on">Ενεργοποίηση ηχείου</string>
+ <string name="menu_display_tags">Εμφάνιση ετικετών</string>
+ <string name="menu_speaker_off">Απενεργοποίηση ηχείου</string>
+ <string name="menu_scan_start">Σάρωση</string>
+ <string name="menu_scan_stop">Διακοπή αναζήτησης</string>
+ <string name="menu_stats">Στατιστικά FM RF</string>
+ <string name="button_text_stop">Διακοπή</string>
+ <string name="msg_seeking">Αναζήτηση σταθμού FM</string>
+ <string name="msg_scanning">Σάρωση για όλους τους σταθμούς FM</string>
+ <string name="msg_scanning_pty">Σάρωση για \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="msg_searching">Αναζήτηση για σταθμούς με ισχυρό σήμα για δημιουργία μιας προκαθορισμένης λίστας</string>
+ <string name="msg_searching_title">Αυτόματη επιλογή προκαθορισμένων</string>
+ <string name="msg_weak_searching">Αναζήτηση για συχνότητες για τη μετάδοση</string>
+ <string name="msg_noantenna">Παρακαλώ συνδέστε ακουστικά για να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο FM</string>
+ <string name="msg_headsetpluggedin">Αποσυνδέστε τα ακουστικά για να χρησιμοποιήσετε τον πομπό FM</string>
+ <string name="msg_callactive">Η μετάδοση FM δεν υποστηρίζεται όταν υπάρχει ενεργή φωνητική κλήση</string>
+ <string name="dialog_sleep_title">Επιλέξτε την ώρα αυτόματης αναστολής</string>
+ <string name="preset_select_name">Επιλογή \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="presetlist_select_name">Επιλογή \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="presetlist_add_new">Προσθήκη νέας λίστας</string>
+ <string name="dialog_presetlist_title">Λίστες προκαθορισμένων</string>
+ <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string>
+ <string name="dialog_presetlist_rename_title">Πληκτρολογήστε ένα όνομα</string>
+ <string name="dialog_preset_rename_title">Πληκτρολογήστε ένα όνομα</string>
+ <string name="presetlist_delete_name">Διαγραφή \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' και των σταθμών της;</string>
+ <string name="presetlist_autoselect_title">Επιβεβαίωση αυτόματης επιλογής</string>
+ <string name="presetlist_autoselect_name">Η αυτόματη επιλογή θα διαγράψει όλα τα προκαθορισμένα στη λίστα \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', συνέχεια;</string>
+ <string name="fmtx_autoselect_name">Η αυτόματη επιλογή θα διαγράψει όλα τα προκαθορισμένα, συνέχεια;</string>
+ <string name="enter_frequency">Συντονισμός στο σταθμό</string>
+ <string name="enter_new_frequency_title">Εισάγετε συχνότητα</string>
+ <string name="preset_now_playing">Παίζεται τώρα </string>
+ <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="preset_delete_title">Διαγραφή προκαθορισμένου</string>
+ <string name="preset_delete_name">Διαγραφή \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' από \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="preset_confirm_delete_name">Διαγραφή \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' από \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\';</string>
+ <string name="preset_name_dialog_title">Πληκτρολογήστε ένα όνομα</string>
+ <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="preset_name_title">Μετονομασία</string>
+ <string name="preset_search_title">Αναζήτηση</string>
+ <string name="preset_search_name">Αναζήτηση για \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="preset_preference_title">Σταθμοί FM στο \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="preset_empty_title">Δεν υπάρχουν σταθμοί στη λίστα</string>
+ <string name="preset_empty_add_summary">Προσθήκη σταθμών</string>
+ <string name="preset_add">Προσθήκη</string>
+ <string name="preset_replace">Αντικατάσταση</string>
+ <string name="preset_tune">Συντονισμός</string>
+ <string name="preset_rename">Μετονομασία</string>
+ <string name="preset_delete">Διαγραφή</string>
+ <string name="preset_search">Αναζήτηση για \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
+ <string name="stat_notif_tx_frequency">Εκπέμπετε σε: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="sel_band_menu">Επιλογή ζώνης περιφέρειας</string>
+ <string name="settings_menu">Ρυθμίσεις</string>
+ <string name="regional_band">Ζώνη περιφέρειας</string>
+ <string name="aud_output_mode">Λειτουργία εξόδου ήχου</string>
+ <string name="sel_audio_output">Επιλογή εξόδου ήχου</string>
+ <string name="record_dur">Διάρκεια ηχογράφησης</string>
+ <string name="sel_rec_dur">Επιλογή διάρκειας ηχογράφησης</string>
+ <string name="auto_select_af">Εναλλακτική συχνότητα</string>
+ <string name="auto_select_af_enabled">Αυτόματη επιλογή ενεργοποιημένη</string>
+ <string name="auto_select_af_disabled">Αυτόματη επιλογή απενεργοποιημένη</string>
+ <string name="fac_defaults">Επαναφορά στις εργοστασιακές προεπιλογές</string>
+ <string name="revert_to_fac">Επαναφορά στις εργοστασιακές προεπιλογές</string>
