diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-17 18:18:09 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-17 20:02:45 +0000 |
commit | 4c6f137dbfd830d8b42017887c2bd0dbd16dd912 (patch) | |
tree | f3916f4c5c8219b72a2d6f75f5fb5beb26d1c61c | |
parent | e4fe7fd6ff5605458c96540f09a3a0744d0690d8 (diff) | |
download | android_hardware_qcom_fm-4c6f137dbfd830d8b42017887c2bd0dbd16dd912.tar.gz android_hardware_qcom_fm-4c6f137dbfd830d8b42017887c2bd0dbd16dd912.tar.bz2 android_hardware_qcom_fm-4c6f137dbfd830d8b42017887c2bd0dbd16dd912.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I96e77516a33051dc7069bc2c78a71823bf9f8b94
63 files changed, 7076 insertions, 839 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-af/strings.xml b/FMRecord/res/values-af/strings.xml index aca40d2..a0b6355 100644 --- a/FMRecord/res/values-af/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-af/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -33,10 +34,10 @@ <string name="access_sd_fail">Kon nie toegang verkry tot SD kaart.</string> <string name="spaceIsLow_content">Jou SD kaart is besig om uit spasie te hardloop. Verander die kwaliteits instelling of verwyder \'n paar foto of ander lêers.</string> <string name="FMRecording_reach_size_limit">Grootte limiet bereik.</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> <string name="audio_db_artist_name">My FM opnames</string> <string name="audio_db_album_name">FM opnames</string> <string name="audio_db_playlist_name">FM opnames</string> - <string name="save_record_file">FM opname lêer gestoor by \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="save_record_file">FM opgeneemde lêer gestoor na \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> <string name="fm_record_progress">FM opname aan die gang</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-ca/strings.xml b/FMRecord/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b35457b --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Munta la targeta SD abans de començar a enregistrar.</string> + <string name="preparing_sd">S\'està preparant la targeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">L\'emmagatzematge USB s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o esborra algunes imatges o altres fitxers.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">S\'ha arribat a la mida límit.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Les meves gravacions FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravacions FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravacions FM</string> + <string name="save_record_file">El fitxer enregistrat FM s\'ha desat a \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Enregistrament FM en curs</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-cs/strings.xml b/FMRecord/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4bc71a4 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Připojit kartu SD před spuštěním nahrávání.</string> + <string name="preparing_sd">Příprava SD karty</string> + <string name="access_sd_fail">Nelze přistupovat k SD kartě.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Na kartě SD je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé obrázky či jiné soubory.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dosažen limit velikosti.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mé nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nahrávky FM</string> + <string name="save_record_file">Záznam FM uložen do souboru \u201a<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="fm_record_progress">Nahrávání FM rádia\u2026</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-da/strings.xml b/FMRecord/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4334458 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Montér SD-kort, før optagelse startes.</string> + <string name="preparing_sd">Forbereder SD-kort</string> + <string name="access_sd_fail">Kunne ikke tilgå SD-kort.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort er ved at løbe tør for plads. Skift kvalitet eller slet nogle billeder eller andre filer.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsesgrænse nået.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mine FM-optagelser</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-optagelser</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-optagelser</string> + <string name="save_record_file">FM-optagelse gemt til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">FM-optagelse i gang</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-de/strings.xml b/FMRecord/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a13f0f1 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Binden Sie die SD-Karte vor Aufnahmebeginn ein.</string> + <string name="preparing_sd">SD-Karte wird vorbereitet</string> + <string name="access_sd_fail">Kein Zugriff auf SD-Karte möglich.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Auf Ihrer SD-Karte ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Größenbeschränkung erreicht.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-dd-MM HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Meine Radio-Aufnahmen</string> + <string name="audio_db_album_name">Radio-Aufnahmen</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Radio-Aufnahmen</string> + <string name="save_record_file">Radio-Aufnahme unter \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' gespeichert</string> + <string name="fm_record_progress">Radio wird aufgenommen</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-es-rXA/strings.xml b/FMRecord/res/values-es-rXA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..78e3222 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-es-rXA/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando la tarxeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">Nun se pudo acceder a la tarxeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambia l\'axuste de calidá o desanicia delles imáxenes o ficheros.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Algamóse\'l tamañu máximu.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Les mios grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> + <string name="save_record_file">Ficheru de grabación FM guardáu en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Grabación FM en progresu</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-es/strings.xml b/FMRecord/res/values-es/strings.xml index 90e0b19..5da4a44 100644 --- a/FMRecord/res/values-es/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-es/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -28,15 +29,15 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="no_storage">Montar tarjeta SD antes de iniciar grabación.</string> - <string name="preparing_sd">Preparando tarjeta SD</string> - <string name="access_sd_fail">Imposible acceder a la tarjeta SD.</string> - <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia el ajuste de calidad o elimina algunas imágenes o archivos.</string> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Límite de tamaño alcanzado.</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> - <string name="audio_db_artist_name">Mis grabaciones FM</string> - <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> - <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> - <string name="save_record_file">Archivo de grabación de FM guardado en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="fm_record_progress">Grabación de FM en curso</string> + <string name="no_storage">Montar tarjeta SD antes de iniciar grabación.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando tarjeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">Imposible acceder a la tarjeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia el ajuste de calidad o elimina algunas imágenes o archivos.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Límite de tamaño alcanzado.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mis grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> + <string name="save_record_file">Archivo de grabación de FM guardado en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Grabación de FM en curso</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-fi/strings.xml b/FMRecord/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..df1289d --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Liitä SD-kortti ennen tallennuksen aloittamista.</string> + <string name="preparing_sd">Valmistellaan SD-korttia</string> + <string name="access_sd_fail">SD-kortin käyttö epäonnistui.</string> + <string name="spaceIsLow_content">SD-kortin tallennustila on loppumassa. Muuta laatua tai poista kuvia tai muita tiedostoja.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Enimmäiskoko saavutettu.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">FM-tallennukset</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-tallennukset</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-tallennukset</string> + <string name="save_record_file">FM-tallennukset tallennettu \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">FM-tallennus käynnissä</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-fr/strings.xml b/FMRecord/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..d8fb6f7 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Monter la carte SD avant de commencer les enregistrements.</string> + <string name="preparing_sd">Préparation de la carte SD</string> + <string name="access_sd_fail">Impossible d\'accéder à la carte SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La mémoire de stockage USB est pleine. Modifiez la qualité vers une valeur plus basse ou supprimez des images ou d\'autres types de fichiers.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Taille maximale atteinte.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mes enregistrements FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Enregistrements FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Enregistrements FM</string> + <string name="save_record_file">Enregistrement FM sauvé dans \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Enregistrement FM en cours</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-hu/strings.xml b/FMRecord/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b5660e6 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Felvétel indítása előtt csatlakoztasson SD kártyát.</string> + <string name="preparing_sd">SD kártya előkészítése</string> + <string name="access_sd_fail">Nem lehet hozzáférni az SD kártyához.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Az SD kártyája majdnem megtelt. Változtasson a minőségen, vagy töröljön képeket vagy más fájlokat.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Elérte a maximális méretet.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Saját FM felvételek</string> + <string name="audio_db_album_name">FM felvételek</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM felvételek</string> + <string name="save_record_file">\'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' FM felvétel elmentve</string> + <string name="fm_record_progress">FM felvétel folyamatban</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-it/strings.xml b/FMRecord/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..672d691 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="spaceIsLow_content">Lo spazio sulla tua scheda SD si sta esaurendo. Modifica l\'impostazione per la qualità o eliminare alcune immagini o altri file.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Le mie registrazioni FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Registrazioni FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Registrazioni FM</string> + <string name="save_record_file">Registrazione FM salvata su \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Registrazione FM in corso</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-iw/strings.xml b/FMRecord/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..d830d51 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">טען כרטיס SD לפי תחילת ההקלטה.</string> + <string name="preparing_sd">מכין כרטיס SD</string> + <string name="access_sd_fail">אין אפשרות לגשת לכרטיס SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">השטח בכרטיס SD אוזל. שנה את הגדרת האיכות או מחק חלק מהתמונות או קבצים אחרים.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">הגעת למגבלת הגודל.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">הקלטות ה-FM שלי</string> + <string name="audio_db_album_name">הקלטות FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">הקלטות FM</string> + <string name="save_record_file">קובץ הקלטת FM תישמר ל-\'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">הקלטת FM בתהליך</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-nl/strings.xml b/FMRecord/res/values-nl/strings.xml index 3d153a9..46cd063 100644 --- a/FMRecord/res/values-nl/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-nl/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -28,15 +29,15 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="no_storage">Plaats SD-kaart om te kunnen opnemen.</string> - <string name="preparing_sd">SD-kaart voorbereiden\u2026</string> - <string name="access_sd_fail">Geen toegang tot SD-kaart.</string> - <string name="spaceIsLow_content">SD-kaart bijna vol. Verminder de opnamekwaliteit of verwijder bestanden.</string> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Opnamelimiet bereikt.</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> - <string name="audio_db_artist_name">Mijn FM-opnamen</string> - <string name="audio_db_album_name">FM-opnamen</string> - <string name="audio_db_playlist_name">FM-opnamen</string> - <string name="save_record_file">FM-opname opgeslagen in \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="fm_record_progress">Opnemen\u2026</string> + <string name="no_storage">Plaats SD-kaart om te kunnen opnemen.</string> + <string name="preparing_sd">SD-kaart voorbereiden\u2026</string> + <string name="access_sd_fail">Geen toegang tot SD-kaart.</string> + <string name="spaceIsLow_content">SD-kaart bijna vol. Verminder de opnamekwaliteit of verwijder bestanden.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Opnamelimiet bereikt.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mijn FM-opnamen</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-opnamen</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-opnamen</string> + <string name="save_record_file">FM-opname opgeslagen in \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Opnemen\u2026</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-pl/strings.xml b/FMRecord/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9d502ea --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Włóż kartę SD przed rozpoczęciem nagrywania.</string> + <string name="preparing_sd">Przygotowywanie karty SD</string> + <string name="access_sd_fail">Brak dostępu do karty SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Brak miejsca na karcie SD. Zmniejsz jakość nagrywania, albo zwolnij miejsce przez usunięcie starych plików.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Osiągnięto limit rozmiaru.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">rrrr-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Moje nagrania</string> + <string name="audio_db_album_name">Nagrania FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nagrania FM</string> + <string name="save_record_file">Nagranie zostało zapisane w \"<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="fm_record_progress">Nagrywanie z radia FM w toku</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-pt-rBR/strings.xml b/FMRecord/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a7afc65 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Monte o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando cartão SD</string> + <string name="access_sd_fail">Não foi possível acessar o cartão SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Seu armazenamento de cartão SD está ficando sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou apagar algumas imagens ou outros arquivos.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Minhas Gravações FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravações FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravações FM</string> + <string name="save_record_file">Arquivo de gravação FM salvado em \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Gravação FM em andamento</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-pt-rPT/strings.xml b/FMRecord/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4fb6aff --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Montar o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string> + <string name="preparing_sd">A preparar o cartão SD</string> + <string name="access_sd_fail">Não consegui aceder as cartão SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">O seu cartão SD está a ficar sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros para libertar espaço.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Atingido o limite máximo.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">aaaa-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">As minhas gravações de rádio</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravações de rádio</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravações de rádio</string> + <string name="save_record_file">Ficheiro de gravação de rádio foi guardado como \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Gravação de rádio em curso</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-ru/strings.xml b/FMRecord/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a5b1065 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Для начала записи подключите SD-карту.</string> + <string name="preparing_sd">Подготовка SD-карты</string> + <string name="access_sd_fail">Нет доступа к SD-карте.</string> + <string name="spaceIsLow_content">На SD-карте недостаточно места. Измените настройки качества или удалите несколько изображений или других файлов.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Достигнуто ограничение размера.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Мои радиозаписи</string> + <string name="audio_db_album_name">Радиозаписи</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Радиозаписи</string> + <string name="save_record_file">Файл радиозаписи сохранён в «<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="fm_record_progress">Выполняется запись с FM-эфира</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-sk/strings.xml b/FMRecord/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e878835 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Pripojte kartu SD pred spustením nahrávania.</string> + <string name="preparing_sd">Karta SD sa pripravuje</string> + <string name="access_sd_fail">Nemožno získať prístup ku karte SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Na Vašej karte SD nie je dostatok voľného miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo vymažte niektoré obrázky alebo iné súbory.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Bol dosiahnutý veľkostný limit.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Moje nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nahrávky FM</string> + <string name="save_record_file">Nahraný súbor bol uložený do \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">Prebieha nahrávanie FM</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-tr/strings.xml b/FMRecord/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..05ff218 --- /dev/null +++ b/FMRecord/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_storage">Kayda başlamadan önce SD kartı yerleştirin.</string> + <string name="preparing_sd">SD kart hazırlanıyor</string> + <string name="access_sd_fail">SD karta erişilemedi.</string> + <string name="spaceIsLow_content">SD kartının depolama alanı azalıyor. Kalite ayarlarını değiştirin veya bazı resimleri, diğer dosyaları silin.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Boyut sınırına ulaşıldı.</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-AA-gg SS:dd:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">FM kayıtlarım</string> + <string name="audio_db_album_name">FM kayıtları</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM kayıtları</string> + <string name="save_record_file">FM kayıt dosyası \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\' yoluna kaydedildi</string> + <string name="fm_record_progress">FM kaydı devam ediyor</string> +</resources> diff --git a/FMRecord/res/values-zh-rCN/strings.xml b/FMRecord/res/values-zh-rCN/strings.xml index a55ae4b..3fcead6 100644 --- a/FMRecord/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,44 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- -/* - * Copyright (C) 2012-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions are - * met: - * * Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * * Redistributions in binary form must reproduce the above - * copyright notice, this list of conditions and the following - * disclaimer in the documentation and/or other materials provided - * with the distribution. - * * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its - * contributors may be used to endorse or promote products derived - * from this software without specific prior written permission. + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED - * WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF - * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT - * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS - * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR - * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF - * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR - * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE - * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN - * IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - */ - --> + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="spaceIsLow_content">"USB 存储设备空间不足,请更改录音时长设置,或删除某些录音或者其他文件。</string> - - <!-- prompt message for stopping record --> - <string name="save_record_file">"录音已保存至 "<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name --> - <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 录音</string> - <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name --> - <string name="audio_db_album_name">FM 录音</string> - <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name --> - <string name="audio_db_playlist_name">FM 录音</string> - <string name="fm_record_progress">FM 录音进行中</string> + <string name="no_storage">在开始录音之前挂载 SD 卡。</string> + <string name="preparing_sd">正在准备 SD 卡</string> + <string name="access_sd_fail">无法读取 SD 卡。</string> + <string name="spaceIsLow_content">\"USB 存储设备空间不足,请更改录音时长设置,或删除某些录音或者其他文件。</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">已达到大小限制。</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 录音</string> + <string name="audio_db_album_name">FM 录音</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM 录音</string> + <string name="save_record_file">FM 录音文件已保存至 \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="fm_record_progress">正在进行 FM 录音</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-zh-rTW/strings.xml b/FMRecord/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7822dab..ab2fe16 100644 --- a/FMRecord/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,33 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- -Copyright (c) 2012, The Linux Foundation. All Rights Reserved. - -Redistribution and use in source and binary forms, with or without -modification, are permitted provided that the following conditions are -met: - * Redistributions of source code must retain the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * Redistributions in binary form must reproduce the above - copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer in the documentation and/or other materials provided - with the distribution. - * Neither the name of the Linux Foundation nor the names of its - contributors may be used to endorse or promote products derived - from this software without specific prior written permission. - -THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED -WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT -ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS -BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF -SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR -BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, -WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE -OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN -IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * Copyright (c) 2009-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="spaceIsLow_content">USB 存儲設備空間不足,請更改錄音時長設置,或刪除某些錄音或者其他檔案。</string> - <!-- prompt message for stopping record --> - <string name="save_record_file">錄音已保存至 "<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="no_storage">開始錄音之前先掛載 SD 卡。</string> + <string name="preparing_sd">正在準備 SD 卡</string> + <string name="access_sd_fail">無法存取 SD 卡。</string> + <string name="spaceIsLow_content">您 SD 卡的儲存空間即將不足。變更品質設定,或是刪除一些圖片或其他檔案。</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">已達大小限制。</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 錄音</string> + <string name="audio_db_album_name">FM 錄音</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM 錄音</string> + <string name="save_record_file">FM 錄音檔已儲存至「<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>」</string> + <string name="fm_record_progress">正在進行 FM 錄音</string> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-af/arrays.xml b/fmapp2/res/values-af/arrays.xml index 543162e..7a6df3a 100644 --- a/fmapp2/res/values-af/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-af/arrays.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -50,7 +51,7 @@ <item>Klassieke</item> <item>Klassieke Rock</item> <item>Kollege</item> - <item>Country</item> + <item>Land</item> <item>Nood</item> <item>Nood Toets</item> <item>Buitelandse Taal</item> @@ -122,7 +123,7 @@ <item>Belgia</item> <item>Brasil</item> <item>Sjina</item> - <item>Czech</item> + <item>Tsjeg</item> <item>Denemarke</item> <item>Finland</item> <item>Frankryk</item> @@ -140,7 +141,7 @@ <item>Poland</item> <item>Portugal</item> <item>Rusland</item> - <item>Singapore</item> + <item>Singapoer</item> <item>Slovakia</item> <item>Spanje</item> <item>Switserland</item> @@ -191,8 +192,8 @@ <item>Gebruiker gedefinieerde Band</item> </string-array> <string-array name="channel_spacing_entries"> - <item>50 Khz</item> - <item>100 Khz</item> - <item>200 Khz</item> + <item>50 Khz</item> + <item>100 Khz</item> + <item>200 Khz</item> </string-array> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-af/strings.xml b/fmapp2/res/values-af/strings.xml index 8ca6038..12f7a0f 100644 --- a/fmapp2/res/values-af/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-af/strings.xml @@ -1,146 +1,176 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">FM Radio</string> - <string name="tx_app_name">FM Tx Nuut</string> - <string name="menu_add_to_preset">Voeg by Vooraf ingestelde</string> - <string name="menu_settings">Instellings</string> - <string name="menu_record_start">Begin Opname</string> - <string name="menu_record_stop">Stop Opname</string> - <string name="menu_all_channels">Alle Kanale</string> - <string name="app_label_all_channels">Alle kanale</string> - <string name="button_ok">OK</string> - <string name="button_cancel">Kanselleer</string> - <string name="button_delete">Vrwyder</string> - <string name="error_sdcard_access">Kan nie SD-kaart toegang verkry nie</string> - <string name="fm_service_started">FM Diens</string> - <string name="menu_sleep">Slaap</string> - <string name="menu_sleep_cancel">Kanselleer Slaap</string> - <string name="menu_wired_headset">Bedrade Oorfone</string> - <string name="menu_speaker_on">Aktiveer Luidspreker</string> - <string name="menu_display_tags">Wys etikette</string> - <string name="menu_speaker_off">Deaktiveer Luidspreker</string> - <string name="menu_scan_start">Skandeer</string> - <string name="menu_scan_stop">Ophou soek</string> - <string name="menu_stats">FM RF Stats</string> - <string name="button_text_stop">Stop</string> - <string name="msg_seeking">Soek na FM Stasie</string> - <string name="msg_scanning">Skandering vir al die FM-stasies</string> - <string name="msg_scanning_pty">Skandering vir "<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> - <string name="msg_searching">Soek vir sterk stasies om \'n voorafbepaalde lys te skep</string> - <string name="msg_searching_title">Outo-Kies voorafbepaalde</string> - <string name="msg_weak_searching">Soek vir frekwensies om te stuur</string> - <string name="msg_noantenna">Prop asseblief in oorfone om FM Radio te gebruik</string> - <string name="msg_headsetpluggedin">Ontkoppel alle oorfone vir die gebruik van FM Tx</string> - <string name="msg_callactive">FM Tx word nie ondersteun wanneer daar \'n oproep aktief is nie</string> - <string name="dialog_sleep_title">Kies Outo-af slaap tyd</string> - <string name="preset_select_name">Kies "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="presetlist_select_name">Kies "<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="presetlist_add_new">Voegby Nuwe Lys</string> - <string name="dialog_presetlist_title">Vooraf ingestelde Lys</string> - <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">Tik \n naam</string> - <string name="dialog_preset_rename_title">Tik \'n naam</string> - <string name="presetlist_delete_name">Verwyder "<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>" en sy stasies?</string> - <string name="presetlist_autoselect_title">Bevestig Outo-kies</string> - <string name="presetlist_autoselect_name">Outo-kies, sal al die Vooraf ingestelde in die lys verwyder "<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>", Gaan voort?</string> - <string name="fmtx_autoselect_name">Outo-kies, sal al die Vooraf ingesteldes verwyder, Gaan voort?</string> - <string name="enter_frequency">Luister na stasie</string> - <string name="enter_new_frequency_title">Tik Frekwensie</string> - <string name="preset_now_playing">Speel tans</string> - <string name="preset_pref_title">"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"(<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> - <string name="preset_delete_title">Verwyder Vooraf ingestelde</string> - <string name="preset_delete_name">Verwyder "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" vanaf "<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="preset_confirm_delete_name">Verwyder "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" vanaf "<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>" ?</string> - <string name="preset_name_dialog_title">Tik \'n naam </string> - <string name="preset_name_summary">"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" </string> - <string name="preset_name_title">Hernoem</string> - <string name="preset_search_title">Soek</string> - <string name="preset_search_name">Soek na "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="preset_preference_title">FM Stasies in "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" </string> - <string name="preset_empty_title">Geen stasies in die Lys</string> - <string name="preset_empty_add_summary">Voegby Staties</string> - <string name="preset_add">Voegby</string> - <string name="preset_replace">Vervang</string> - <string name="preset_tune">Tune</string> - <string name="preset_rename">Hernoem</string> - <string name="preset_delete">Verwyder</string> - <string name="preset_search">Soek vir "<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="stat_notif_frequency">"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>" MHz</string> - <string name="stat_notif_tx_frequency">Stuur teen: "<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="sel_band_menu">Kies Streek Band</string> - <string name="settings_menu">Instellings</string> - <string name="regional_band">Streek Band</string> - <string name="aud_output_mode">Klank uitvoer Modus</string> - <string name="sel_audio_output">Kies Klank uitvoer</string> - <string name="record_dur">Opname Tydperk</string> - <string name="sel_rec_dur">Kies Opname Tydperk</string> - <string name="auto_select_af">Alternatiewe Frekwensie</string> - <string name="auto_select_af_enabled">Outo Kies ge-aktiveer</string> - <string name="auto_select_af_disabled">Outo Kies ge-deaktiveer</string> - <string name="fac_defaults">Terugkeer na fabriek instellings</string> - <string name="revert_to_fac">Terugkeer na fabriek instellings</string> - <string name="settings_back">Terug</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">Bevestig Herstel Instellings</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">Dit sal al die instellings, insluitend jou voorafingestelde lys verwyder</string> - <string name="settings_back_summary">Terug na vorige weergawe</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">Terugkeer na fabriek instellings</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">Herstel alle instellings</string> - <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> - <string name="audio_type_mono">Mono</string> - <string name="default_audio">Stereo</string> - <string name="factory_reset_dialog_title">Bevestig Herstel</string> - <string name="factory_reset_dialog_message">Dit sal al die instellings verwyder, insluitend voorafingestelde lys</string> - <string name="station_move">Skuif</string> - <string name="station_edit">Wysig</string> - <string name="no_storage">Mount SD kaart voor opname begin.</string> - <string name="preparing_sd">Voorbereiding van SD kaart</string> - <string name="access_sd_fail">Kon nie toegang verkry tot SD kaart.</string> - <string name="spaceIsLow_content">Jou SD kaart is besig om uit spasie te hardloop. Verander die kwaliteits instelling of verwyder \'n paar foto of ander lêers.</string> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Grootte limiet bereik.</string> - <string name="delete_station_title">Verwyder</string> - <string name="find_af_station">Vind</string> - <string name="menu_add_list">Voegby lys</string> - <string name="menu_rename_list">Hernoem lys</string> - <string name="menu_reorder_list">Herrangskik lys</string> - <string name="menu_scan_for_preset">Skandeer vir voorafingestelde stasies</string> - <string name="menu_delete_list">Verwyder lys</string> - <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> - <string name="alert_dialog_cancel">Kanselleer</string> - <string name="search_dialog_title">Skandeer stasies</string> - <string name="search_category">Kies Soek Tipe</string> - <string name="search_category_title">Soek Tipe</string> - <string name="search_category_tune">Tune</string> - <string name="search_category_type">Kies Soek tipe deur Program Tipe</string> - <string name="search_category_type_title">Soek deur Program Tipe</string> - <string name="presets_back">Terug</string> - <string name="presets_back_summary">Terug na vorige weergawe</string> - <string name="nav_mode_presets">Voorafingestelde</string> - <string name="nav_mode_stations">Stasies</string> - <string name="radio_text_string">Hierdie is \'n lang Radio teks boodskap wat moet skuif</string> - <string name="eradio_text_string">Uitgebreide Radio teks boodskap</string> - <string name="fm_command_timeout_title">Tyd verstreke</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">Geen reaksie ontvang van FM Stasie. As die probleem voortduur, Skakel FM Radio af en aan.</string> - <string name="fm_command_failed_title">FM werking het misluk</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">FM werking het misluk. As die probleem voortduur, Skakel FM Radio af en aan.</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM werking het misluk. FM en HDMI geluiktydige werking word nie ondersteun nie.</string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM klank word nie toegelaat tydens \'n oproep.</string> - <string name="stop_scanning">Stop Skandering</string> - <string name="transmit_msg_string">Stuur teen:</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> - <string name="audio_db_artist_name">My FM opnames</string> - <string name="audio_db_album_name">FM opnames</string> - <string name="audio_db_playlist_name">FM opnames</string> - <string name="station_name">Stasie:</string> - <string name="station_exists">Hierdie frekwensie bestaan reeds!</string> - <string name="station_list_delete_station">Verwyder:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">Is jy seker jy will <xliff:g id="name">%s</xliff:g> verwyder.</string> - <string name="station_name_empty">Stasie se naam is leeg, probeer asseblief weer.</string> - <string name="station_name_exist">Daar is reeds \'n stasie met die naam \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\". Gebruik asseblief \'n ander naam.</string> - <string name="rt_plus_tags">Etikette</string> - <string name="usr_def_band_min">Laer Freq Limiet(In Mhz)</string> - <string name="usr_def_band_max">Hoër Freq Limiet(In Mhz)</string> - <string name="sel_chanl_spacing">Kies kanaal spasie</string> - <string name="chanl_spacing">Kanaal spasie</string> - <string name="alert_dialog_hint">Tik \'n naam</string> + <string name="app_name">FM Radio</string> + <string name="tx_app_name">FM Tx Nuut</string> + <string name="menu_add_to_preset">Voeg by Vooraf ingestelde</string> + <string name="menu_settings">Instellings</string> + <string name="menu_record_start">Begin Opname</string> + <string name="menu_record_stop">Stop Opname</string> + <string name="menu_all_channels">Alle Kanale</string> + <string name="app_label_all_channels">Alle kanale</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Kanselleer</string> + <string name="button_delete">Vrwyder</string> + <string name="error_sdcard_access">Kan nie SD-kaart toegang verkry nie</string> + <string name="fm_service_started">FM Diens</string> + <string name="menu_sleep">Slaap</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Kanselleer Slaap</string> + <string name="menu_wired_headset">Bedrade Oorfone</string> + <string name="menu_speaker_on">Aktiveer Luidspreker</string> + <string name="menu_display_tags">Wys etikette</string> + <string name="menu_speaker_off">Deaktiveer Luidspreker</string> + <string name="menu_scan_start">Skandeer</string> + <string name="menu_scan_stop">Ophou soek</string> + <string name="menu_stats">FM RF Stats</string> + <string name="button_text_stop">Stop</string> + <string name="msg_seeking">Soek na FM Stasie</string> + <string name="msg_scanning">Skandering vir al die FM-stasies</string> + <string name="msg_scanning_pty">Skandering vir \"<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Soek vir sterk stasies om \'n voorafbepaalde lys te skep</string> + <string name="msg_searching_title">Outo-Kies voorafbepaalde</string> + <string name="msg_weak_searching">Soek vir frekwensies om te stuur</string> + <string name="msg_noantenna">Prop asseblief in oorfone om FM Radio te gebruik</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Ontkoppel alle oorfone vir die gebruik van FM Tx</string> + <string name="msg_callactive">FM Tx word nie ondersteun wanneer daar \'n oproep aktief is nie</string> + <string name="dialog_sleep_title">Kies Outo-af slaap tyd</string> + <string name="preset_select_name">Kies \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="presetlist_select_name">Kies \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="presetlist_add_new">Voegby Nuwe Lys</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Vooraf ingestelde Lys</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Tik \n naam</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Tik \'n naam</string> + <string name="presetlist_delete_name">Verwyder \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\" en sy stasies?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Bevestig Outo-kies</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Outo-kies, sal al die Vooraf ingestelde in die lys verwyder \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\", Gaan voort?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Outo-kies, sal al die Vooraf ingesteldes verwyder, Gaan voort?</string> + <string name="enter_frequency">Luister na stasie</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Tik Frekwensie</string> + <string name="preset_now_playing">Speel tans</string> + <string name="preset_pref_title">\"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"(<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Verwyder Vooraf ingestelde</string> + <string name="preset_delete_name">Verwyder \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" vanaf "<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\"</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Verwyder \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" vanaf "<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\" ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Tik \'n naam </string> + <string name="preset_name_summary">\"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\" </string> + <string name="preset_name_title">Hernoem</string> + <string name="preset_search_title">Soek</string> + <string name="preset_search_name">Soek na \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="preset_preference_title">FM Stasies in \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\" </string> + <string name="preset_empty_title">Geen stasies in die Lys</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Voegby Staties</string> + <string name="preset_add">Voegby</string> + <string name="preset_replace">Vervang</string> + <string name="preset_tune">Instel</string> + <string name="preset_rename">Hernoem</string> + <string name="preset_delete">Verwyder</string> + <string name="preset_search">Soek vir \"<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="stat_notif_frequency">\"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\" MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Stuur teen: \"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="sel_band_menu">Kies Streek Band</string> + <string name="settings_menu">Instellings</string> + <string name="regional_band">Streek Band</string> + <string name="aud_output_mode">Klank uitvoer Modus</string> + <string name="sel_audio_output">Kies Klank uitvoer</string> + <string name="record_dur">Opname Tydperk</string> + <string name="sel_rec_dur">Kies Opname Tydperk</string> + <string name="auto_select_af">Alternatiewe Frekwensie</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Outo Kies ge-aktiveer</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Outo Kies ge-deaktiveer</string> + <string name="fac_defaults">Terugkeer na fabriek instellings</string> + <string name="revert_to_fac">Terugkeer na fabriek instellings</string> + <string name="settings_back">Terug</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Bevestig Herstel Instellings</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Dit sal al die instellings, insluitend jou voorafingestelde lys verwyder</string> + <string name="settings_back_summary">Terug na vorige weergawe</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Terugkeer na fabriek instellings</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Herstel alle instellings</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Bevestig Herstel</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Dit sal al die instellings verwyder, insluitend voorafingestelde lys</string> + <string name="station_move">Skuif</string> + <string name="station_edit">Wysig</string> + <string name="no_storage">Mount SD kaart voor opname begin.</string> + <string name="preparing_sd">Voorbereiding van SD kaart</string> + <string name="access_sd_fail">Kon nie toegang verkry tot SD kaart.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Jou SD kaart is besig om uit spasie te hardloop. Verander die kwaliteits instelling of verwyder \'n paar foto of ander lêers.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Grootte limiet bereik.</string> + <string name="delete_station_title">Verwyder</string> + <string name="find_af_station">Vind</string> + <string name="menu_add_list">Voegby lys</string> + <string name="menu_rename_list">Hernoem lys</string> + <string name="menu_reorder_list">Herrangskik lys</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Skandeer vir voorafingestelde stasies</string> + <string name="menu_delete_list">Verwyder lys</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Kanselleer</string> + <string name="alert_dialog_hint">Tik \'n naam</string> + <string name="search_dialog_title">Skandeer stasies</string> + <string name="search_category">Kies Soek Tipe</string> + <string name="search_category_title">Soek Tipe</string> + <string name="search_category_tune">Instel</string> + <string name="search_category_type">Kies Soek tipe deur Program Tipe</string> + <string name="search_category_type_title">Soek deur Program Tipe</string> + <string name="presets_back">Terug</string> + <string name="presets_back_summary">Terug na vorige weergawe</string> + <string name="nav_mode_presets">Voorafingestelde</string> + <string name="nav_mode_stations">Stasies</string> + <string name="radio_text_string">Hierdie is \'n lang Radio teks boodskap wat moet skuif</string> + <string name="eradio_text_string">Uitgebreide Radio teks boodskap</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Tyd verstreke</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Geen reaksie ontvang van FM Stasie. As die probleem voortduur, Skakel FM Radio af en aan.</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM werking het misluk</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM werking het misluk. As die probleem voortduur, Skakel FM Radio af en aan.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM werking het misluk. FM en HDMI geluiktydige werking word nie ondersteun nie.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM klank word nie toegelaat tydens \'n oproep.</string> + <string name="default_preset_list_name">FM lys</string> + <string name="stop_scanning">Stop Skandering</string> + <string name="transmit_msg_string">Stuur teen:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">My FM opnames</string> + <string name="audio_db_album_name">FM opnames</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM opnames</string> + <string name="station_name">Stasie:</string> + <string name="station_exists">Hierdie frekwensie bestaan reeds!</string> + <string name="station_list_delete_station">Verwyder:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Is jy seker jy will <xliff:g id="name">%s</xliff:g> verwyder.</string> + <string name="station_name_empty">Stasie se naam is leeg, probeer asseblief weer.</string> + <string name="station_name_exist">Daar is reeds \'n stasie met die naam \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\". Gebruik asseblief \'n ander naam.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etikette</string> + <string name="usr_def_band_min">Laer Freq Limiet(In Mhz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Hoër Freq Limiet(In Mhz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Kies kanaal spasie</string> + <string name="chanl_spacing">Kanaal spasie</string> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-ca/arrays.xml b/fmapp2/res/values-ca/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..fece05e --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-ca/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Estèreo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minuts</item> + <item>15 minuts</item> + <item>30 minuts</item> + <item>Fins que pari</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minuts</item> + <item>30 minuts</item> + <item>45 minuts</item> + <item>1 hora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Totes les emissores</item> + <item>Adult Hits</item> + <item>Clàssica</item> + <item>Rock Clàssic</item> + <item>Universitàries</item> + <item>Country</item> + <item>Emergència</item> + <item>Prova Emergència</item> + <item>Llengües extrangeres</item> + <item>Informació</item> + <item>Jazz</item> + <item>Notícies</item> + <item>Nostàlgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Personalitats</item> + <item>Públiques</item> + <item>Música Religiosa</item> + <item>Converses Religioses</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Suau</item> + <item>Rock suau</item> + <item>Rhythm and Blues suau</item> + <item>Esports</item> + <item>Converses</item> + <item>Top 40</item> + <item>Meteorològiques</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Totes les emissores</item> + <item>Cultura</item> + <item>Actualitat</item> + <item>Programes Infantils</item> + <item>Música Country</item> + <item>Documentals</item> + <item>Drames</item> + <item>Música Agradable</item> + <item>Educació</item> + <item>Emergència</item> + <item>Prova d\'Emergència</item> + <item>Finances</item> + <item>Música Folk</item> + <item>Informació</item> + <item>Música Jazz</item> + <item>Clàssica Lleugera</item> + <item>Lleure</item> + <item>Notícies</item> + <item>Música Nacional</item> + <item>Altres Músiques</item> + <item>Música Oldies</item> + <item>Entrada Telèfon</item> + <item>Música Pop</item> + <item>Religiosa</item> + <item>Música Rock</item> + <item>Ciència</item> + <item>Clàssica Seriosa</item> + <item>Temes Socials</item> + <item>Esports</item> + <item>Viatges</item> + <item>Vàries</item> + <item>Meteorològiques</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Reanomena</item> + <item>Auto-Selecciona</item> + <item>Esborra</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Nord Amèrica</item> + <item>Europa</item> + <item>Japó</item> + <item>Japó (Ample)</item> + <item>Austràlia</item> + <item>Àustria</item> + <item>Bèlgica</item> + <item>Brasil</item> + <item>Xina</item> + <item>Txèquia</item> + <item>Dinamarca</item> + <item>Finlàndia</item> + <item>França</item> + <item>Alemanya</item> + <item>Grècia</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Índia</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Itàlia</item> + <item>Corea</item> + <item>Mèxic</item> + <item>Holanda</item> + <item>Nova Zelanda</item> + <item>Noruega</item> + <item>Polònia</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rússia</item> + <item>Singapur</item> + <item>Eslovàquia</item> + <item>Espanya</item> + <item>Suïssa</item> + <item>Suècia</item> + <item>Taïwan</item> + <item>Turquia</item> + <item>Regne Unit</item> + <item>Estats Units</item> + <item>Banda Definida per l\'Usuari</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Nord Amèrica (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</item> + <item>Europa (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Japó (76.0MHz a 90.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Japó (Ample) (90.0MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Austràlia (87.7MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Àustria (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Bèlgica (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Brasil (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</item> + <item>Xina (87.0MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Txèquia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Dinamarca (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Finlandia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>França (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Alemanya (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Grècia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Hong Kong (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Índia (91.0MHz a 106.4MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Irlanda (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Itàlia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Corea (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 200 Khz)</item> + <item>Mèxic (88.1MHz a 107.9MHz en passos de 200 Khz)</item> + <item>Holanda (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Nova Zelanda (88.0MHz a 107.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Noruega (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Polònia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Portugal (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 50 Khz)</item> + <item>Rússia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Singapur (88.0MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Eslovàquia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Espanya (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Suïssa (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Suècia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Taiwan (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Turquia (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Regne Unit (87.5MHz a 108.0MHz en passos de 100 Khz)</item> + <item>Estats Units (88.1MHz a 107.9MHz en passos de 200 Khz)</item> + <item>Banda Definida per l\'Usuari</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 Khz</item> + <item>100 Khz</item> + <item>200 Khz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-ca/strings.xml b/fmapp2/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3676ef1 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Ràdio FM</string> + <string name="tx_app_name">FM Tx Nou</string> + <string name="menu_add_to_preset">Afegeix a les presintonies</string> + <string name="menu_settings">Configuració</string> + <string name="menu_record_start">Comença a enregistrar</string> + <string name="menu_record_stop">Para d\'enregistrar</string> + <string name="menu_all_channels">Tots els canals</string> + <string name="app_label_all_channels">Tots els canals</string> + <string name="button_ok">D\'acord</string> + <string name="button_cancel">Cancel·la</string> + <string name="button_delete">Esborra</string> + <string name="error_sdcard_access">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD</string> + <string name="fm_service_started">Servei FM</string> + <string name="menu_sleep">Dorm</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Cancel·la Dormir</string> + <string name="menu_wired_headset">Auriculars amb cables</string> + <string name="menu_speaker_on">Activa l\'altaveu</string> + <string name="menu_display_tags">Mostra les etiquetes</string> + <string name="menu_speaker_off">Desactiva Altaveu</string> + <string name="menu_scan_start">Cerca</string> + <string name="menu_scan_stop">Para de cercar</string> + <string name="menu_stats">Estat FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Para</string> + <string name="msg_seeking">Cercant Emissora FM</string> + <string name="msg_scanning">Cercant totes les Emissores FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Cercant \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Cercant emissores potents per crear una llista de presintonies</string> + <string name="msg_searching_title">Auto-Selecciona Presintonies</string> + <string name="msg_weak_searching">Cercant freqüències per transmetre</string> + <string name="msg_noantenna">Si us plau connecta els auriculars\nper utilitzar la Radio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Desconnecta tots el auriculars per utilitzar FM Tx</string> + <string name="msg_callactive">FM Tx no està suportada quan hi ha una trucada de veu activa</string> + <string name="dialog_sleep_title">Selecciona el temps d\'Auto-apagat per dormir</string> + <string name="preset_select_name">Selecciona \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Selecciona \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Afegeix Nova Llista</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Llista de Presintonies</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introdueix un nom</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Introdueix un nom</string> + <string name="presetlist_delete_name">Esborrar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' i les seves emissores?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirma Auto-Selecció</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Auto-Selecciona esborrarà totes les Presintonies de la llista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', Vols continuar?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Auto-Selecciona esborrarà totes les Presintonies. Vols continuar?