+ <string name="settings_back">Πίσω</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_title">Επιβεβαίωση επαναφοράς ρυθμίσεων</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_msg">Αυτό θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων των προκαθορισμένων</string>
+ <string name="settings_back_summary">Επιστροφή στην προηγούμενη προβολή</string>
+ <string name="settings_revert_defaults_title">Επαναφορά στις εργοστασιακές προεπιλογές</string>
+ <string name="settings_revert_defaults_summary">Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων</string>
+ <string name="audio_type_stereo">Στερεοφωνικό</string>
+ <string name="audio_type_mono">Μονοφωνικό</string>
+ <string name="default_audio">Στερεοφωνικό</string>
+ <string name="factory_reset_dialog_title">Επιβεβαίωση επαναφοράς</string>
+ <string name="factory_reset_dialog_message">Αυτό θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων των προκαθορισμένων</string>
+ <string name="station_move">Μετακίνηση</string>
+ <string name="station_edit">Επεξεργασία</string>
+ <string name="no_storage">Τοποθετήστε την κάρτα SD πριν την έναρξη της εγγραφής.</string>
+ <string name="preparing_sd">Προετοιμασία κάρτας SD</string>
+ <string name="access_sd_fail">Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Ο αποθηκευτικός χώρος της κάρτας SD σας εξαντλείται. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποια άλλα αρχεία για να ελευθερώσετε χώρο.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Φτάσατε το όριο μεγέθους.</string>
+ <string name="delete_station_title">Διαγραφή</string>
+ <string name="find_af_station">Εύρεση</string>
+ <string name="menu_add_list">Προσθήκη λίστας</string>
+ <string name="menu_rename_list">Μετονομασία λίστας</string>
+ <string name="menu_reorder_list">Αναδιάταξη λίστας</string>
+ <string name="menu_scan_for_preset">Σάρωση για προκαθορισμένα</string>
+ <string name="menu_delete_list">Διαγραφή λίστας</string>
+ <string name="alert_dialog_ok">ΟΚ</string>
+ <string name="alert_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
+ <string name="alert_dialog_hint">Πληκτρολογήστε ένα όνομα</string>
+ <string name="search_dialog_title">Σάρωση σταθμών</string>
+ <string name="search_category">Επιλογή τύπου αναζήτησης</string>
+ <string name="search_category_title">Τύπος αναζήτησης</string>
+ <string name="search_category_tune">Συντονισμός</string>
+ <string name="search_category_type">Επιλέξτε αναζήτηση με βάση τον τύπο του προγράμματος</string>
+ <string name="search_category_type_title">Αναζήτηση με βάση τον τύπο του προγράμματος</string>
+ <string name="presets_back">Πίσω</string>
+ <string name="presets_back_summary">Επιστροφή στην προηγούμενη προβολή</string>
+ <string name="nav_mode_presets">Προκαθορισμένα</string>
+ <string name="nav_mode_stations">Σταθμοί</string>
+ <string name="radio_text_string">Αυτό είναι το μεγάλο μήνυμα κειμένου του ραδιοφώνου που πρέπει να μετακινείται</string>
+ <string name="eradio_text_string">Εκτεταμένο μήνυμα κειμένου ραδιοφώνου</string>
+ <string name="fm_command_timeout_title">Χρ. όριο οθόνης</string>
+ <string name="fm_tune_timeout_msg">Δεν ελήφθη καμία απάντηση για τον συντονισμό του σταθμού FM. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string>
+ <string name="fm_command_failed_title">Η λειτουργία FM απέτυχε</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg">Η λειτουργία FM απέτυχε. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Η λειτουργία FM απέτυχε. Δεν υποστηρίζονται ταυτόχρονα FM και HDMI.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_call_on">Η λειτουργία FM απέτυχε. Ο ήχος από FM δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια κλήσης.</string>
+ <string name="default_preset_list_name">Λίστα FM</string>
+ <string name="stop_scanning">Διακοπή σάρωσης</string>
+ <string name="transmit_msg_string">Εκπέμπετε σε:</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Οι ηχογραφήσεις FM μου</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Ηχογραφήσεις FM</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Ηχογραφήσεις FM</string>
+ <string name="station_name">Σταθμός:</string>
+ <string name="station_exists">Αυτή η συχνότητα υπάρχει ήδη!</string>
+ <string name="station_list_delete_station">Διαγραφή: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\';</string>
+ <string name="station_name_empty">Το όνομα του σταθμού είναι άδειο, πληκτρολογήστε ξανά.</string>
+ <string name="station_name_exist">Υπάρχει ήδη ένας σταθμός με το όνομα \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα.</string>
+ <string name="rt_plus_tags">Ετικέτες</string>
+ <string name="usr_def_band_min">Χαμηλότερο όριο συχνοτήτων (σε MHz)</string>
+ <string name="usr_def_band_max">Υψηλότερο όριο συχνοτήτων (σε MHz)</string>
+ <string name="sel_chanl_spacing">Επιλογή διαστήματος μεταξύ καναλιών</string>
+ <string name="chanl_spacing">Διάστημα καναλιών</string>
+</resources>