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonitza una emissora</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Introdueix Freqüència</string> + <string name="preset_now_playing">Reproduint ara</string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Esborra Presintonia</string> + <string name="preset_delete_name">Esborrar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Esborrar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Introdueix un nom</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Reanomena</string> + <string name="preset_search_title">Cerca</string> + <string name="preset_search_name">Cerca \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">Emissores FM a \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">No hi ha Emissores a la Llista</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Afegeix Emissores</string> + <string name="preset_add">Afegeix</string> + <string name="preset_replace">Substitueix</string> + <string name="preset_tune">Sintonitza</string> + <string name="preset_rename">Reanomena</string> + <string name="preset_delete">Esborra</string> + <string name="preset_search">Cerca \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmetent a: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Selecciona Banda Regional</string> + <string name="settings_menu">Configuració</string> + <string name="regional_band">Banda Regional</string> + <string name="aud_output_mode">Mode de sortida de so</string> + <string name="sel_audio_output">Selecciona la sortida de so</string> + <string name="record_dur">Durada de la gravació</string> + <string name="sel_rec_dur">Selecciona la durada de la gravació</string> + <string name="auto_select_af">Freqüència alternativa</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Auto Selecciona Activat</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Auto Selecciona Desactivada</string> + <string name="fac_defaults">Torna als valors predefinits de fàbrica</string> + <string name="revert_to_fac">Torna als valors predefinits de fàbrica</string> + <string name="settings_back">Enrere</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirma el reinici del ajustaments</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Això esborrarà tots els ajustaments incloent les presintonies</string> + <string name="settings_back_summary">Torna a la vista anterior</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Torna als valors predefinits de fàbrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Reinicia tots els ajustaments</string> + <string name="audio_type_stereo">Estèreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Estèreo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirma Reinici</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Això esborrarà tots els ajustaments incloent les presintonies</string> + <string name="station_move">Mou</string> + <string name="station_edit">Edita</string> + <string name="no_storage">Munta la targeta SD abans de començar a enregistrar.</string> + <string name="preparing_sd">Preparant targeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">S\'està acabant l\'espai a la teva targeta SD. Canvia l\'ajustament de qualitat o esborra algunes imatges o altres fitxers.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">S\'ha assolit la mida límit.</string> + <string name="delete_station_title">Esborra</string> + <string name="find_af_station">Cerca</string> + <string name="menu_add_list">Afegeix Llista</string> + <string name="menu_rename_list">Reanomena Llista</string> + <string name="menu_reorder_list">Reordena Llista</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Cerca les Presintonies</string> + <string name="menu_delete_list">Esborra Llista</string> + <string name="alert_dialog_ok">D\'acord</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Cancel·la</string> + <string name="alert_dialog_hint">Introdueix un nom</string> + <string name="search_dialog_title">Cerca Emissores</string> + <string name="search_category">Selecciona el tipus de Cerca</string> + <string name="search_category_title">Tipus de Cerca</string> + <string name="search_category_tune">Sintonitza</string> + <string name="search_category_type">Selecciona la cerca per Tipus de programa</string> + <string name="search_category_type_title">Cerca per Tipus de programa</string> + <string name="presets_back">Enrera</string> + <string name="presets_back_summary">Torna a la vista anterior</string> + <string name="nav_mode_presets">Presintonies</string> + <string name="nav_mode_stations">Emissores</string> + <string name="radio_text_string">Aquesta és la cadena de text de ràdio llarga que necessita ser deslliçada.</string> + <string name="eradio_text_string">Radio Missatge de Text Extès</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Compte enrera</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">No s\'ha rebut resposta de l\'emissora Tune FM. Si el problema continua,\nsi us plau apaga la ràdio FM i torna-la a engegar.</string> + <string name="fm_command_failed_title">L\'operació FM ha fallat</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">L\'operació FM ha fallat. Si el problema continua, si us plau apaga la ràdio FM i torna-la a engegar.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">L\'operació FM ha fallat. No ha esta suportada la simultaneïtat FM i HDMI.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">L\'operació FM ha fallat. El so FM no està permès durant una trucada.</string> + <string name="default_preset_list_name">Llista FM</string> + <string name="stop_scanning">Para de cercar</string> + <string name="transmit_msg_string">Transmetent a:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Les meves gravacions FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravacions FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravacions FM</string> + <string name="station_name">Emissora:</string> + <string name="station_exists">Aquesta freqüència ja existeix!</string> + <string name="station_list_delete_station">Esborra:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Estàs segur d\'esborrar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">El nom de l\'emissora està buit, si us plau introdueix-lo de nou.</string> + <string name="station_name_exist">Ja hi ha una emissora anomenada \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Si us plau introdueix un altre nom.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string> + <string name="usr_def_band_min">Límit de Freq Baixes (En Mhz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Límit de Freq Altes (En Mhz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Selecciona la separació entre canals</string> + <string name="chanl_spacing">Separació entre canals</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-cs/arrays.xml b/fmapp2/res/values-cs/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..c974e30 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-cs/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minut</item> + <item>15 minut</item> + <item>30 minut</item> + <item>Dokud není zastaveno</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minut</item> + <item>30 minut</item> + <item>45 minut</item> + <item>1 hodina</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Všechny stanice</item> + <item>Hity pro dospělé</item> + <item>Klasická hudba</item> + <item>Klasický Rock</item> + <item>Školní</item> + <item>Country</item> + <item>Pohotovost</item> + <item>Pohotovost - test</item> + <item>Cizí jazyk</item> + <item>Informace</item> + <item>Jazz</item> + <item>Zprávy</item> + <item>Nostalgie</item> + <item>Oldies</item> + <item>Osobnosti</item> + <item>Veřejné</item> + <item>Náboženská hudba</item> + <item>Náboženské mluvené slovo</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Sport</item> + <item>Mluvené slovo</item> + <item>Top 40</item> + <item>Počasí</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Všechny stanice</item> + <item>Kultura</item> + <item>Publicistika</item> + <item>Program pro děti</item> + <item>Country</item> + <item>Dokumentární</item> + <item>Drama</item> + <item>Poslechová hudba</item> + <item>Vzdělávání</item> + <item>Pohotovost</item> + <item>Pohotovost - test</item> + <item>Finance</item> + <item>Folková hudba</item> + <item>Informace</item> + <item>Jazzová hudba</item> + <item>Lehká klasika</item> + <item>Volný čas</item> + <item>Zpravodajství</item> + <item>Národní hudba</item> + <item>Ostatní hudba</item> + <item>Oldies hudba</item> + <item>Stažené</item> + <item>Pop-music</item> + <item>Náboženství</item> + <item>Rocková hudba</item> + <item>Věda</item> + <item>Seriózní klasické</item> + <item>Sociální věci</item> + <item>Sport</item> + <item>Cestování</item> + <item>Různé</item> + <item>Počasí</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Přejmenovat</item> + <item>Automatický výběr</item> + <item>Smazat</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Severní Amerika</item> + <item>Evropa</item> + <item>Japonsko</item> + <item>Japonsko (široký)</item> + <item>Austrálie</item> + <item>Rakousko</item> + <item>Belgie</item> + <item>Brazílie</item> + <item>Čína</item> + <item>Česko</item> + <item>Dánsko</item> + <item>Finsko</item> + <item>Francie</item> + <item>Německo</item> + <item>Řecko</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Indie</item> + <item>Irsko</item> + <item>Ilálie</item> + <item>Korea</item> + <item>Mexiko</item> + <item>Nizozemí</item> + <item>Nový Zéland</item> + <item>Norsko</item> + <item>Polsko</item> + <item>Portugalsko</item> + <item>Rusko</item> + <item>Singapur</item> + <item>Slovensko</item> + <item>Španělsko</item> + <item>Švýcarsko</item> + <item>Švédsko</item> + <item>Tchaj-wan</item> + <item>Turecko</item> + <item>Spojené království </item> + <item>Spojené státy</item> + <item>Uživatelem definované pásmo</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Severní Amerika (87,5 MHz až 108,0 MHz v 200 KHz krocích)</item> + <item>Evropa (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Japonsko (76,0 MHz až 90,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Japonsko (široký) (90,0 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Austrálie (87,7 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Rakousko (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Belgie (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Brazílie (87,5 MHz až 108,0 MHz v 200 KHz krocích)</item> + <item>Čína (87,0 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Česko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Dánsko (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Finsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Francie (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Německo (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Řecko (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Indie (91,0 MHz na 106,4 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Irsko (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Itálie (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Korea (87,5 MHz až 108,0 MHz v 200 KHz krocích)</item> + <item>Mexiko (88,1 MHz 107,9 MHz v 200 KHz krocích)</item> + <item>Nizozemsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Nový Zéland (88,0 MHz až 107,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Norsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Polsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Portugalsko (87,5 MHz až 108,0 MHz v krocích 50 KHz)</item> + <item>Rusko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Singapur (88,0 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Slovensko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Španělsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Švýcarsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Švédsko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Tchaj-wan (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Turecko (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Velká Británie (87,5 MHz až 108,0 MHz ve 100 KHz krocích)</item> + <item>Spojené státy (88,1 MHz 107,9 MHz v 200 KHz krocích)</item> + <item>Uživatelem definované pásmo</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-cs/strings.xml b/fmapp2/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..d453288 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM rádio</string> + <string name="tx_app_name">FM vysílač</string> + <string name="menu_add_to_preset">Přidat do předvoleb</string> + <string name="menu_settings">Nastavení</string> + <string name="menu_record_start">Spustit nahrávání</string> + <string name="menu_record_stop">Zastavit nahrávání</string> + <string name="menu_all_channels">Všechny kanály</string> + <string name="app_label_all_channels">Všechny kanály</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Zrušit</string> + <string name="button_delete">Smazat</string> + <string name="error_sdcard_access">Nelze přistupovat k SD kartě</string> + <string name="fm_service_started">Služba FM rádia</string> + <string name="menu_sleep">Uspat</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Zrušit spánek</string> + <string name="menu_wired_headset">Drátová sluchátka</string> + <string name="menu_speaker_on">Povolit reproduktor</string> + <string name="menu_display_tags">Zobrazit značky</string> + <string name="menu_speaker_off">Vypnout reproduktor</string> + <string name="menu_scan_start">Prohledat</string> + <string name="menu_scan_stop">Ukončit hledání</string> + <string name="menu_stats">FM RF statistiky</string> + <string name="button_text_stop">Stop</string> + <string name="msg_seeking">Vyhledávání FM stanice</string> + <string name="msg_scanning">Vyhledávání všech stanic FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Prohledávání \u201a<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Vyhledávání nejsilnějších stanic k vytvoření seznamu předvoleb</string> + <string name="msg_searching_title">Automatický výběr předvolby</string> + <string name="msg_weak_searching">Vyhledávání frekvencích na kterých je možné vysílat</string> + <string name="msg_noantenna">Pro poslech FM rádia připojte prosím sluchátka</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Pro použití FM vysílače odpojte prosím všechna sluchátka</string> + <string name="msg_callactive">Při aktivním hovoru není možné používat FM vysílač</string> + <string name="dialog_sleep_title">Vyberte čas automatického zapnutí režimu spánku</string> + <string name="preset_select_name">Zvolte \u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="presetlist_select_name">Zvolte \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Přidat nový seznam</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Seznamy předvoleb</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Zadejte název</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Zadejte název</string> + <string name="presetlist_delete_name">Smazat \u201a<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u2018 a jeho stanice?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Potvrdit automatický výběr</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Automatický výběr odstraní všechny předvolby v seznamu \u201a<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u2018, pokračovat?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Automatický výběr odstraní všechny předvolby, pokračovat?</string> + <string name="enter_frequency">Naladit stanici</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Zadejte frekvenci</string> + <string name="preset_now_playing">Právě hraje </string> + <string name="preset_pref_title">\u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018 (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Smazat předvolbu</string> + <string name="preset_delete_name">Smazat \u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018 z \u201a<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Smazat \u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018 z \u201a<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u2018?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Zadejte název</string> + <string name="preset_name_summary">\u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="preset_name_title">Přejmenovat</string> + <string name="preset_search_title">Vyhledávat</string> + <string name="preset_search_name">Vyhledávat \u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="preset_preference_title">Stanice FM \u201a<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="preset_empty_title">V seznamu není žádná stanice</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Přidat stanice</string> + <string name="preset_add">Přidat</string> + <string name="preset_replace">Nahradit</string> + <string name="preset_tune">Ladit</string> + <string name="preset_rename">Přejmenovat</string> + <string name="preset_delete">Smazat</string> + <string name="preset_search">Vyhledávat \u201a<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="stat_notif_frequency">\u201a<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u2018 MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Vysílání na: \u201a<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u2018</string> + <string name="sel_band_menu">Zvolit pásmo</string> + <string name="settings_menu">Nastavení</string> + <string name="regional_band">Pásmo</string> + <string name="aud_output_mode">Režim zvukového výstupu</string> + <string name="sel_audio_output">Zvolte zvukový výstup</string> + <string name="record_dur">Doba trvání záznamu</string> + <string name="sel_rec_dur">Výběr trvání záznamu</string> + <string name="auto_select_af">Alternativní frekvence</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Automatický výběr povolen</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Automatický výběr zakázán</string> + <string name="fac_defaults">Obnovit výchozí nastavení</string> + <string name="revert_to_fac">Obnovit výchozí nastavení</string> + <string name="settings_back">Zpět</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Potvrdit obnovení nastavení</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Tím bude odstraněno celé nastavení včetně předvoleb</string> + <string name="settings_back_summary">Návrat do předchozího zobrazení</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Obnovit výchozí nastavení</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Obnovit všechna nastavení</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Potvrdit obnovení</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Tím bude odstraněno celé nastavení včetně předvoleb</string> + <string name="station_move">Přesunout</string> + <string name="station_edit">Upravit</string> + <string name="no_storage">Připojit kartu SD před spuštěním nahrávání.</string> + <string name="preparing_sd">Příprava SD karty</string> + <string name="access_sd_fail">Nelze přistupovat k SD kartě.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Na SD kartě dochází místo. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé soubory.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dosažen limit velikosti.</string> + <string name="delete_station_title">Smazat</string> + <string name="find_af_station">Nejít</string> + <string name="menu_add_list">Přidat seznam</string> + <string name="menu_rename_list">Přejmenovat seznam</string> + <string name="menu_reorder_list">Uspořádat seznam</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Vyhledat předvolby</string> + <string name="menu_delete_list">Smazat seznam</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Zrušit</string> + <string name="alert_dialog_hint">Zadejte název</string> + <string name="search_dialog_title">Vyhledat stanice</string> + <string name="search_category">Vyberte typ hledání</string> + <string name="search_category_title">Typ hledání</string> + <string name="search_category_tune">Ladit</string> + <string name="search_category_type">Zvolte vyhledávání podle programu</string> + <string name="search_category_type_title">Vyhledávání podle programu</string> + <string name="presets_back">Zpět</string> + <string name="presets_back_summary">Návrat do předchozího zobrazení</string> + <string name="nav_mode_presets">Předvolby</string> + <string name="nav_mode_stations">Stanice</string> + <string name="radio_text_string">To je dlouhý řetězec, který se zobrazí jako zpráva v rádiu a potřebuje k posouvání</string> + <string name="eradio_text_string">Rozšířená textová rádio zpráva</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Časový limit</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Není možné naladit FM stanici. Pokud problém přetrvává, prosím vypněte a opět zapněte FM rádio.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Operace FM rádia selhala</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Operace FM rádia selhala. Pokud problém přetrvává, vypněte a opět zapněte prosím FM rádio.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Operace FM rádia selhala. Nelze společně provozovat FM rádio a zároveň HDMI připojení.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Operace FM rádia selhala. Nelze současně mít zapnuté FM rádio a volat.</string> + <string name="default_preset_list_name">Seznam FM</string> + <string name="stop_scanning">Zastavit prohledávání</string> + <string name="transmit_msg_string">Vysílání na:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mé nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nahrávky FM</string> + <string name="station_name">Stanice:</string> + <string name="station_exists">Tato frekvence již existuje!</string> + <string name="station_list_delete_station">Smazat: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Opravdu chcete smazat \u201a<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u2018?</string> + <string name="station_name_empty">Název stanice je prázdný, zadejte znovu.</string> + <string name="station_name_exist">Stanice s názvem \u201a<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u2018 už existuje. Prosím zvolte jiný název.</string> + <string name="rt_plus_tags">Štítky</string> + <string name="usr_def_band_min">Nejnižší limit frekvence (v MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Nejvyšší limit frekvence (v MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Vyberte odstup kanálů</string> + <string name="chanl_spacing">Odstup kanálů</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-da/arrays.xml b/fmapp2/res/values-da/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..d3c303d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-da/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutter</item> + <item>15 minutter</item> + <item>30 minutter</item> + <item>Indtil stoppet</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutter</item> + <item>30 minutter</item> + <item>45 minutter</item> + <item>1 time</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Alle stationer</item> + <item>Hits for voksne</item> + <item>Klassisk</item> + <item>Klassisk rock</item> + <item>For unge</item> + <item>Country</item> + <item>Nødsituation</item> + <item>Test af nødsituation</item> + <item>Fremmedsprog</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz</item> + <item>Nyheder</item> + <item>Nostalgi</item> + <item>Klassikere</item> + <item>Personlighed</item> + <item>Offentlig</item> + <item>Religiøs musik</item> + <item>Religiøs snak</item> + <item>R\'n\'B</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft R\'n\'B</item> + <item>Sport</item> + <item>Snak</item> + <item>Top 40</item> + <item>Vejr</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Alle stationer</item> + <item>Kultur</item> + <item>Aktuelle sager</item> + <item>Børneprogrammer</item> + <item>Countrymusik</item> + <item>Dokumentar</item> + <item>Drama</item> + <item>Easy listening-musik</item> + <item>Uddannelse</item> + <item>Nødsituation</item> + <item>Test af nødsituation</item> + <item>Finans</item> + <item>Folkemusik</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz-musik</item> + <item>Let klassisk</item> + <item>Fritid</item> + <item>Nyheder</item> + <item>Nationalmusik</item> + <item>Anden musik</item> + <item>Gammel musik</item> + <item>Ring ind</item> + <item>Popmusik</item> + <item>Religion</item> + <item>Rockmusik</item> + <item>Videnskab</item> + <item>Seriøs klassisk</item> + <item>Sociale anliggender</item> + <item>Sport</item> + <item>Rejser</item> + <item>Blandet</item> + <item>Vejr</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Omdøb</item> + <item>Vælg automatisk</item> + <item>Slet</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Nordamerika</item> + <item>Europa</item> + <item>Japan</item> + <item>Japan (bred)</item> + <item>Australien</item> + <item>Østrig</item> + <item>Belgien</item> + <item>Brasilien</item> + <item>Kina</item> + <item>Tjekkiet</item> + <item>Danmark</item> + <item>Finland</item> + <item>Frankrig</item> + <item>Tyskland</item> + <item>Grækenland</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Indien</item> + <item>Irland</item> + <item>Italien</item> + <item>Korea</item> + <item>Mexico</item> + <item>Holland</item> + <item>New Zealand</item> + <item>Norge</item> + <item>Polen</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rusland</item> + <item>Singapore</item> + <item>Slovakiet</item> + <item>Spanien</item> + <item>Schweiz</item> + <item>Sverige</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Tyrkiet</item> + <item>Storbritannien </item> + <item>USA</item> + <item>Brugerdefineret bånd</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Nordamerika (87.5MHz til 108.0MHz i 200 KHz-trin)</item> + <item>Europa (87.5MHz til 108.0MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Japan (76.0MHz til 90.0MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Japan (dækkende) (90.0 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Australien (87,7 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Østrig (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Belgien (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Brasilien (87,5 til 108,0 MHz i 200 KHz-trin)</item> + <item>Kina (87.0 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Tjekkiet (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Danmark (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Finland (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Frankrig (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Tyskland (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Grækenland (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Hong Kong (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Indien (91.0 MHz til 106.4 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Irland (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Italien (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Korea (87,5 til 108,0 MHz i 200 KHz-trin)</item> + <item>Mexico (88.1 til 107,9 MHz i 200 KHz-trin)</item> + <item>Holland (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>New Zealand (88.0 MHz til 107.0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Norge (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Polen (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Portugal (87,5 til 108,0 MHz i 50 KHz-trin)</item> + <item>Rusland (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Singapore (88.0 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Slovakiet (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Spanien (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Schweiz (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Sverige (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Taiwan (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Tyrkiet (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>Storbritannien (87,5 til 108,0 MHz i 100 KHz-trin)</item> + <item>USA (88.1 til 107,9 MHz i 200 KHz-trin)</item> + <item>Brugerdefineret bånd</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-da/strings.xml b/fmapp2/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..ffea74d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM-radio</string> + <string name="tx_app_name">FM-sender</string> + <string name="menu_add_to_preset">Føj til gemte stationer</string> + <string name="menu_settings">Indstillinger</string> + <string name="menu_record_start">Start optagelse</string> + <string name="menu_record_stop">Stop optagelse</string> + <string name="menu_all_channels">Alle kanaler</string> + <string name="app_label_all_channels">Alle kanaler</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Annuller</string> + <string name="button_delete">Slet</string> + <string name="error_sdcard_access">Kan ikke tilgå SD-kort</string> + <string name="fm_service_started">FM-tjeneste</string> + <string name="menu_sleep">Dvale</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Annuller dvale</string> + <string name="menu_wired_headset">Kablet headset</string> + <string name="menu_speaker_on">Aktivér højttaler</string> + <string name="menu_display_tags">Vis tags</string> + <string name="menu_speaker_off">Deaktivér højttaler</string> + <string name="menu_scan_start">Scan</string> + <string name="menu_scan_stop">Stop søgning</string> + <string name="menu_stats">FM RF-statistik</string> + <string name="button_text_stop">Stop</string> + <string name="msg_seeking">Søger FM-station</string> + <string name="msg_scanning">Scanner for alle FM-stationer</string> + <string name="msg_scanning_pty">Scanner for \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Søger efter stærke stationer for at lave en liste over gemte stationer</string> + <string name="msg_searching_title">Vælg automatisk gemte stationer</string> + <string name="msg_weak_searching">Søger efter frekvenser at udsende på</string> + <string name="msg_noantenna">Tilslut et headset for at bruge FM-radio</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Afbryd alle headsets for at bruge FM-senderen</string> + <string name="msg_callactive">Udsendelse af FM understøttes ikke under stemmeopkald</string> + <string name="dialog_sleep_title">Vælg tidspunkt for automatisk slukning</string> + <string name="preset_select_name">Vælg \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Vælg \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Tilføj ny liste</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Liste over gemte stationer</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Angiv et navn</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Angiv et navn</string> + <string name="presetlist_delete_name">Vil du slette \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' og dens stationer?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Bekræft automatisk valg</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Automatisk valg vil slette alle gemte stationer på listen \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', fortsæt?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Automatisk valg vil slette alle gemte stationer, fortsæt?</string> + <string name="enter_frequency">Stil ind på station</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Angiv frekvens</string> + <string name="preset_now_playing">Afspiller nu </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Slet gemt station</string> + <string name="preset_delete_name">Slet \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' fra \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Slet \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' fra \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Angiv et navn</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Omdøb</string> + <string name="preset_search_title">Søg</string> + <string name="preset_search_name">Søg efter \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">FM-stationer i \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Ingen stationer på listen</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Tilføj stationer</string> + <string name="preset_add">Tilføj</string> + <string name="preset_replace">Erstat</string> + <string name="preset_tune">Stil ind</string> + <string name="preset_rename">Omdøb</string> + <string name="preset_delete">Slet</string> + <string name="preset_search">Søg efter \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Sender på: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Vælg regionalt bånd</string> + <string name="settings_menu">Indstillinger</string> + <string name="regional_band">Regionalt bånd</string> + <string name="aud_output_mode">Tilstand for lydoutput</string> + <string name="sel_audio_output">Vælg lydoutput</string> + <string name="record_dur">Varighed for optagelse</string> + <string name="sel_rec_dur">Vælg optagelsens varighed</string> + <string name="auto_select_af">Alternativ frekvens</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Vælg automatisk aktiveret</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Vælg automatisk deaktiveret</string> + <string name="fac_defaults">Nulstil til fabriksindstillinger</string> + <string name="revert_to_fac">Nulstil til fabriksindstillinger</string> + <string name="settings_back">Tilbage</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Bekræft nulstilling af indstillinger</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Dette vil slette alle indstillinger inkl. gemte stationer</string> + <string name="settings_back_summary">Vend tilbage til forrige visning</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Nulstil til fabriksindstillinger</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Nulstil alle indstillinger</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Bekræft nulstilling</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Dette vil slette alle indstillinger inkl. gemte stationer</string> + <string name="station_move">Flyt</string> + <string name="station_edit">Redigér</string> + <string name="no_storage">Montér SD-kort, før optagelse startes.</string> + <string name="preparing_sd">Forbereder SD-kort</string> + <string name="access_sd_fail">Kunne ikke tilgå til SD-kort.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort er ved at løbe før for plads. Skift kvalitet eller slet nogle andre filer for at frigøre plads.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsesgrænse nået.</string> + <string name="delete_station_title">Slet</string> + <string name="find_af_station">Find</string> + <string name="menu_add_list">Tilføj liste</string> + <string name="menu_rename_list">Omdøb liste</string> + <string name="menu_reorder_list">Omarrangér liste</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Scan efter gemte stationer</string> + <string name="menu_delete_list">Slet liste</string> + <string name="alert_dialog_ok">OK</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Annuller</string> + <string name="alert_dialog_hint">Angiv et navn</string> + <string name="search_dialog_title">Scan stationer</string> + <string name="search_category">Vælg søgetype</string> + <string name="search_category_title">Søgetype</string> + <string name="search_category_tune">Stil ind</string> + <string name="search_category_type">Vælg søgning efter programtype</string> + <string name="search_category_type_title">Søg efter programtype</string> + <string name="presets_back">Tilbage</string> + <string name="presets_back_summary">Vend tilbage til forrige visning</string> + <string name="nav_mode_presets">Gemte stationer</string> + <string name="nav_mode_stations">Stationer</string> + <string name="radio_text_string">Dette er den lange radiotekstreng, som skal rulle</string> + <string name="eradio_text_string">Udvidet radiotekstbesked</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Intet svar modtaget for at stille ind til FM-stationen. Hvis problemet fortsætter, sluk og tænd for FM igen.</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM-handling mislykkedes</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM-handling mislykkedes. Hvis problemet fortsætter, sluk og tænd for FM.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM-handling mislykkedes. Brug af FM og HDMI samtidigt understøttes ikke.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM-handling mislykkedes. Kan ikke bruge FM under et opkald.</string> + <string name="default_preset_list_name">FM-liste</string> + <string name="stop_scanning">Stop scanning</string> + <string name="transmit_msg_string">Sender på:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mine FM-optagelser</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-optagelser</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-optagelser</string> + <string name="station_name">Station:</string> + <string name="station_exists">Denne frekvens findes allerede!</string> + <string name="station_list_delete_station">Slet: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Er du sikker på, at du vil slette \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> + <string name="station_name_empty">Stationens navn er tomt. Angiv et navn.</string> + <string name="station_name_exist">Der er allerede en station med navnet \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Angiv et andet navn.</string> + <string name="rt_plus_tags">Tags</string> + <string name="usr_def_band_min">Laveste frekvensgrænse (i Mhz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Højeste frekvensgrænse (i Mhz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Vælg kanalafstand</string> + <string name="chanl_spacing">Kanalafstand</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-de/arrays.xml b/fmapp2/res/values-de/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..035645c --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-de/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutes</item> + <item>15 Minuten</item> + <item>30 minutes</item> + <item>Until stopped</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutes</item> + <item>30 minutes</item> + <item>45 Minuten</item> + <item>1 Stunde</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Alle Sender</item> + <item>Adult hits</item> + <item>Classical</item> + <item>Classic Rock</item> + <item>College</item> + <item>Countrymusik</item> + <item>Katastrophenalarm</item> + <item>Katastrophenalarm (Test)</item> + <item>Fremdsprache</item> + <item>Informationen</item> + <item>Jazz</item> + <item>Nachrichten</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Personality</item> + <item>Public</item> + <item>Religious music</item> + <item>Religious talk</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Leichte Musik</item> + <item>Softrock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Sports</item> + <item>Talk</item> + <item>Top 40</item> + <item>Wetter</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>All stations</item> + <item>Kultur</item> + <item>Aktuelle Ereignisse</item> + <item>Kinder Programme</item> + <item>Country-Musik</item> + <item>Dokumentation</item> + <item>Drama</item> + <item>Easy listening music</item> + <item>Bildung</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>Finanzen</item> + <item>Volksmusik</item> + <item>Informationen</item> + <item>Jazzmusik</item> + <item>Light classical</item> + <item>Leisure</item> + <item>News</item> + <item>National music</item> + <item>Andere Musik</item> + <item>Oldies music</item> + <item>Phone in</item> + <item>Popmusik</item> + <item>Religion</item> + <item>Rockmusik</item> + <item>Wissenschaft</item> + <item>Serious classical</item> + <item>Social affairs</item> + <item>Sport</item> + <item>Reisen</item> + <item>Varied</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>Automatische Auswahl</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Nordamerika</item> + <item>Europe</item> + <item>Japan</item> + <item>Japan (Breitband)</item> + <item>Australia</item> + <item>Österreich</item> + <item>Belgien</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>Tschechien</item> + <item>Dänemark</item> + <item>Finnland</item> + <item>Frankreich</item> + <item>Germany</item> + <item>Griechenland</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Indien</item> + <item>Irland</item> + <item>Italien</item> + <item>Korea</item> + <item>Mexiko</item> + <item>Niederlande</item> + <item>Neuseeland</item> + <item>Norwegen</item> + <item>Polen</item> + <item>Portugal</item> + <item>Russland</item> + <item>Singapore</item> + <item>Slovakei</item> + <item>Spanien</item> + <item>Schweiz</item> + <item>Schweden</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Turkey</item> + <item>Großbritannien </item> + <item>United States</item> + <item>Benutzerdefiniertes Frequenzband</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Nordamerika (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 200-kHz-Schritten)</item> + <item>Europa (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Japan (76,0 MHz bis 90,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Japan (Breitband) (90,0 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Australien (87,7 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Österreich (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Belgien (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Brasilien (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 200-kHz-Schritten)</item> + <item>China (87,0 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Tschechien (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Dänemark (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Finnland (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Frankreich (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Deutschland (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Griechenland (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Indien (91,0 MHz bis 106,4 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Irland (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Italien (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Korea (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 200-kHz-Schritten)</item> + <item>Mexiko (88,1 MHz bis 107,9 MHz in 200-kHz-Schritten)</item> + <item>Niederlande (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Neuseeland (88,0 MHz bis 107,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Norwegen (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Polen (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Portugal (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 50-kHz-Schritten)</item> + <item>Russland (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Singapur (88,0 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Slowakei (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Spanien (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Schweiz (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Schweden (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Taiwan (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Türkei (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>Vereinigtes Königreich (87,5 MHz bis 108,0 MHz in 100-kHz-Schritten)</item> + <item>USA (88,1 MHz bis 107,9 MHz in 200-kHz-Schritten)</item> + <item>Benutzerdefiniertes Frequenzband</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 kHz</item> + <item>100 kHz</item> + <item>200 kHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-de/strings.xml b/fmapp2/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9e0133d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM-Radio</string> + <string name="tx_app_name">FM-Sender</string> + <string name="menu_record_start">Aufnahme starten</string> + <string name="menu_record_stop">Aufnahme beenden</string> + <string name="menu_all_channels">Alle Kanäle</string> + <string name="app_label_all_channels">Alle Kanäle</string> + <string name="error_sdcard_access">Kein Zugriff auf die SD-Karte möglich</string> + <string name="menu_speaker_on">Lautsprecher aktivieren</string> + <string name="menu_speaker_off">Lautsprecher deaktivieren</string> + <string name="button_text_stop">Stop</string> + <string name="preset_select_name">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' auswählen</string> + <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' auswählen</string> + <string name="presetlist_add_new">Neue Liste hinzufügen</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Geben Sie einen Namen ein</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Geben Sie einen Namen ein</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Automatische Auswahl bestätigen</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Geben Sie die Frequenz ein</string> + <string name="preset_now_playing">Aktuelle Wiedergabe </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Geben Sie einen Namen ein</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_search_name">Suche nach \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Keine Sender in der Liste</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Sender hinzufügen</string> + <string name="preset_replace">Ersetzen</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="auto_select_af">Alternative Frequenz</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Automatische Auswahl aktiviert</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Automatische Auswahl deaktiviert</string> + <string name="fac_defaults">Auf Werkseinstellungen zurücksetzen</string> + <string name="settings_back_summary">Zu vorheriger Ansicht zurückkehren</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Auf Werkseinstellungen zurücksetzen</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Alle Einstellungen zurücksetzen</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="station_move">Verschieben</string> + <string name="preparing_sd">SD-Karte wird vorbereitet</string> + <string name="access_sd_fail">Kein Zugriff auf SD-Karte möglich.</string> + <string name="menu_rename_list">Liste umbenennen</string> + <string name="menu_reorder_list">Liste neu anordnen</string> + <string name="alert_dialog_hint">Geben Sie einen Namen ein</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-el/strings.xml b/fmapp2/res/values-el/strings.xml index 4780ab6..f77d57c 100644 --- a/fmapp2/res/values-el/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-el/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ <string name="menu_record_stop">Διακοπή ηχογράφησης</string> <string name="menu_all_channels">Όλα τα κανάλια</string> <string name="app_label_all_channels">Όλα τα κανάλια</string> - <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_ok">ΟΚ</string> <string name="button_cancel">Ακύρωση</string> <string name="button_delete">Διαγραφή</string> <string name="error_sdcard_access">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD</string> @@ -149,7 +149,7 @@ <string name="nav_mode_stations">Σταθμοί</string> <string name="radio_text_string">Αυτό είναι το μεγάλο μήνυμα κειμένου του ραδιοφώνου που πρέπει να μετακινείται</string> <string name="eradio_text_string">Εκτεταμένο μήνυμα κειμένου ραδιοφώνου</string> - <string name="fm_command_timeout_title">Χρ. όριο οθόνης</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Χρονικό όριο</string> <string name="fm_tune_timeout_msg">Δεν ελήφθη καμία απάντηση για τον συντονισμό του σταθμού FM. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string> <string name="fm_command_failed_title">Η λειτουργία FM απέτυχε</string> <string name="fm_cmd_failed_msg">Η λειτουργία FM απέτυχε. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το FM και ενεργοποιήστε το ξανά.</string> diff --git a/fmapp2/res/values-es-rXA/arrays.xml b/fmapp2/res/values-es-rXA/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..acdcb06 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-es-rXA/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Estéreo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutes</item> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutes</item> + <item>Hasta qu\'apare</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutes</item> + <item>45 minutos</item> + <item>1 hora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Toles emisores</item> + <item>Adult hits</item> + <item>Clásica</item> + <item>Rock clásico</item> + <item>Universitarios</item> + <item>Country</item> + <item>Emerxencia</item> + <item>Test d\'emerxencia</item> + <item>Llingua foriata</item> + <item>Información</item> + <item>Jazz</item> + <item>Anuncies</item> + <item>Señardá</item> + <item>Éxitos</item> + <item>Personalidaes</item> + <item>Pública</item> + <item>Música relixosa</item> + <item>Charres relixoses</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Suave</item> + <item>Rock suave</item> + <item>Rhythm and Blues suave</item> + <item>Sports</item> + <item>Alderiques</item> + <item>Top 40</item> + <item>Meteoroloxía</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Toles emisores</item> + <item>Cultura</item> + <item>Actualidá</item> + <item>Programes pa nenos</item> + <item>Música Country</item> + <item>Documentales</item> + <item>Drama</item> + <item>Música Agradable</item> + <item>Educativos</item> + <item>Emerxencia</item> + <item>Test d\'emerxencia</item> + <item>Finances</item> + <item>Música folk</item> + <item>Información</item> + <item>Música Jazz</item> + <item>Clásica llixera</item> + <item>Ociu</item> + <item>News</item> + <item>Música Nacional</item> + <item>Otres músiques</item> + <item>Música Oldies</item> + <item>Phone in</item> + <item>Música pop</item> + <item>Relixón</item> + <item>Música rock</item> + <item>Ciencia</item> + <item>Clásica rigurosa</item> + <item>Temes Sociales</item> + <item>Deportes</item> + <item>Viaxes</item> + <item>Dellos</item> + <item>Meteoroloxía</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>Auto-seleicionar</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Norteamérica</item> + <item>Europe</item> + <item>Xapón</item> + <item>Xapón (Amplia)</item> + <item>Australia</item> + <item>Austria</item> + <item>Bélxica</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>Chequia</item> + <item>Dinamarca</item> + <item>Finlandia</item> + <item>Francia</item> + <item>Germany</item> + <item>Grecia</item> + <item>Ḥong Kong</item> + <item>India</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Italia</item> + <item>Korea</item> + <item>Méxicu</item> + <item>Holanda</item> + <item>Nueva Zelanda</item> + <item>Noruega</item> + <item>Polonia</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rusia</item> + <item>Singapore</item> + <item>Eslovaquia</item> + <item>España</item> + <item>Suiza</item> + <item>Suecia</item> + <item>Taiwán</item> + <item>Turkey</item> + <item>Reinu Xuníu </item> + <item>Estaos Xuníos</item> + <item>Banda Definida pol usuariu</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Norteamérica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Europa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Xapón (76,0MHz a 90,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Xapón (Amplia) (90,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Australia (87,7MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Austria (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 50KHz)</item> + <item>Bélxica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Brasil (87,8MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>China (87,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Chequia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Dinamarca (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Finlandia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Francia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Alemaña (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Grecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Ḥong Kong (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>India (91,0MHz a 106,4MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Irlanda (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Italia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Corea (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Méxicu (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Países Baxos (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Nueva Zelanda (88,0MHz a 107,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Noruega (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Polonia (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Portugal (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Rusia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Singapur (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Eslovaquia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>España (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Suiza (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Suecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Taiwán (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Turquía (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Reinu Xuníu (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Estaos Xuníos (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-es-rXA/strings.xml b/fmapp2/res/values-es-rXA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..1a07bf5 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-es-rXA/strings.xml @@ -0,0 +1,160 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">Tresmisor FM</string> + <string name="menu_add_to_preset">Amestar a les presintoníes</string> + <string name="menu_record_start">Entamar a grabar</string> + <string name="menu_record_stop">Parar de grabar</string> + <string name="menu_all_channels">Toles canales</string> + <string name="app_label_all_channels">Toles canales</string> + <string name="error_sdcard_access">Nun se pudo acceder a la tarxeta SD</string> + <string name="fm_service_started">Serviciu FM</string> + <string name="menu_sleep">Dormir</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Encaboxar el dormir</string> + <string name="menu_wired_headset">Auriculares con cable</string> + <string name="menu_speaker_on">Activar l\'altavoz</string> + <string name="menu_display_tags">Amosar les etiquetes</string> + <string name="menu_speaker_off">Desactivar l\'altavoz</string> + <string name="menu_scan_start">Guetar</string> + <string name="menu_scan_stop">Parar la gueta</string> + <string name="menu_stats">Estadístiques FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Parar</string> + <string name="msg_seeking">Guetando emisora FM</string> + <string name="msg_scanning">Guetando toles emisores FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Guetando pa \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Guetando emisores llocales pa crear una llista de preseleicionaes</string> + <string name="msg_searching_title">Auto-Seleiciona Presintoníes</string> + <string name="msg_weak_searching">Guetando frecuencies pa tresmitir</string> + <string name="msg_noantenna">Por favor coneuta unos auriculares pa usar la radio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Desconeutar tolos auriculares pa usar FM Tx</string> + <string name="msg_callactive">FM Tx nun ta sofitáu cuando hai una llamada de voz activa</string> + <string name="dialog_sleep_title">Seleicionar tiempu d\'apagáu</string> + <string name="preset_select_name">Seleicionar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="presetlist_select_name">Seleicionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="presetlist_add_new">Amestar llista nueva</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Llista de Presintoníes</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="presetlist_delete_name">¿Esborrar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB y les sos emisores?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar auto-seleición</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">L\'auto-seleición va esborrar toles preseleiciones de la llista \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB. ¿Siguir?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">L\'auto-seleición va desaniciar toles preseleiciones. ¿Siguir?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonizar a emisora</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Introducir frecuencia</string> + <string name="preset_now_playing">Sintiendo agora </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Desaniciar presintonía</string> + <string name="preset_delete_name">Desaniciar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Desaniciar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' from \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_search_name">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_preference_title">Emisores FM en \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_empty_title">Nun hai Emisores na Llista</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Amestar Emisores</string> + <string name="preset_replace">Trocar</string> + <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_search">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Tresmitiendo en: \u00AB<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="sel_band_menu">Seleiciona banda rexonal</string> + <string name="regional_band">Banda rexonal</string> + <string name="aud_output_mode">Mou de salida de soníu</string> + <string name="sel_audio_output">Seleicionar Salida d\'Audiu</string> + <string name="record_dur">Duración de grabación</string> + <string name="sel_rec_dur">Seleicionar duración de grabación</string> + <string name="auto_select_af">Frecuencia alternativa</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Seleición automática activada</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Seleición automática desactivada</string> + <string name="fac_defaults">Volver a los valores de fábrica</string> + <string name="revert_to_fac">Volver a los valores de fábrica</string> + <string name="settings_back">Atrás</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar el reainiciu de la configuración</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Esto desaniciará tolos axustes incluyendo les presintoníes</string> + <string name="settings_back_summary">Volver a la vista anterior</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Tornar a los valores predeterminaos de fábrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Reaniciar tolos axustes</string> + <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Estéreo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmar el reaniciu</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Esto desaniciará tolos axustes incluyendo les pre-sintoníes</string> + <string name="station_move">Mover</string> + <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando la tarxeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">Nun se pudo acceder a la tarxeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambie la configuración de calidá o desanicie otros ficheros pa lliberar espaciu.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Llende de tamañu alcanzada.</string> + <string name="find_af_station">Alcontrar</string> + <string name="menu_add_list">Amestar llista</string> + <string name="menu_rename_list">Renomar llista</string> + <string name="menu_reorder_list">Reordenar llista</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Buscar pre-sintoníes</string> + <string name="menu_delete_list">Desaniciar llista</string> + <string name="alert_dialog_ok">Aceutar</string> + <string name="alert_dialog_hint">Escribi un nome</string> + <string name="search_dialog_title">Buscar emisores</string> + <string name="search_category">Seleicionar el tipu de gueta</string> + <string name="search_category_title">Tipu de gueta</string> + <string name="search_category_tune">Sintonizar</string> + <string name="search_category_type">Seleicionar gueta por tipu de programa</string> + <string name="search_category_type_title">Buscar por tipu de programa</string> + <string name="presets_back">Atrás</string> + <string name="presets_back_summary">Volver a la vista anterior</string> + <string name="nav_mode_presets">Pre-sintoníes</string> + <string name="nav_mode_stations">Emisores</string> + <string name="radio_text_string">Esta ye la cadena de testu de radio llarga que necesita desplazamientu</string> + <string name="eradio_text_string">Mensaxe de testu de radio estendíu</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Cuenta atrás</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Nun se recibió rempuesta de la emisora FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelve a prendela.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Falló\'l comandu FM</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelvi a prendela.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Usar la radio y el HDMI al empar nun ta sofitao téunicamente.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. L\'audiu FM nun ta permitíu mientres una llamada.</string> + <string name="default_preset_list_name">Llista FM</string> + <string name="stop_scanning">Detener gueta</string> + <string name="transmit_msg_string">Tresmitiendo a:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Les mios grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> + <string name="station_name">Emisora:</string> + <string name="station_exists">¡Esta frecuencia yá esiste!</string> + <string name="station_list_delete_station">Desaniciar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Daveres que quies desaniciar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">Nome de emisora baleru. Por favor, escribi ún.</string> + <string name="station_name_exist">Yá hai una emisora denomada \u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB. Por favor, escribi otru nome.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string> + <string name="usr_def_band_min">Llende frecuencia inferior (en MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Llende frecuencia superior (en MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Seleicionar espaciáu ente canales</string> + <string name="chanl_spacing">Espaciáu de canales</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-es/arrays.xml b/fmapp2/res/values-es/arrays.xml index 1f18152..808e821 100644 --- a/fmapp2/res/values-es/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-es/arrays.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -28,171 +29,171 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources> - <string-array name="ster_mon_entries"> - <item>Estéreo</item> - <item>Mono</item> - </string-array> - <string-array name="record_durations_entries"> - <item>5 minutos</item> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>Indefinidamente</item> - </string-array> - <string-array name="sleep_duration_values"> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>45 minutos</item> - <item>1 hora</item> - </string-array> - <string-array name="search_category_rbds_entries"> - <item>Todas las categorías</item> - <item>Éxitos de siempre</item> - <item>Clásica</item> - <item>Rock clásico</item> - <item>Escuela</item> - <item>País</item> - <item>Emergencia</item> - <item>Test de emergencia</item> - <item>Lengua extranjera</item> - <item>Información</item> - <item>Jazz</item> - <item>Noticias</item> - <item>Nostalgia</item> - <item>Éxitos</item> - <item>Personalidades</item> - <item>Pública</item> - <item>Música religiosa</item> - <item>Habla religiosa</item> - <item>Rhythm\u0026Blues</item> - <item>Rock</item> - <item>Suave</item> - <item>Rock suave</item> - <item>Rhythm\u0026Blues suave</item> - <item>Deportes</item> - <item>Tertulias</item> - <item>Top 40</item> - <item>El tiempo</item> - </string-array> - <string-array name="search_category_rds_entries"> - <item>Todas las categorías</item> - <item>Cultura</item> - <item>Actualidad</item> - <item>Programas infantiles</item> - <item>Música country</item> - <item>Documental</item> - <item>Drama</item> - <item>Música audiencia fácil</item> - <item>Educación</item> - <item>Emergencia</item> - <item>Test de emergencia</item> - <item>Finanzas</item> - <item>Música popular</item> - <item>Información</item> - <item>Música jazz</item> - <item>Clásica ligera</item> - <item>Ocio</item> - <item>Noticias</item> - <item>Música nacional</item> - <item>Otra música</item> - <item>Éxitos musicales</item> - <item>Por teléfono</item> - <item>Música pop</item> - <item>Religión</item> - <item>Música rock</item> - <item>Ciencia</item> - <item>Clásica rigurosa</item> - <item>Asuntos sociales</item> - <item>Deportes</item> - <item>Viajes</item> - <item>Variado</item> - <item>El tiempo</item> - </string-array> - <string-array name="presetlist_edit_category"> - <item>Renombrar</item> - <item>Auto-seleccionar</item> - <item>Eliminar</item> - </string-array> - <string-array name="regional_band_entries"> - <item>Norte América</item> - <item>Europa</item> - <item>Japón</item> - <item>Japón (Amplia)</item> - <item>Australia</item> - <item>Austria</item> - <item>Bélgica</item> - <item>Brasil</item> - <item>China</item> - <item>Checa</item> - <item>Dinamarca</item> - <item>Finlandia</item> - <item>Francia</item> - <item>Alemania</item> - <item>Grecia</item> - <item>Hong Kong</item> - <item>India</item> - <item>Irlanda</item> - <item>Italia</item> - <item>Corea</item> - <item>México</item> - <item>Países Bajos</item> - <item>Nueva Zelanda</item> - <item>Noruega</item> - <item>Polonia</item> - <item>Portugal</item> - <item>Rusia</item> - <item>Singapur</item> - <item>Eslovaquia</item> - <item>España</item> - <item>Suiza</item> - <item>Suecia</item> - <item>Taiwán</item> - <item>Turquía</item> - <item>Reino Unido </item> - <item>Estados Unidos</item> - <item>Personalizada</item> - </string-array> - <string-array name="regional_band_summary"> - <item>Norte América (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> - <item>Europa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Japón (76,0MHz a 90,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Japón (Amplia) (90,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Australia (87,7MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Austria (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 50KHz)</item> - <item>Bélgica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Brasil (87,8MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> - <item>China (87,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Checa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Dinamarca (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Finlandia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Francia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Alemania (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Grecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Hong Kong (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>India (91,0MHz a 106,4MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Irlanda (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Italia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Corea (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> - <item>México (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> - <item>Países Bajos (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Nueva Zelanda (88,0MHz a 107,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Noruega (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Polonia (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Portugal (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Rusia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Singapur (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Eslovaquia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>España (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Suiza (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Suecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Taiwán (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Turquía (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Reino Unido (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> - <item>Estados Unidos (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> - <item>Banda personalizada</item> - </string-array> - <string-array name="channel_spacing_entries"> - <item>50KHz</item> - <item>100KHz</item> - <item>200KHz</item> - </string-array> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Estéreo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutos</item> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>Indefinidamente</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>45 minutos</item> + <item>1 hora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Todas las categorías</item> + <item>Éxitos de siempre</item> + <item>Clásica</item> + <item>Rock clásico</item> + <item>Escuela</item> + <item>País</item> + <item>Emergencia</item> + <item>Test de emergencia</item> + <item>Lengua extranjera</item> + <item>Información</item> + <item>Jazz</item> + <item>Noticias</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Éxitos</item> + <item>Personalidades</item> + <item>Pública</item> + <item>Música religiosa</item> + <item>Habla religiosa</item> + <item>Rhythm\u0026Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Suave</item> + <item>Rock suave</item> + <item>Rhythm\u0026Blues suave</item> + <item>Deportes</item> + <item>Tertulias</item> + <item>Top 40</item> + <item>El tiempo</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Todas las categorías</item> + <item>Cultura</item> + <item>Actualidad</item> + <item>Programas infantiles</item> + <item>Música country</item> + <item>Documental</item> + <item>Drama</item> + <item>Música audiencia fácil</item> + <item>Educación</item> + <item>Emergencia</item> + <item>Test de emergencia</item> + <item>Finanzas</item> + <item>Música popular</item> + <item>Información</item> + <item>Música jazz</item> + <item>Clásica ligera</item> + <item>Ocio</item> + <item>Noticias</item> + <item>Música nacional</item> + <item>Otra música</item> + <item>Éxitos musicales</item> + <item>Por teléfono</item> + <item>Música pop</item> + <item>Religión</item> + <item>Música rock</item> + <item>Ciencia</item> + <item>Clásica rigurosa</item> + <item>Asuntos sociales</item> + <item>Deportes</item> + <item>Viajes</item> + <item>Variado</item> + <item>El tiempo</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Renombrar</item> + <item>Auto-seleccionar</item> + <item>Eliminar</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Norte América</item> + <item>Europa</item> + <item>Japón</item> + <item>Japón (Amplia)</item> + <item>Australia</item> + <item>Austria</item> + <item>Bélgica</item> + <item>Brasil</item> + <item>China</item> + <item>Checa</item> + <item>Dinamarca</item> + <item>Finlandia</item> + <item>Francia</item> + <item>Alemania</item> + <item>Grecia</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>India</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Italia</item> + <item>Corea</item> + <item>México</item> + <item>Países Bajos</item> + <item>Nueva Zelanda</item> + <item>Noruega</item> + <item>Polonia</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rusia</item> + <item>Singapur</item> + <item>Eslovaquia</item> + <item>España</item> + <item>Suiza</item> + <item>Suecia</item> + <item>Taiwán</item> + <item>Turquía</item> + <item>Reino Unido </item> + <item>Estados Unidos</item> + <item>Personalizada</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Norte América (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Europa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Japón (76,0MHz a 90,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Japón (Amplia) (90,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Australia (87,7MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Austria (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 50KHz)</item> + <item>Bélgica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Brasil (87,8MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>China (87,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Checa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Dinamarca (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Finlandia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Francia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Alemania (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Grecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Hong Kong (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>India (91,0MHz a 106,4MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Irlanda (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Italia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Corea (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>México (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Países Bajos (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Nueva Zelanda (88,0MHz a 107,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Noruega (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Polonia (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Portugal (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Rusia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Singapur (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Eslovaquia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>España (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Suiza (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Suecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Taiwán (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Turquía (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Reino Unido (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</item> + <item>Estados Unidos (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</item> + <item>Banda personalizada</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50KHz</item> + <item>100KHz</item> + <item>200KHz</item> + </string-array> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-es/strings.xml b/fmapp2/res/values-es/strings.xml index 517c720..1c10789 100755 --- a/fmapp2/res/values-es/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-es/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project @@ -28,148 +29,148 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">Radio FM</string> - <string name="tx_app_name">FM Tx</string> - <string name="menu_add_to_preset">Añadir a preseleccionadas</string> - <string name="menu_settings">Ajustes</string> - <string name="menu_record_start">Iniciar grabación</string> - <string name="menu_record_stop">Detener grabación</string> - <string name="menu_all_channels">Todos los canales</string> - <string name="app_label_all_channels">Todos los canales</string> - <string name="button_ok">Aceptar</string> - <string name="button_cancel">Cancelar</string> - <string name="button_delete">Eliminar</string> - <string name="error_sdcard_access">Imposible acceder a la tarjeta SD</string> - <string name="fm_service_started">Servicio FM</string> - <string name="menu_sleep">Suspender</string> - <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar suspensión</string> - <string name="menu_wired_headset">Auriculares</string> - <string name="menu_speaker_on">Habilitar altavoz</string> - <string name="menu_display_tags">Mostrar etiquetas</string> - <string name="menu_speaker_off">Deshabilitar altavoz</string> - <string name="menu_scan_start">Buscar</string> - <string name="menu_scan_stop">Detener búsqueda</string> - <string name="menu_stats">Estadísticas FM RF</string> - <string name="button_text_stop">Detener</string> - <string name="msg_seeking">Buscando emisora FM</string> - <string name="msg_scanning">Buscando todas las emisoras FM</string> - <string name="msg_scanning_pty">Buscando para \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> - <string name="msg_searching">Buscando emisoras locales para crear una lista de preseleccionadas</string> - <string name="msg_searching_title">Emisoras auto-seleccionadas</string> - <string name="msg_weak_searching">Buscando frecuencias para transmitir</string> - <string name="msg_noantenna">Por favor conecta unos auriculares para usar la radio FM</string> - <string name="msg_headsetpluggedin">Desconectar todos los auriculares para usar FM Tx</string> - <string name="msg_callactive">FM Tx no está soportado cuando hay una llamada de voz activa</string> - <string name="dialog_sleep_title">Seleccionar tiempo de apagado</string> - <string name="preset_select_name">Seleccionar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="presetlist_select_name">Seleccionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="presetlist_add_new">Añadir nueva lista</string> - <string name="dialog_presetlist_title">Lista de preseleccionadas</string> - <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introducir un nombre</string> - <string name="dialog_preset_rename_title">Introducir un nombre</string> - <string name="presetlist_delete_name">¿Eliminar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB y sus emisoras?</string> - <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar auto-selección</string> - <string name="presetlist_autoselect_name">La auto-selección eliminará todas las preselecciones de la lista \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB. ¿Continuar?</string> - <string name="fmtx_autoselect_name">La auto-selección eliminará todas las preselecciones. ¿Continuar?</string> - <string name="enter_frequency">Sintonizar a emisora</string> - <string name="enter_new_frequency_title">Introducir frecuencia</string> - <string name="preset_now_playing">Escuchando ahora</string> - <string name="preset_pref_title">\u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> - <string name="preset_delete_title">Eliminar preseleccionada</string> - <string name="preset_delete_name">Eliminar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB de \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="preset_confirm_delete_name">¿Eliminar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB de \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u00BB?</string> - <string name="preset_name_dialog_title">Introducir un nombre</string> - <string name="preset_name_summary">\u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="preset_name_title">Renombrar</string> - <string name="preset_search_title">Buscar</string> - <string name="preset_search_name">Buscar para \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="preset_preference_title">Emisoras FM en \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="preset_empty_title">No hay Emisoras en la Lista</string> - <string name="preset_empty_add_summary">Añadir Emisoras</string> - <string name="preset_add">Añadir</string> - <string name="preset_replace">Reemplazar</string> - <string name="preset_tune">Sintonizar</string> - <string name="preset_rename">Renombrar</string> - <string name="preset_delete">Eliminar</string> - <string name="preset_search">Buscar para \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="stat_notif_frequency">\u00AB<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u00BB MHz</string> - <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmitiendo en: \u00AB<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="sel_band_menu">Selecciona banda regional</string> - <string name="settings_menu">Ajustes</string> - <string name="regional_band">Banda regional</string> - <string name="aud_output_mode">Modo de salida de audio</string> - <string name="sel_audio_output">Seleccionar Salida de Audio</string> - <string name="record_dur">Duración de grabación</string> - <string name="sel_rec_dur">Seleccionar duración de grabación</string> - <string name="auto_select_af">Frecuencia alterna</string> - <string name="auto_select_af_enabled">Selección automática habilitada</string> - <string name="auto_select_af_disabled">Selección automática deshabilitada</string> - <string name="fac_defaults">Restablecer configuración</string> - <string name="revert_to_fac">Restablecer configuración</string> - <string name="settings_back">Atrás</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar restablecimiento</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">Esto eliminará todos los ajustes incluyendo las emisoras almacenadas</string> - <string name="settings_back_summary">Volver a la vista anterior</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">Restablecer configuración</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">Restablece todos los ajustes</string> - <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> - <string name="audio_type_mono">Mono</string> - <string name="default_audio">Estéreo</string> - <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmar restablecimiento</string> - <string name="factory_reset_dialog_message">Esto eliminará todos los ajustes incluyendo las emisoras almacenadas</string> - <string name="station_move">Mover</string> - <string name="station_edit">Editar</string> - <string name="no_storage">Montar tarjeta SD antes de iniciar grabación.</string> - <string name="preparing_sd">Preparando tarjeta SD</string> - <string name="access_sd_fail">Imposible acceder a la tarjeta SD.</string> - <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia el ajuste de calidad o elimina algunas imágenes o archivos.</string> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Límite de tamaño alcanzado.</string> - <string name="delete_station_title">Eliminar</string> - <string name="find_af_station">Buscar</string> - <string name="menu_add_list">Añadir a lista</string> - <string name="menu_rename_list">Renombrar lista</string> - <string name="menu_reorder_list">Ordenar lista</string> - <string name="menu_scan_for_preset">Buscar preseleccionadas</string> - <string name="menu_delete_list">Borrar lista</string> - <string name="alert_dialog_ok">Aceptar</string> - <string name="alert_dialog_cancel">Cancelar</string> - <string name="alert_dialog_hint">Introducir un nombre</string> - <string name="search_dialog_title">Buscar emisoras</string> - <string name="search_category">Seleccionar Modo de Búsqueda</string> - <string name="search_category_title">Tipo de búsqueda</string> - <string name="search_category_tune">Sintonizar</string> - <string name="search_category_type">Seleccionar búsqueda por tipo de programa</string> - <string name="search_category_type_title">Buscar por tipo de programa</string> - <string name="presets_back">Atrás</string> - <string name="presets_back_summary">Volver a la vista anterior</string> - <string name="nav_mode_presets">Preseleccionadas</string> - <string name="nav_mode_stations">Emisoras</string> - <string name="radio_text_string">Esto es un mensaje de texto de radio largo que necesita desplazamiento</string> - <string name="eradio_text_string">Mensaje de texto de radio extendido</string> - <string name="fm_command_timeout_title">Tiempo de espera</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">No se ha recibido respuesta de la emisora FM. Si el problema persiste, apaga la radio y vuelve a encenderla.</string> - <string name="fm_command_failed_title">Falló el comando FM</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si el problema persiste, apaga la radio y vuelve a encenderla.</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Utilizar la radio y el HDMI simultáneamente no está soportado.</string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. El audio FM no está permitido durante una llamada.</string> - <string name="default_preset_list_name">Lista FM</string> - <string name="stop_scanning">Detener búsqueda</string> - <string name="transmit_msg_string">Transmitiendo a:</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> - <string name="audio_db_artist_name">Mis grabaciones FM</string> - <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> - <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> - <string name="station_name">Emisora:</string> - <string name="station_exists">¡Esta frecuencia ya existe!</string> - <string name="station_list_delete_station">Eliminar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Estás seguro de que quieres eliminar <xliff:g id="name">%s</xliff:g>.</string> - <string name="station_name_empty">Nombre de emisora vacío. Por favor, escribe uno.</string> - <string name="station_name_exist">Ya hay una emisora llamada \u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB. Por favor, escribe otro nombre.</string> - <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string> - <string name="usr_def_band_min">Límite frecuencia inferior (en MHz)</string> - <string name="usr_def_band_max">Límite frecuencia superior (en MHz)</string> - <string name="sel_chanl_spacing">Seleccionar espaciado entre canales</string> - <string name="chanl_spacing">Espaciado de canales</string> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">FM Tx</string> + <string name="menu_add_to_preset">Añadir a preseleccionadas</string> + <string name="menu_settings">Ajustes</string> + <string name="menu_record_start">Iniciar grabación</string> + <string name="menu_record_stop">Detener grabación</string> + <string name="menu_all_channels">Todos los canales</string> + <string name="app_label_all_channels">Todos los canales</string> + <string name="button_ok">Aceptar</string> + <string name="button_cancel">Cancelar</string> + <string name="button_delete">Eliminar</string> + <string name="error_sdcard_access">Imposible acceder a la tarjeta SD</string> + <string name="fm_service_started">Servicio FM</string> + <string name="menu_sleep">Suspender</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar suspensión</string> + <string name="menu_wired_headset">Auriculares</string> + <string name="menu_speaker_on">Habilitar altavoz</string> + <string name="menu_display_tags">Mostrar etiquetas</string> + <string name="menu_speaker_off">Deshabilitar altavoz</string> + <string name="menu_scan_start">Buscar</string> + <string name="menu_scan_stop">Detener búsqueda</string> + <string name="menu_stats">Estadísticas FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Detener</string> + <string name="msg_seeking">Buscando emisora FM</string> + <string name="msg_scanning">Buscando todas las emisoras FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Buscando para \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Buscando emisoras locales para crear una lista de preseleccionadas</string> + <string name="msg_searching_title">Emisoras auto-seleccionadas</string> + <string name="msg_weak_searching">Buscando frecuencias para transmitir</string> + <string name="msg_noantenna">Por favor conecta unos auriculares para usar la radio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Desconectar todos los auriculares para usar FM Tx</string> + <string name="msg_callactive">FM Tx no está soportado cuando hay una llamada de voz activa</string> + <string name="dialog_sleep_title">Seleccionar tiempo de apagado</string> + <string name="preset_select_name">Seleccionar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="presetlist_select_name">Seleccionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="presetlist_add_new">Añadir nueva lista</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Lista de preseleccionadas</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introducir un nombre</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Introducir un nombre</string> + <string name="presetlist_delete_name">¿Eliminar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB y sus emisoras?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar auto-selección</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">La auto-selección eliminará todas las preselecciones de la lista \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB. ¿Continuar?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">La auto-selección eliminará todas las preselecciones. ¿Continuar?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonizar a emisora</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Introducir frecuencia</string> + <string name="preset_now_playing">Escuchando ahora</string> + <string name="preset_pref_title">\u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Eliminar preseleccionada</string> + <string name="preset_delete_name">Eliminar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB de \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">¿Eliminar \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB de \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\u00BB?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Introducir un nombre</string> + <string name="preset_name_summary">\u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_name_title">Renombrar</string> + <string name="preset_search_title">Buscar</string> + <string name="preset_search_name">Buscar para \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_preference_title">Emisoras FM en \u00AB<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="preset_empty_title">No hay Emisoras en la Lista</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Añadir Emisoras</string> + <string name="preset_add">Añadir</string> + <string name="preset_replace">Reemplazar</string> + <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_rename">Renombrar</string> + <string name="preset_delete">Eliminar</string> + <string name="preset_search">Buscar para \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="stat_notif_frequency">\u00AB<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u00BB MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmitiendo en: \u00AB<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> + <string name="sel_band_menu">Selecciona banda regional</string> + <string name="settings_menu">Ajustes</string> + <string name="regional_band">Banda regional</string> + <string name="aud_output_mode">Modo de salida de audio</string> + <string name="sel_audio_output">Seleccionar Salida de Audio</string> + <string name="record_dur">Duración de grabación</string> + <string name="sel_rec_dur">Seleccionar duración de grabación</string> + <string name="auto_select_af">Frecuencia alterna</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Selección automática habilitada</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Selección automática deshabilitada</string> + <string name="fac_defaults">Restablecer configuración</string> + <string name="revert_to_fac">Restablecer configuración</string> + <string name="settings_back">Atrás</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar restablecimiento</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Esto eliminará todos los ajustes incluyendo las emisoras almacenadas</string> + <string name="settings_back_summary">Volver a la vista anterior</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Restablecer configuración</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Restablece todos los ajustes</string> + <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Estéreo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmar restablecimiento</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Esto eliminará todos los ajustes incluyendo las emisoras almacenadas</string> + <string name="station_move">Mover</string> + <string name="station_edit">Editar</string> + <string name="no_storage">Montar tarjeta SD antes de iniciar grabación.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando tarjeta SD</string> + <string name="access_sd_fail">Imposible acceder a la tarjeta SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia el ajuste de calidad o elimina algunas imágenes o archivos.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Límite de tamaño alcanzado.</string> + <string name="delete_station_title">Eliminar</string> + <string name="find_af_station">Buscar</string> + <string name="menu_add_list">Añadir a lista</string> + <string name="menu_rename_list">Renombrar lista</string> + <string name="menu_reorder_list">Ordenar lista</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Buscar preseleccionadas</string> + <string name="menu_delete_list">Borrar lista</string> + <string name="alert_dialog_ok">Aceptar</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Cancelar</string> + <string name="alert_dialog_hint">Introducir un nombre</string> + <string name="search_dialog_title">Buscar emisoras</string> + <string name="search_category">Seleccionar Modo de Búsqueda</string> + <string name="search_category_title">Tipo de búsqueda</string> + <string name="search_category_tune">Sintonizar</string> + <string name="search_category_type">Seleccionar búsqueda por tipo de programa</string> + <string name="search_category_type_title">Buscar por tipo de programa</string> + <string name="presets_back">Atrás</string> + <string name="presets_back_summary">Volver a la vista anterior</string> + <string name="nav_mode_presets">Preseleccionadas</string> + <string name="nav_mode_stations">Emisoras</string> + <string name="radio_text_string">Esto es un mensaje de texto de radio largo que necesita desplazamiento</string> + <string name="eradio_text_string">Mensaje de texto de radio extendido</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Tiempo de espera</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">No se ha recibido respuesta de la emisora FM. Si el problema persiste, apaga la radio y vuelve a encenderla.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Falló el comando FM</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si el problema persiste, apaga la radio y vuelve a encenderla.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Utilizar la radio y el HDMI simultáneamente no está soportado.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. El audio FM no está permitido durante una llamada.</string> + <string name="default_preset_list_name">Lista FM</string> + <string name="stop_scanning">Detener búsqueda</string> + <string name="transmit_msg_string">Transmitiendo a:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mis grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> + <string name="station_name">Emisora:</string> + <string name="station_exists">¡Esta frecuencia ya existe!</string> + <string name="station_list_delete_station">Eliminar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Estás seguro de que quieres eliminar <xliff:g id="name">%s</xliff:g>.</string> + <string name="station_name_empty">Nombre de emisora vacío. Por favor, escribe uno.</string> + <string name="station_name_exist">Ya hay una emisora llamada \u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB. Por favor, escribe otro nombre.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string> + <string name="usr_def_band_min">Límite frecuencia inferior (en MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Límite frecuencia superior (en MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Seleccionar espaciado entre canales</string> + <string name="chanl_spacing">Espaciado de canales</string> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-fi/arrays.xml b/fmapp2/res/values-fi/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..c024501 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-fi/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minuuttia</item> + <item>15 minuuttia</item> + <item>30 minuuttia</item> + <item>Kunnes pysäytetään</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minuuttia</item> + <item>30 minuuttia</item> + <item>45 minuuttia</item> + <item>1 tunti</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Kaikki asemat</item> + <item>Vanhemmat hitit</item> + <item>Klassinen</item> + <item>Klassinen Rock</item> + <item>College</item> + <item>Valtio</item> + <item>Hätätila</item> + <item>Hätätesti</item> + <item>Vieras kieli</item> + <item>Informaatio</item> + <item>Jazz</item> + <item>Uutiset</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Vanhat</item> + <item>Persoonallinen</item> + <item>Julkinen</item> + <item>Uskonnollinen musiikki</item> + <item>Uskonnollinen puhe</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Pehmeä</item> + <item>Pehmeä rock</item> + <item>Pehmeä Rhythm and Blues</item> + <item>Urheilu</item> + <item>Puhe</item> + <item>Top 40</item> + <item>Sää</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Kaikki asemat</item> + <item>Kulttuuri</item> + <item>Ajankohtainen</item> + <item>Lastenohjelmat</item> + <item>Kantri</item> + <item>Dokumentti</item> + <item>Draama</item> + <item>Kevyt musiikki</item> + <item>Opetus</item> + <item>Hätätila</item> + <item>Hätätesti</item> + <item>Talous</item> + <item>Folk-musiikki</item> + <item>Informaatio</item> + <item>Jazz-musiikki</item> + <item>Kevyt klassinen</item> + <item>Vapaa-aika</item> + <item>Uutiset</item> + <item>Kansallismusiikki</item> + <item>Muu musiikki</item> + <item>Ikivihreät</item> + <item>Puhelin</item> + <item>Pop-musiikki</item> + <item>Uskonto</item> + <item>Rock-musiikki</item> + <item>Tiede</item> + <item>Oikea klassinen</item> + <item>Sosiaalisuus</item> + <item>Urheilu</item> + <item>Matkailu</item> + <item>Monipuolinen</item> + <item>Sää</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Nimeä uudelleen</item> + <item>Automaattinen valinta</item> + <item>Poista</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Pohjois-Amerikka</item> + <item>Eurooppa</item> + <item>Japani</item> + <item>Japani (laaja)</item> + <item>Australia</item> + <item>Itävalta</item> + <item>Belgia</item> + <item>Brasilia</item> + <item>Kiina</item> + <item>Tšekki</item> + <item>Tanska</item> + <item>Suomi</item> + <item>Ranska</item> + <item>Saksa</item> + <item>Kreikka</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Intia</item> + <item>Irlanti</item> + <item>Italia</item> + <item>Korea</item> + <item>Meksiko</item> + <item>Alankomaat</item> + <item>Uusi-Seelanti</item> + <item>Norja</item> + <item>Puola</item> + <item>Portugali</item> + <item>Venäjä</item> + <item>Singapore</item> + <item>Slovakia</item> + <item>Espanja</item> + <item>Sveitsi</item> + <item>Ruotsi</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Turkki</item> + <item>Iso-Britannia </item> + <item>Yhdysvallat</item> + <item>Käyttäjän määrittämä taajuusalue</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Pohjois-Amerikka (87.5MHz - 108.0MHz, 200KHz välein)</item> + <item>Eurooppa (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Japani (76.0MHz - 90.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Japani (laaja) (90.0MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Australia (87.7MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Itävalta (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Belgia (87.5MHz to 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Brasilia (87.5MHz - 108.0MHz, 200KHz välein)</item> + <item>Kiina (87.0MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Tšekki (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Tanska (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Suomi (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Ranska (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Saksa (87.5MHz - 108.0MHz, 500KHz välein)</item> + <item>Kreikka (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Hong Kong (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Intia (91.0MHz - 106.4MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Irlanti (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Italia (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Korea (87.5MHz - 108.0MHz, 200KHz välein)</item> + <item>Meksiko (88.1MHz - 107.9MHz, 200KHz välein)</item> + <item>Alankomaat (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Uusi-Seelanti (88.0MHz - 107.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Norja (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Puola (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Portugali (87.5MHz - 108.0MHz, 50KHz välein)</item> + <item>Venäjä (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Singapore (88.0MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Slovakia (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Espanja (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Sveitsi (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Ruotsi (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Taiwan (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Turkki (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Iso-Britannia (87.5MHz - 108.0MHz, 100KHz välein)</item> + <item>Yhdysvallat (88.1MHz - 107.9MHz, 200KHz välein)</item> + <item>Käyttäjän määrittämä taajuusalue</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-fi/strings.xml b/fmapp2/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7e9df5e --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM-Radio</string> + <string name="tx_app_name">FM-lähetin</string> + <string name="menu_add_to_preset">Lisää muistiin</string> + <string name="menu_settings">Asetukset</string> + <string name="menu_record_start">Aloita tallennus</string> + <string name="menu_record_stop">Lopeta tallennus</string> + <string name="menu_all_channels">Kaikki kanavat</string> + <string name="app_label_all_channels">Kaikki kanavat</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Peruuta</string> + <string name="button_delete">Poista</string> + <string name="error_sdcard_access">Ei voida käyttää SD-korttia</string> + <string name="fm_service_started">FM-palvelu</string> + <string name="menu_sleep">Uni</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Peru uni</string> + <string name="menu_wired_headset">Langalliset kuulokkeet</string> + <string name="menu_speaker_on">Ota kaiutin käyttöön</string> + <string name="menu_display_tags">Näytä tunnisteet</string> + <string name="menu_speaker_off">Poista kaiutin käytöstä</string> + <string name="menu_scan_start">Hae kanavia</string> + <string name="menu_scan_stop">Lopeta haku</string> + <string name="menu_stats">FM RF-tilastot</string> + <string name="button_text_stop">Lopeta</string> + <string name="msg_seeking">Haetaan FM-asemaa</string> + <string name="msg_scanning">Haetaan kaikki FM-asemat</string> + <string name="msg_scanning_pty">Haetaan \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Haetaan vahvoja asemia muistiin</string> + <string name="msg_searching_title">Valitse automaattisesti muistiin</string> + <string name="msg_weak_searching">Haetaan lähetystaajuuksia</string> + <string name="msg_noantenna">Kytke kuulokkeet käyttääksesi FM-radiota</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Irrota kuulokkeet käyttääksesi FM-lähetintä</string> + <string name="msg_callactive">FM-lähetinta ei voi käyttää puhelun aikana</string> + <string name="dialog_sleep_title">Valitse automaattisen sulkemisen aika (Unitila)</string> + <string name="preset_select_name">Valitse \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Valitse \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Lisää uusi lista</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Tallennetut listat</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Anna nimi</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Anna nimi</string> + <string name="presetlist_delete_name">Poista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' ja sen kanavat?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Vahvista automaattinen valinta</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Automaattinen valinta poistaa kaikki tallennetut listalta \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', jatketaanko?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Automaattinen valinta poistaa kaikki tallennetut kanavat, jatketaanko?</string> + <string name="enter_frequency">Viritä asema</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Aseta taajuus</string> + <string name="preset_now_playing">Nyt soi </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Poista tallennettu asema</string> + <string name="preset_delete_name">Poista \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' listalta \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Poista \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' listalta \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Anna nimi</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Nimeä uudelleen</string> + <string name="preset_search_title">Haku</string> + <string name="preset_search_name">Etsi \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">FM-asemat \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Asemia ei luettelossa</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Lisää asemia</string> + <string name="preset_add">Lisää</string> + <string name="preset_replace">Korvaa</string> + <string name="preset_tune">Viritä</string> + <string name="preset_rename">Nimeä uudelleen</string> + <string name="preset_delete">Poista</string> + <string name="preset_search">Etsi \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Lähettää taajuudella \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Valitse alueen taajuusalue</string> + <string name="settings_menu">Asetukset</string> + <string name="regional_band">Alueen taajuusalue</string> + <string name="aud_output_mode">Äänen ulostulo</string> + <string name="sel_audio_output">Valitse äänen ulostulo</string> + <string name="record_dur">Äänityksen kesto</string> + <string name="sel_rec_dur">Valitse äänityksen kesto</string> + <string name="auto_select_af">Vaihtoehtoinen taajuus</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Automaattinen valinta käytössä</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Automaattinen valinta pois käytöstä</string> + <string name="fac_defaults">Palauta tehdasasetukset</string> + <string name="revert_to_fac">Palauta tehdasasetukset</string> + <string name="settings_back">Takaisin</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Vahvista asetusten palauttaminen</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Tämä poistaa kaikki asetukset ja tallennetut kanavat</string> + <string name="settings_back_summary">Palaa edelliseen näkymään</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Palauta tehdasasetukset</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Palauta kaikki asetukset</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Vahvista palautus</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Tämä poistaa kaikki asetukset ja tallennetut kanavat</string> + <string name="station_move">Siirrä</string> + <string name="station_edit">Muokkaa</string> + <string name="no_storage">Liitä SD-kortti ennen tallennuksen aloittamista.</string> + <string name="preparing_sd">Valmistellaan SD-korttia</string> + <string name="access_sd_fail">SD-kortin käyttö epäonnistui.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Tallennustila on loppumassa SD-kortilta. Vaihda laatu-asetus tai poista tiedostoja vapauttaaksesi tilaa.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Enimmäiskoko saavutettu.</string> + <string name="delete_station_title">Poista</string> + <string name="find_af_station">Etsi</string> + <string name="menu_add_list">Lisää luettelo</string> + <string name="menu_rename_list">Uudelleennimeä luettelo</string> + <string name="menu_reorder_list">Järjestä luettelo uudelleen</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Skannaa kanavia</string> + <string name="menu_delete_list">Poista luettelo</string> + <string name="alert_dialog_ok">OK</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Peruuta</string> + <string name="alert_dialog_hint">Anna nimi</string> + <string name="search_dialog_title">Skannaa asemat</string> + <string name="search_category">Valitse hakutyyppi</string> + <string name="search_category_title">Hakutyyppi</string> + <string name="search_category_tune">Viritä</string> + <string name="search_category_type">Valitse haku ohjelman tyypin mukaan</string> + <string name="search_category_type_title">Hae ohjelman tyypin mukaan</string> + <string name="presets_back">Takaisin</string> + <string name="presets_back_summary">Palaa edelliseen näkymään</string> + <string name="nav_mode_presets">Tallennetut</string> + <string name="nav_mode_stations">Asemat</string> + <string name="radio_text_string">Tämä on pitkä radion merkkijono jota tarvitsee vierittää</string> + <string name="eradio_text_string">Laajennettu radion teksti</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Aikakatkaisu</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Ei saatu vastausta virittääksesi FM-asemalle. Jos ongelma jatkuu, poista FM käytöstä ja laita takaisin päälle.</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM-toiminto epäonnistui</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM-toiminto epäonnistui. Jos ongelma jatkuu, poista FM käytöstä ja laita takaisin päälle.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM-toiminto epäonnistui. FM ja HDMI ei voi olla samanaikaisesti päällä.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM-toiminto epäonnistui. FM-ääni ei sallittu puhelun aikana.</string> + <string name="default_preset_list_name">FM-luettelo</string> + <string name="stop_scanning">Lopeta skannaaminen</string> + <string name="transmit_msg_string">Lähettää taajuudella:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">FM-tallennukset</string> + <string name="audio_db_album_name">FM-tallennukset</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM-tallennukset</string> + <string name="station_name">Asema:</string> + <string name="station_exists">Taajuus on jo käytössä!</string> + <string name="station_list_delete_station">Poista :<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Haluatko varmasti poistaa aseman \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> + <string name="station_name_empty">Aseman nimi on tyhjä, kirjoita uudelleen.</string> + <string name="station_name_exist">Aseman nimi \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' on jo käytössä. Anna toinen nimi.</string> + <string name="rt_plus_tags">Tagit</string> + <string name="usr_def_band_min">Matalin taajuus (MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Korkein taajuus (MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Valitse kanavien taajuusväli</string> + <string name="chanl_spacing">Taajuusväli</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-fr/arrays.xml b/fmapp2/res/values-fr/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..630990f --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-fr/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stéréo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutes</item> + <item>15 minutes</item> + <item>30 minutes</item> + <item>Jusqu\'à l\'arrêt</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutes</item> + <item>30 minutes</item> + <item>45 minutes</item> + <item>1 heure</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Toutes les stations</item> + <item>Hits pour adultes</item> + <item>Classical</item> + <item>Rock classique</item> + <item>Collège</item> + <item>Country</item> + <item>Urgence</item> + <item>Test d\'urgence</item> + <item>Langue étrangère</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz</item> + <item>Actualités</item> + <item>Nostalgie</item> + <item>Rétro</item> + <item>Personnalité</item> + <item>Publique</item> + <item>Musique religieuse</item> + <item>Discours religieux</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Doux</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Doux Rhythm and Blues</item> + <item>Sports</item> + <item>Talk</item> + <item>Top 40</item> + <item>Météo</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>All stations</item> + <item>Culture</item> + <item>Affaires actuelles</item> + <item>Programmes pour enfants</item> + <item>Musique country</item> + <item>Documentaire</item> + <item>Drame</item> + <item>Musique de détente</item> + <item>Éducation</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>Finances</item> + <item>Musique Folk</item> + <item>Information</item> + <item>Musique jazz</item> + <item>Musique classique</item> + <item>Loisirs</item> + <item>News</item> + <item>Musique nationale</item> + <item>Autres musiques</item> + <item>Musique rétro</item> + <item>Dans le téléphone</item> + <item>Musique pop</item> + <item>Religion</item> + <item>Musique rock</item> + <item>Sciences</item> + <item>Grande musique</item> + <item>Affaires sociales</item> + <item>Sport</item> + <item>Voyage</item> + <item>Varié</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>Sélection automatique</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Amérique du Nord</item> + <item>Europe</item> + <item>Japon</item> + <item>Japon (large)</item> + <item>Australia</item> + <item>Autriche</item> + <item>Belgique</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>Tchèque</item> + <item>Danemark</item> + <item>Finlande</item> + <item>France</item> + <item>Germany</item> + <item>Grèce</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Inde</item> + <item>Irlande</item> + <item>Italie</item> + <item>Korea</item> + <item>Mexique</item> + <item>Pays-Bas</item> + <item>Nouvelle-Zélande</item> + <item>Norvège</item> + <item>Pologne</item> + <item>Portugal</item> + <item>Russie</item> + <item>Singapore</item> + <item>Slovaquie</item> + <item>Espagne</item> + <item>Suisse</item> + <item>Suède</item> + <item>Taïwan</item> + <item>Turkey</item> + <item>Royaume-Uni </item> + <item>United States</item> + <item>Bande définie par l\'utilisateur</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Amérique du Nord (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 200 kHz)</item> + <item>Europe (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Japon (76,0 MHz à 90,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Japon (large) (90.0 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Australie (87,7 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Autriche (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Belgique (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Brésil (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 200 kHz)</item> + <item>Chine (87.0 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Tchèque (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Danemark (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Finlande (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>France (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Allemagne (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Grèce (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Inde (91.0 MHz à 106,4 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Irlande (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Italie (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Corée (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 200 kHz)</item> + <item>Mexique (88,1 MHz à 107,9 MHz par pas de 200 kHz)</item> + <item>Pays-Bas (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Nouvelle Zélande (88.0 MHz à 107,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Norvège (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Pologne (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Portugal (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 50 kHz)</item> + <item>Russie (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Singapour (88.0 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Slovaquie (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Espagne (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Suisse (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Suède (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Taiwan (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Turquie (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>Royaume-Uni (87,5 MHz à 108,0 MHz par pas de 100 kHz)</item> + <item>États-Unis (88,1 MHz à 107,9 MHz par pas de 200 kHz)</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 kHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-fr/strings.xml b/fmapp2/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b15fb0f --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">Émetteur FM</string> + <string name="menu_add_to_preset">Ajouter aux présélections</string> + <string name="menu_record_start">Commencer l\'enregistrement</string> + <string name="menu_record_stop">Arrêter l\'enregistrement</string> + <string name="menu_all_channels">Tous les canaux</string> + <string name="error_sdcard_access">Impossible d\'accéder à la carte SD</string> + <string name="fm_service_started">Service FM</string> + <string name="menu_sleep">Veille</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Annuler la veille</string> + <string name="menu_wired_headset">Casque filaire</string> + <string name="menu_speaker_on">Activer le haut-parleur</string> + <string name="menu_display_tags">Afficher les tags</string> + <string name="menu_speaker_off">Désactiver le haut-parleur</string> + <string name="menu_scan_start">Rechercher</string> + <string name="menu_scan_stop">Arrêter la recherche</string> + <string name="menu_stats">Statistiques FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Arrêt</string> + <string name="msg_seeking">Recherche de station FM</string> + <string name="msg_scanning">Recherche de toutes les stations FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Recherche pour \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Recherche de stations claires pour créer une liste prédéfinie</string> + <string name="msg_searching_title">Sélection automatique du préréglage</string> + <string name="msg_weak_searching">Recherche des fréquences à transmettre</string> + <string name="msg_noantenna">Veuillez brancher un casque pour utiliser la radio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Déconnectez tous les casques pour utiliser l\'émetteur FM</string> + <string name="msg_callactive">La transmission FM n\'est pas supportée, lorsqu\'il y a un appel vocal en cours</string> + <string name="dialog_sleep_title">Sélectionner la durée automatique de mise en veille</string> + <string name="preset_select_name">Sélectionner \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Sélectionner \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Ajouter une nouvelle liste</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Listes prédéfinis</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM- </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Entrez un nom</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Entrez un nom</string> + <string name="presetlist_delete_name">Supprimer \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' et sa station ?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmer la sélection automatique</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">La sélection automatique va supprimer toutes les présélections dans la liste \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', voulez-vous continuer ?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">La sélection automatique supprimera toutes les présélections, continuer ?</string> + <string name="enter_frequency">Régler la station</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Entrez la fréquence</string> + <string name="preset_now_playing">Lecture en cours </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Supprimer la présélection</string> + <string name="preset_delete_name">Supprimer \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Supprimer \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_search_name">Recherche de \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">Stations FM dans \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Aucune station dans la liste</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Ajouter des stations</string> + <string name="preset_replace">Remplacer</string> + <string name="preset_tune">Ajuster</string> + <string name="preset_search">Recherche de \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmission à : \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Sélectionnez la bande régionale</string> + <string name="regional_band">Bande régionale</string> + <string name="aud_output_mode">Mode de sortie audio</string> + <string name="sel_audio_output">Sélectionnez une sortie audio</string> + <string name="record_dur">Durée d\'enregistrement</string> + <string name="sel_rec_dur">Sélectionnez la durée d\'enregistrement</string> + <string name="auto_select_af">Fréquence alternative</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Sélection automatique activée</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Sélection automatique desactivée</string> + <string name="fac_defaults">Revenir aux paramètres par défaut</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmer la réinitialisation des paramètres</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Cela va supprimer tous les paramètres, y compris les paramètres prédéfinis</string> + <string name="settings_back_summary">Revenir à l\'affichage précédent</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Réinitialiser tous les paramètres</string> + <string name="audio_type_stereo">Stéréo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmez la réinitialisation</string> + <string name="station_move">Déplacer</string> + <string name="no_storage">Monter la carte SD avant de commencer les enregistrements.</string> + <string name="preparing_sd">Préparation de la carte SD</string> + <string name="access_sd_fail">Impossible d\'accéder à la carte SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Votre carte SD est à court d\'espace. Modifiez le paramètre de qualité ou supprimer des fichiers pour libérer de l\'espace.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Taille maximale atteinte.</string> + <string name="find_af_station">Trouver</string> + <string name="menu_add_list">Ajouter une liste</string> + <string name="menu_rename_list">Renommer la liste</string> + <string name="menu_reorder_list">Réorganiser la liste</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Recherche de présélections</string> + <string name="menu_delete_list">Supprimer la liste</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_hint">Entrez un nom</string> + <string name="search_dialog_title">Recherche des Stations</string> + <string name="search_category">Sélectionnez le type de recherche</string> + <string name="search_category_title">Type de recherche</string> + <string name="search_category_tune">Ajuster</string> + <string name="search_category_type">Sélectionnez la recherche par type de programme</string> + <string name="search_category_type_title">Recherche par type de programme</string> + <string name="presets_back_summary">Revenir à l\'affichage précédent</string> + <string name="nav_mode_presets">Préréglages</string> + <string name="nav_mode_stations">Stations</string> + <string name="radio_text_string">C\'est le long message de texte de la radio qu\'il faut faire défiler</string> + <string name="eradio_text_string">Long message texte de la radio</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Aucune réponse reçue pour régler la station FM. Si le problème persiste, veuillez éteindre la radio FM et la rallumer.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Échec de l\'opération FM</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Échec de l\'opération radio FM. Si le problème persiste, veuillez éteindre la radio FM et la rallumer.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Opération FM échouée. FM et HDMI ne sont pas supportés simultanément.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Opération FM échouée. La FM n\'est pas autorisée pendant un appel.</string> + <string name="default_preset_list_name">Liste de FM</string> + <string name="stop_scanning">Arrêter la recherche</string> + <string name="transmit_msg_string">Transmission à :</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Mes enregistrements FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Enregistrements FM</string> + <string name="station_name">Station :</string> + <string name="station_exists">Cette fréquence existe déjà !</string> + <string name="station_list_delete_station">Supprimer : <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">Le nom de la station est vide, veuillez réessayer.</string> + <string name="station_name_exist">il y a déjà une station nommée \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Veuillez entrer un nom différent.</string> + <string name="rt_plus_tags">Tags</string> + <string name="usr_def_band_min">Limite de la plus basse fréquence (en MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Limite de la plus haute fréquence (en MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Sélectionnez l\'espacement des canaux</string> + <string name="chanl_spacing">Espacement entre les canaux</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-hu/arrays.xml b/fmapp2/res/values-hu/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..b87c534 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-hu/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Sztereó</item> + <item>Monó</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutes</item> + <item>15 perc</item> + <item>30 perc</item> + <item>Leállításig</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutes</item> + <item>30 perc</item> + <item>45 perc</item> + <item>1 óra</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Minden állomás</item> + <item>Adult hits</item> + <item>Classical</item> + <item>Klasszikus Rock</item> + <item>College</item> + <item>Country</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>Foreign language</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz</item> + <item>Hírek</item> + <item>Nosztalgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Personality</item> + <item>Publikus</item> + <item>Religious music</item> + <item>Religious talk</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Sport események</item> + <item>Talk</item> + <item>Top 40</item> + <item>Időjárás</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>All stations</item> + <item>Kultúra</item> + <item>Aktuális ügyek</item> + <item>Gyerekprogramok</item> + <item>Country zene</item> + <item>Documentary</item> + <item>Drama</item> + <item>Easy listening music</item> + <item>Education</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>Finance</item> + <item>Folk music</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz music</item> + <item>Light classical</item> + <item>Leisure</item> + <item>News</item> + <item>National music</item> + <item>Other music</item> + <item>Oldies music</item> + <item>Phone in</item> + <item>Pop music</item> + <item>Religion</item> + <item>Rock music</item> + <item>Science</item> + <item>Serious classical</item> + <item>Social affairs</item> + <item>Sport</item> + <item>Travel</item> + <item>Varied</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>Automatikus választás</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Észak-Amerika</item> + <item>Europe</item> + <item>Japán</item> + <item>Japan (wide)</item> + <item>Australia</item> + <item>Ausztria</item> + <item>Belgium</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>Csehország</item> + <item>Dánia</item> + <item>Finnország</item> + <item>Franciaország</item> + <item>Germany</item> + <item>Görögország</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>India</item> + <item>Írország</item> + <item>Olaszország</item> + <item>Korea</item> + <item>Mexikó</item> + <item>Hollandia</item> + <item>Új-Zéland</item> + <item>Norvégia</item> + <item>Lengyelország</item> + <item>Portugália</item> + <item>Oroszország</item> + <item>Singapore</item> + <item>Szlovákia</item> + <item>Spanyolország</item> + <item>Svájc</item> + <item>Svédország</item> + <item>Tajvan</item> + <item>Turkey</item> + <item>Egyesült Királyság </item> + <item>United States</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Észak-Amerika (87,5 MHz-tól 108.0 MHz-ig 200 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Európa (87,5 MHz-tól 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Japán (76.0MHz-től 90.0MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Japan (wide) (90.0MHz to 108.0MHz in 50 KHz steps)</item> + <item>Ausztrália (87.7MHz-től 108.0MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Ausztria (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Belgium (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Brazília (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 200 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Kína (87.0 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Csehország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Dánia (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Finnország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Franciaország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Németország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Görögország (87,5 MHz-tő 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>India (91,0 MHz-től 106.4 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Írország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Olaszország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Korea (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 200 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Mexikó (88.1 MHz-től 107.9 MHz-ig 200 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Hollandia (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Új-Zéland (88,0 MHz-től 107.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Norvégia (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Lengyelország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Portugália (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 50 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Oroszország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Szingapúr (88,0 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Szlovákia (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Spanyolország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Svájc (87,5 MHz-től és 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Svédország (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Tajvan (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Törökország (87,5 MHz-tól 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Egyesült Királyság (87,5 MHz-től 108.0 MHz-ig 100 KHz-es lépésekben)</item> + <item>Egyesült Államok (88.1 MHz-től 107.9 MHz-ig 200 KHz-es lépésekben)</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-hu/strings.xml b/fmapp2/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..215fa10 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM Rádió</string> + <string name="tx_app_name">FM Transzmitter</string> + <string name="menu_record_start">Felvétel indítása</string> + <string name="menu_record_stop">Felvétel leállítása</string> + <string name="menu_all_channels">Minden csatorna</string> + <string name="app_label_all_channels">Minden csatorna</string> + <string name="button_ok">Rendben</string> + <string name="error_sdcard_access">Nem lehet hozzáférni az SD kártyához</string> + <string name="fm_service_started">FM szolgáltatás</string> + <string name="menu_sleep">Alvás</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Alvás megszakítása</string> + <string name="menu_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string> + <string name="menu_speaker_on">Hangszóró engedélyezése</string> + <string name="menu_display_tags">Cimkék megjelenítése</string> + <string name="menu_speaker_off">Hangszóró letiltása</string> + <string name="menu_scan_start">Keresés</string> + <string name="menu_scan_stop">Keresés leállítása</string> + <string name="menu_stats">FM RF statisztika</string> + <string name="button_text_stop">Leállítás</string> + <string name="msg_seeking">FM állomás keresése</string> + <string name="msg_scanning">Összes FM állomás keresése</string> + <string name="dialog_sleep_title">Válassza ki az automatikus kikapcsolás idejét</string> + <string name="preset_select_name">Válassza ki \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Válassza ki \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Új lista hozzáadása</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Adjon meg egy nevet</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Adjon meg egy nevet</string> + <string name="enter_frequency">Csatorna hangolása</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Adja meg a frekvenciát</string> + <string name="preset_now_playing">Most hallható </string> + <string name="preset_empty_title">Nincs állomás a listán</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Állomások hozzáadása</string> + <string name="preset_replace">Cserél</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-it/arrays.xml b/fmapp2/res/values-it/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..1ce2d08 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-it/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minuti</item> + <item>15 minuti</item> + <item>30 minuti</item> + <item>Fino all\'arresto</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minuti</item> + <item>30 minuti</item> + <item>45 minuti</item> + <item>1 ora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Tutte le Stazioni</item> + <item>Hits adulti</item> + <item>Classica</item> + <item>Rock classico</item> + <item>College</item> + <item>Country</item> + <item>Emergenza</item> + <item>Test emergenza</item> + <item>Lingua straniera</item> + <item>Informazione</item> + <item>Jazz</item> + <item>Novità</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Vecchie</item> + <item>Personalità</item> + <item>Pubblica</item> + <item>Musica religiosa</item> + <item>Discussione religiosa</item> + <item>Rhythm e Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft rock</item> + <item>Soft Rhythm e Blues</item> + <item>Sport</item> + <item>Conversazione</item> + <item>Top 40</item> + <item>Meteo</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Tutte le stazioni</item> + <item>Cultura</item> + <item>Attualità</item> + <item>Programmi per bambini</item> + <item>Musica country</item> + <item>Documentari</item> + <item>Drammi</item> + <item>Musica da intrattenimento</item> + <item>Educazione</item> + <item>Emergenza</item> + <item>Test di emergenza</item> + <item>Finanza</item> + <item>Musica folk</item> + <item>Informazione</item> + <item>Musica jazz</item> + <item>Musica classica leggera</item> + <item>Tempo libero</item> + <item>Notizie</item> + <item>Musica nazionale</item> + <item>Altra musica</item> + <item>Vecchie canzoni</item> + <item>Con telefonate</item> + <item>Musica pop</item> + <item>Religione</item> + <item>Musica rock</item> + <item>Scienza</item> + <item>Musica classica</item> + <item>Questioni sociali</item> + <item>Sport</item> + <item>Viaggi</item> + <item>Varie</item> + <item>Tempo</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rinomina</item> + <item>Selezione automatica</item> + <item>Elimina</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Nord America</item> + <item>Europa</item> + <item>Giappone</item> + <item>Giappone (banda larga)</item> + <item>Australia</item> + <item>Austria</item> + <item>Belgio</item> + <item>Brasile</item> + <item>Cina</item> + <item>Repubblica Ceca</item> + <item>Danimarca</item> + <item>Finlandia</item> + <item>Francia</item> + <item>Germania</item> + <item>Grecia</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>India</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Italia</item> + <item>Corea</item> + <item>Messico</item> + <item>Olanda</item> + <item>Nuova Zelanda</item> + <item>Norvegia</item> + <item>Polonia</item> + <item>Portogallo</item> + <item>Russia</item> + <item>Singapore</item> + <item>Slovacchia</item> + <item>Spagna</item> + <item>Svizzera</item> + <item>Svezia</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Turchia</item> + <item>Regno Unito</item> + <item>Stati Uniti</item> + <item>Banda definita dall\'utente</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Nord America (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 200 KHz)</item> + <item>Europa (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Giappone (da 76.0MHz a 90.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Giappone (ampia) (da 90.0MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Australia (da 87.7MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Austria (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Belgio (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Brasile (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 200KHz)</item> + <item>Cina (da 87.0MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Rep. Ceca (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Danimarca (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Finlandia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Francia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Germania (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Grecia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Hong Kong (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>India (da 91.0MHz a 106.4MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Irlanda (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Italia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Corea (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 200KHz)</item> + <item>Messico (da 88.1MHz a 107.9MHz in passi di 200KHz)</item> + <item>Paesi Bassi (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Nuova Zelanda (da 88.0MHz a 107.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Norvegia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Polonia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Portogallo (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 50KHz)</item> + <item>Russia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Singapore (da 88.0MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Slovacchia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Spagna (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Svizzera (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Svezia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Taiwan (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Turchia (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Regno Unito (da 87.5MHz a 108.0MHz in passi di 100KHz)</item> + <item>Stati Uniti (da 88.1MHz a 107.9MHz in passi di 200KHz)</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-it/strings.xml b/fmapp2/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..de9d562 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">Trasmettitore FM</string> + <string name="menu_add_to_preset">Aggiungi a predefiniti</string> + <string name="menu_settings">Impostazioni</string> + <string name="menu_record_start">Avvia la registrazione</string> + <string name="menu_record_stop">Interrompi la registrazione</string> + <string name="menu_all_channels">Tutti i canali</string> + <string name="app_label_all_channels">Tutti i canali</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Annulla</string> + <string name="button_delete">Elimina</string> + <string name="error_sdcard_access">Impossibile accedere alla scheda SD</string> + <string name="fm_service_started">Servizio FM</string> + <string name="menu_sleep">Sospendi</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Annulla sospensione</string> + <string name="menu_wired_headset">Cuffie</string> + <string name="menu_speaker_on">Attiva l\'altoparlante</string> + <string name="menu_display_tags">Visualizza Tag</string> + <string name="menu_speaker_off">Disattiva l\'altoparlante</string> + <string name="menu_scan_start">Scansione</string> + <string name="menu_scan_stop">Interrompi la ricerca</string> + <string name="menu_stats">Statistiche FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Stop</string> + <string name="msg_seeking">Ricerca stazione FM</string> + <string name="msg_scanning">Scansione di tutte le stazioni FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Scansione di \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Ricerca di stazioni migliori per elenco predefinito</string> + <string name="msg_searching_title">Auto-selezionare predefinite</string> + <string name="msg_weak_searching">Ricerca delle frequenze da trasmettere</string> + <string name="msg_noantenna">Inserire un auricolare per utilizzare la radio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Scollegare tutti gli auricolari per utilizzare il trasmettitore FM</string> + <string name="msg_callactive">Il trasmettitore FM non è supportato quando c\'è una chiamata in corso</string> + <string name="dialog_sleep_title">Selezionare il tempo di spegnimento automatico</string> + <string name="preset_select_name">Selezionare \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Selezionare \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Aggiungi nuovo elenco</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Elenchi predefiniti</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Immettere un nome</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Immettere un nome</string> + <string name="presetlist_delete_name">Eliminare \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' e relative stazioni?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confermare la selezione automatica</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">La selezione automatica eliminerà tutti i predefiniti nella lista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', continuare?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">La selezione automatica eliminerà tutti i predefiniti, continuare?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonizzarsi sulla stazione</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Immettere la frequenza</string> + <string name="preset_now_playing">In riproduzione </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Elimina predefinito</string> + <string name="preset_delete_name">Elimina \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' da \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Eliminare \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' da \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Immettere un nome</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Rinomina</string> + <string name="preset_search_title">Ricerca</string> + <string name="preset_search_name">Ricerca di \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">Stazioni FM in \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Nessuna stazione nell\'elenco</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Aggiungere stazioni</string> + <string name="preset_add">Aggiungi</string> + <string name="preset_replace">Sostituisci</string> + <string name="preset_tune">Regola</string> + <string name="preset_rename">Rinomina</string> + <string name="preset_delete">Elimina</string> + <string name="preset_search">Ricerca di \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Trasmettere a: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Selezionare banda regionale</string> + <string name="settings_menu">Impostazioni</string> + <string name="regional_band">Banda regionale</string> + <string name="aud_output_mode">Modalità di uscita audio</string> + <string name="sel_audio_output">Selezionare uscita audio</string> + <string name="record_dur">Durata registrazione</string> + <string name="sel_rec_dur">Selezionare durata registrazione</string> + <string name="auto_select_af">Frequenza alternativa</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Selezione automatica attivata</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Selezione automatica disattivata</string> + <string name="fac_defaults">Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica</string> + <string name="revert_to_fac">Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica</string> + <string name="settings_back">Indietro</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confermare il ripristino</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Questo eliminerà tutte le impostazioni inclusi i predefiniti</string> + <string name="settings_back_summary">Torna alla vista precedente</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Ripristinare tutte le impostazioni</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confermare il ripristino</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Questo eliminerà tutte le impostazioni inclusi i predefiniti</string> + <string name="station_move">Sposta</string> + <string name="station_edit">Modifica</string> + <string name="no_storage">Inserisci la scheda SD prima di iniziare a registrare.</string> + <string name="preparing_sd">Preparazione scheda SD</string> + <string name="access_sd_fail">Impossibile accedere alla scheda SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Lo spazio sulla scheda SD si sta esaurendo. Cambia il settaggio della qualità o elimina alcune immagini o altri file.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Limite dimensione raggiunto.</string> + <string name="delete_station_title">Elimina</string> + <string name="find_af_station">Trova</string> + <string name="menu_add_list">Aggiungi elenco</string> + <string name="menu_rename_list">Rinomina elenco</string> + <string name="menu_reorder_list">Riordina elenco</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Scansione per predefiniti</string> + <string name="menu_delete_list">Elimina elenco</string> + <string name="alert_dialog_ok">OK</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Annulla</string> + <string name="alert_dialog_hint">Immettere un nome</string> + <string name="search_dialog_title">Ricerca stazioni</string> + <string name="search_category">Selezionare il tipo di ricerca</string> + <string name="search_category_title">Tipo di ricerca</string> + <string name="search_category_tune">Regola</string> + <string name="search_category_type">Seleziona ricerca per tipo di programma</string> + <string name="search_category_type_title">Cerca per tipo di programma</string> + <string name="presets_back">Indietro</string> + <string name="presets_back_summary">Torna alla vista precedente</string> + <string name="nav_mode_presets">Predefiniti</string> + <string name="nav_mode_stations">Stazioni</string> + <string name="radio_text_string">Questo è il lungo messaggio di testo della radio che deve scorrere</string> + <string name="eradio_text_string">Messaggio di testo esteso della radio </string> + <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Nessuna risposta ricevuta nella sintonia della stazione FM. Se il problema persiste, si prega di spegnere e riaccendere FM.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Operazione FM non riuscita</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Operazione FM non riuscita. Se il problema persiste, si prega di spegnere e riaccendere FM.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Operazione FM non riuscita. La concorrenza di FM e HDMI non è supportata.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Operazione FM non riuscita. L\'audio FM non è consentito durante una chiamata.</string> + <string name="default_preset_list_name">Elenco FM</string> + <string name="stop_scanning">Interrompi scansione</string> + <string name="transmit_msg_string">Trasmissione a:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">aaaa-MM-gg oo:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Le mie registrazioni FM </string> + <string name="audio_db_album_name">Registrazioni FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Registrazioni FM</string> + <string name="station_name">Stazione:</string> + <string name="station_exists">Questa frequenza esiste già!</string> + <string name="station_list_delete_station">Elimina: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Sicuri di voler eliminare \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">Il nome della stazione è vuoto, immettere nuovamente.</string> + <string name="station_name_exist">C\'è già una stazione denominata \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Immettere un nome diverso.</string> + <string name="rt_plus_tags">Tag</string> + <string name="usr_def_band_min">Limite inferiore di frequenza (in MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Limite superiore di frequenza (in MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Selezionare la spaziatura tra i canali</string> + <string name="chanl_spacing">Spaziatura tra i canali</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-iw/arrays.xml b/fmapp2/res/values-iw/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..a0f054d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-iw/arrays.xml @@ -0,0 +1,156 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutes</item> + <item>15 דקות</item> + <item>30 minutes</item> + <item>עד לעצירה</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutes</item> + <item>30 minutes</item> + <item>45 דקות</item> + <item>1 שעה</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>כל התחנות</item> + <item>להיטים למבוגרים</item> + <item>קלאסי</item> + <item>רוק קלאסי</item> + <item>המכללה</item> + <item>Country</item> + <item>מקרה חירום</item> + <item>בדיקת חירום</item> + <item>שפה זרה</item> + <item>מידע</item> + <item>ג\'אז</item> + <item>חדשות</item> + <item>נוסטלגיה</item> + <item>Oldies</item> + <item>אישיות</item> + <item>ציבורי</item> + <item>מוזיקה דתית</item> + <item>דיבור דתיים</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>רוק</item> + <item>רך</item> + <item>רוק קל</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>ספורט</item> + <item>דיבורים</item> + <item>Top 40</item> + <item>מזג אוויר</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>All stations</item> + <item>תרבות</item> + <item>Current affairs</item> + <item>תוכניות ילדים</item> + <item>מוזיקת קאנטרי</item> + <item>תיעודי</item> + <item>דרמה</item> + <item>האזנה נעימה למוזיקה</item> + <item>חינוך</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>כלכלה</item> + <item>מוזיקה עממית</item> + <item>Information</item> + <item>מוזיקת ג\'אז</item> + <item>קלאסית קלה</item> + <item>פנאי</item> + <item>News</item> + <item>מוזיקה לאומית</item> + <item>מוזיקה אחרת</item> + <item>Oldies music</item> + <item>Phone in</item> + <item>מוזיקת פופ</item> + <item>דת</item> + <item>מוזיקת רוק</item> + <item>מדע</item> + <item>קלאסית רצינית</item> + <item>Social affairs</item> + <item>ספורט</item> + <item>תירות</item> + <item>מגוון</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>בחירה אוטומטית</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>צפון אמריקה</item> + <item>Europe</item> + <item>יפן</item> + <item>יפן (רחב)</item> + <item>Australia</item> + <item>אוסטריה</item> + <item>בלגיה</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>צ\'כיה</item> + <item>דנמרק</item> + <item>פינלנד</item> + <item>צרפת</item> + <item>Germany</item> + <item>יוון</item> + <item>הונג קונג</item> + <item>הודו</item> + <item>אירלנד</item> + <item>איטליה</item> + <item>Korea</item> + <item>מקסיקו</item> + <item>הולנד</item> + <item>ניו זילנד</item> + <item>נורווגיה</item> + <item>פולין</item> + <item>פורטוגל</item> + <item>רוסיה</item> + <item>Singapore</item> + <item>סלובקיה</item> + <item>ספרד</item> + <item>שוויץ</item> + <item>שוודיה</item> + <item>טיוואן</item> + <item>Turkey</item> + <item>בריטניה </item> + <item>United States</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-iw/strings.xml b/fmapp2/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..34bc925 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,122 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">רדיו FM</string> + <string name="tx_app_name">משדר FM</string> + <string name="menu_record_start">התחל הקלטה</string> + <string name="menu_record_stop">עצור הקלטה</string> + <string name="menu_all_channels">כל הערוצים</string> + <string name="button_ok">אישור</string> + <string name="error_sdcard_access">אין אפשרות לגשת לכרטיס SD</string> + <string name="fm_service_started">שירות FM</string> + <string name="menu_wired_headset">אוזניות</string> + <string name="menu_speaker_on">הפעל רמקוך</string> + <string name="menu_display_tags">הצג תגיות</string> + <string name="menu_speaker_off">בטל רמקול</string> + <string name="menu_scan_start">סרוק</string> + <string name="menu_scan_stop">הפסק סריקה</string> + <string name="menu_stats">סטטיסטיקת רדיו FM</string> + <string name="button_text_stop">עצור</string> + <string name="msg_seeking">מחפש תחנת FM</string> + <string name="msg_scanning">מחפש לכל תחנות FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">סורק עבור \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_headsetpluggedin">נתק את כל האוזניות כדי להשתמש במשדר FM</string> + <string name="msg_callactive">משדר FM לא נתמך כאשר יש שיחה קולית</string> + <string name="preset_select_name">בחר \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">בחר \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">הוסף רשימה חדשה</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">הזן שם</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">הזן שם</string> + <string name="presetlist_delete_name">מחק \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' ואת כל התחנות הקשורות?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">אשר בחירה אוטומטית</string> + <string name="enter_new_frequency_title">הזן תדירות</string> + <string name="preset_now_playing">מנגן כעט </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_name">מחק \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' מ-\'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">מחק \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' מ-\'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">הזן שם</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_search_name">סרוק עבור \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">תחנות FM ב-\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">אין תחנות ברשימה</string> + <string name="preset_empty_add_summary">הוסף תחנות</string> + <string name="preset_replace">החלף</string> + <string name="preset_tune">המנגינה</string> + <string name="preset_search">סרוק עבור \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">משדר ב: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="record_dur">משך הקלטה</string> + <string name="sel_rec_dur">בחר משך הקלטה</string> + <string name="auto_select_af">תדירות חלופית</string> + <string name="auto_select_af_enabled">בחירה אוטומטית מופעלת</string> + <string name="auto_select_af_disabled">בחירה אוטומטית מושבתת</string> + <string name="fac_defaults">שחזר להגדרות ברירת מחדל</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">אשר איפוס הגדרות</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">אפס כל ההגדרות</string> + <string name="audio_type_stereo">סטריאו</string> + <string name="audio_type_mono">מונו</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">אשר איפוס</string> + <string name="station_move">העבר</string> + <string name="preparing_sd">מכין כרטיס SD</string> + <string name="access_sd_fail">אין אפשרות לגשת לכרטיס SD.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">הגעת למגבלת הגודל.</string> + <string name="find_af_station">מצא</string> + <string name="menu_add_list">הוסף רשימה</string> + <string name="menu_rename_list">שינוי שם רשימה</string> + <string name="menu_reorder_list">סדר מחדש רשימה</string> + <string name="menu_delete_list">מחק רשימה</string> + <string name="alert_dialog_ok">אישור</string> + <string name="alert_dialog_hint">הזן שם</string> + <string name="search_dialog_title">סריקת תחנות</string> + <string name="search_category">בחר סוג חיפוש</string> + <string name="search_category_title">סוג החיפוש</string> + <string name="search_category_type">בחר חיפוש לפי סוג תוכנית</string> + <string name="search_category_type_title">חפש לפי סוג תוכנית</string> + <string name="nav_mode_stations">תחנות</string> + <string name="fm_command_failed_title">פעולת FM נכשלה</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">פעולת FM נכשלה. אם הבעיה נמשכת, בטל FM והפעל מחדש.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">פעולת FM נכשלה. הקבלת FM ו-HDMI אינה נתמכת.</string> + <string name="default_preset_list_name">רשימת FM</string> + <string name="stop_scanning">עצור סריקה</string> + <string name="transmit_msg_string">משדר ב:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">הקלטות ה-FM שלי</string> + <string name="audio_db_album_name">הקלטות FM</string> + <string name="station_name">תחנה:</string> + <string name="station_list_delete_station">מחק: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="rt_plus_tags">תגיות</string> + <string name="usr_def_band_min">מגבלת תדירות מינימום (ב-MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">מגבלת תדירות מקסימום (ב-MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">בחר מרווח ערוץ</string> + <string name="chanl_spacing">מרווח ערוץ</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-nl/arrays.xml b/fmapp2/res/values-nl/arrays.xml index 59af982..0d6d4b1 100644 --- a/fmapp2/res/values-nl/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-nl/arrays.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project diff --git a/fmapp2/res/values-nl/strings.xml b/fmapp2/res/values-nl/strings.xml index 5bbb31c..d737db5 100755 --- a/fmapp2/res/values-nl/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-nl/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project diff --git a/fmapp2/res/values-pl/arrays.xml b/fmapp2/res/values-pl/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..7aa939d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pl/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minut</item> + <item>15 minut</item> + <item>30 minut</item> + <item>Do zatrzymania</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minut</item> + <item>30 minut</item> + <item>45 minut</item> + <item>1 godzina</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Wszystkie stacje</item> + <item>Starsze hity</item> + <item>Classical</item> + <item>Klasyczny Rock</item> + <item>Muzyka studencka</item> + <item>Country</item> + <item>Awaryjne</item> + <item>Test awaryjny</item> + <item>Język obcy</item> + <item>Informacje</item> + <item>Jazz</item> + <item>Wiadomości</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Personality</item> + <item>Public</item> + <item>Muzyka religijna</item> + <item>Religijna rozmowa</item> + <item>R\u0026B</item> + <item>Rock</item> + <item>Łagodna</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Sports</item> + <item>Rozmowa</item> + <item>Top 40</item> + <item>Pogoda</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>All stations</item> + <item>Kultura</item> + <item>Sprawy bieżące</item> + <item>Programy dla dzieci</item> + <item>Muzyka country</item> + <item>Dokument</item> + <item>Dramat</item> + <item>Easy listening music</item> + <item>Edukacja</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency test</item> + <item>Finanse</item> + <item>Muzyka folkowa</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz</item> + <item>Lekka klasyka</item> + <item>Wypoczynek</item> + <item>Wiadomości</item> + <item>Muzyka narodowa</item> + <item>Inne muzyka</item> + <item>Starsza muzyka</item> + <item>Phone in</item> + <item>Muzyka pop</item> + <item>Religia</item> + <item>Muzyka rockowa</item> + <item>Nauka</item> + <item>Poważna muzyka klasyczna</item> + <item>Social affairs</item> + <item>Sport</item> + <item>Podróź</item> + <item>Różne</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Rename</item> + <item>Auto wybór</item> + <item>Delete</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Ameryka Północna</item> + <item>Europe</item> + <item>Japonia</item> + <item>Japonia (cała)</item> + <item>Australia</item> + <item>Austria</item> + <item>Belgia</item> + <item>Brazil</item> + <item>China</item> + <item>Czechy</item> + <item>Dania</item> + <item>Finlandia</item> + <item>Francja</item> + <item>Germany</item> + <item>Grecja</item> + <item>Hongkong</item> + <item>Indie</item> + <item>Irlandia</item> + <item>Włochy</item> + <item>Korea</item> + <item>Meksyk</item> + <item>Holandia</item> + <item>Nowa Zelandia</item> + <item>Norwegia</item> + <item>Polska</item> + <item>Portugalia</item> + <item>Rosja</item> + <item>Singapore</item> + <item>Słowacja</item> + <item>Hiszpania</item> + <item>Szwajcaria</item> + <item>Szwecja</item> + <item>Tajwan</item> + <item>Turkey</item> + <item>Wielka Brytania </item> + <item>United States</item> + <item>Zespół zdefiniowany przez użytkownika</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Ameryka Północna (87,5 MHz - 108.0 MHz co 200 KHz)</item> + <item>Europa (87.5MHz - 108.0MHz co 100 KHz)</item> + <item>Japonia (76.0 MHz - 90.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Japonia (cała) (90,0 do 108,0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Australia (87.7 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Austria (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Belgia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Brazylia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 200 KHz)</item> + <item>Chiny (87.0 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Czechy (87.5MHz - 108.0MHz co 100 KHz)</item> + <item>Dania (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Finlandia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Francja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Niemcy (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Grecja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Hongkong (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Indie (91.0 MHz - 106.4 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Irlandia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Włochy (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Korea (87,5 MHz - 108.0 MHz co 200 KHz)</item> + <item>Meksyk (88.1 MHz - 107,9 MHz co 200 KHz)</item> + <item>Holandia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Nowa Zelandia (88.0 MHz - 107.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Norwegia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Polska (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Portugalia (87,5 MHz - 108.0 MHz co 50 KHz)</item> + <item>Rosja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Singapur (88.0 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Słowacja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Hiszpania (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Szwajcaria (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Szwecja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Tajwan (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Turcja (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Wielka Brytania (87,5 MHz - 108.0 MHz co 100 KHz)</item> + <item>Stany Zjednoczone (88.1 MHz - 107,9 MHz co 200 KHz)</item> + <item>User defined band</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 Khz</item> + <item>100 Khz</item> + <item>200 Khz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pl/strings.xml b/fmapp2/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7b23307 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Radio FM</string> + <string name="tx_app_name">Nadajnik FM</string> + <string name="menu_settings">Ustawienia</string> + <string name="menu_record_start">Rozpocznij nagrywanie</string> + <string name="menu_record_stop">Zatrzymaj nagrywanie</string> + <string name="menu_all_channels">Wszystkie kanały</string> + <string name="button_cancel">Anuluj</string> + <string name="button_delete">Usuń</string> + <string name="error_sdcard_access">Brak dostępu do karty SD</string> + <string name="fm_service_started">Usługi FM</string> + <string name="menu_sleep">Uśpienie</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Anuluj uśpienie</string> + <string name="menu_wired_headset">Słuchawki przewodowe</string> + <string name="menu_speaker_on">Włącz głośnik</string> + <string name="menu_display_tags">Pokaż Tagi</string> + <string name="menu_speaker_off">Wyłączyć głośnik</string> + <string name="menu_scan_start">Skanuj</string> + <string name="menu_scan_stop">Przestań szukać</string> + <string name="menu_stats">Statystyki FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Zatrzymaj</string> + <string name="msg_seeking">Szukanie stacji FM</string> + <string name="msg_scanning">Wyszukiwanie wszystkich stacji FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Wyszukiwanie \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Szukanie silnych stacji aby stworzyć liste</string> + <string name="msg_weak_searching">Wyszukiwanie częstotliwości przekazywania</string> + <string name="msg_noantenna">Proszę podłączyć słuchawki aby użyć radia FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Odłącz wszystkie zestawy słuchawkowe aby użyć nadajnika FM</string> + <string name="msg_callactive">Nadawanie FM nie jest obsługiwane, gdy jest aktywne połączenie głosowe</string> + <string name="dialog_sleep_title">Wybierz czas automatycznego uśpienia</string> + <string name="preset_select_name">Wybierz \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="presetlist_select_name">Wybierz \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="presetlist_add_new">Dodaj nową listę</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Zapisane listy</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Wpisz nazwę</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Wpisz nazwę</string> + <string name="presetlist_delete_name">Usunąć \"<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\" oraz powiązane stacje?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Potwierdź wybór automatyczny</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Wprowadź częstotliwość</string> + <string name="preset_now_playing">Teraz odtwarzane </string> + <string name="preset_pref_title">\"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Usuń zapisane</string> + <string name="preset_delete_name">Usuń \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' from \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\"</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Usunąć \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>" z "<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\" ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Wpisz nazwę</string> + <string name="preset_name_summary">\"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="preset_name_title">Zmień nazwę</string> + <string name="preset_search_title">Szukaj</string> + <string name="preset_preference_title">Stacje FM w \"<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="preset_empty_title">Nie ma stacji na liście</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Dodaj stacje</string> + <string name="preset_add">Dodaj</string> + <string name="preset_replace">Zastąp</string> + <string name="preset_tune">Dostrajanie</string> + <string name="preset_rename">Zmień nazwę</string> + <string name="preset_delete">Usuń</string> + <string name="preset_search">Wyszukaj \"<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="stat_notif_frequency">\"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\" MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmisja: \"<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\"</string> + <string name="sel_band_menu">Wybierz regionalne pasmo</string> + <string name="settings_menu">Ustawienia</string> + <string name="regional_band">Regionalne pasmo</string> + <string name="aud_output_mode">Tryb wyjścia audio</string> + <string name="sel_audio_output">Wybierz wyjście audio</string> + <string name="record_dur">Czas nagrywania</string> + <string name="sel_rec_dur">Wskaż długość nagrywania</string> + <string name="auto_select_af">Alternatywne częstotliwości</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Automatyczny wybór aktywny</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Automatyczny wybór nieaktywny</string> + <string name="fac_defaults">Przywróć ustawienia fabryczne</string> + <string name="settings_back">Cofnij</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Potwierdzenie przywrócenia ustawień fabrycznych</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Opcja ta usunie konfigurację oraz wszystkie ustawienia</string> + <string name="settings_back_summary">Wróć do poprzedniego ekranu</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Zresetuj wszystkie ustawienia</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Potwierdź reset</string> + <string name="station_move">Przenieś</string> + <string name="station_edit">Edytuj</string> + <string name="no_storage">Włóż kartę SD przed rozpoczęciem nagrywania.</string> + <string name="preparing_sd">Przygotowywanie karty SD</string> + <string name="access_sd_fail">Brak dostępu do karty SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Brak miejsca na karcie SD. Zmniejsz jakość nagrywania, albo zwolnij miejsce przez usunięcie starych plików.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Osiągnięto limit rozmiaru.</string> + <string name="delete_station_title">Usuń</string> + <string name="find_af_station">Znajdź</string> + <string name="menu_add_list">Dodaj listę</string> + <string name="menu_rename_list">Zmień nazwę listy</string> + <string name="menu_reorder_list">Zmienić kolejność listy</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Skanuj w poszukiwaniu ustawień</string> + <string name="menu_delete_list">Usuń listę</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Anuluj</string> + <string name="alert_dialog_hint">Wpisz nazwę</string> + <string name="search_dialog_title">Skanuj stacje</string> + <string name="search_category">Wybierz typ wyszukiwania</string> + <string name="search_category_title">Typ wyszukiwania</string> + <string name="search_category_type">Wybierz wyszukiwanie wg typu programu</string> + <string name="search_category_type_title">Wyszukiwanie wg typu programu</string> + <string name="presets_back">Cofnij</string> + <string name="nav_mode_presets">Ustawienia</string> + <string name="nav_mode_stations">Stacje</string> + <string name="radio_text_string">To jest długa wiadomość radiowa, która wymaga przewijania</string> + <string name="eradio_text_string">Rozszerz treść wiadomości radiowej</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Limit czasu</string> + <string name="fm_command_failed_title">Operacja FM zakończona niepowodzeniem</string> + <string name="default_preset_list_name">Lista FM</string> + <string name="stop_scanning">Zatrzymaj skanowanie</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">rrrr-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Moje nagrania</string> + <string name="audio_db_album_name">Nagrania FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nagrania FM</string> + <string name="station_name">Stacja:</string> + <string name="station_exists">Ta częstotliwość już istnieje!</string> + <string name="rt_plus_tags">Tagi</string> + <string name="usr_def_band_min">Najniższa częstotliwość (w MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Najwyższa częstotliwość (w MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Wybierz odstępy kanałów</string> + <string name="chanl_spacing">Odstępy kanałów</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rBR/arrays.xml b/fmapp2/res/values-pt-rBR/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..31255af --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pt-rBR/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Estéreo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutos</item> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>Até parar</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>45 minutos</item> + <item>1 Hora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Todas as estações</item> + <item>Hits Adultos</item> + <item>Clássica</item> + <item>Rock Clássico</item> + <item>Colegial</item> + <item>Country</item> + <item>Emergência</item> + <item>Teste de Emergência</item> + <item>Língua Estrangeira</item> + <item>Informações</item> + <item>Jazz</item> + <item>Notícias</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Velhos</item> + <item>Personalidade</item> + <item>Pública</item> + <item>Música Religiosa</item> + <item>Discussão Religiosa</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Suave</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Rhythm and Blues Suave</item> + <item>Esportes</item> + <item>Discussão</item> + <item>Top 40</item> + <item>Tempo</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Todas as estações</item> + <item>Cultura</item> + <item>Atualidades</item> + <item>Programas infantis</item> + <item>Música country</item> + <item>Documentário</item> + <item>Drama</item> + <item>Música melódica</item> + <item>Educação</item> + <item>Emergência</item> + <item>Teste de Emergência</item> + <item>Finanças</item> + <item>Música folclórica</item> + <item>Informação</item> + <item>Música jazz</item> + <item>Clássica</item> + <item>Lazer</item> + <item>Notícias</item> + <item>Música nacional</item> + <item>Outras músicas</item> + <item>Música antiga</item> + <item>Telefone em</item> + <item>Música pop</item> + <item>Religião</item> + <item>Música rock</item> + <item>Ciência</item> + <item>Clássica séria</item> + <item>Assuntos sociais</item> + <item>Esporte</item> + <item>Viagens</item> + <item>Variados</item> + <item>Tempo</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Renomear</item> + <item>Selecionar Automaticamente</item> + <item>Apagar</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>América do Norte</item> + <item>Europa</item> + <item>Japão</item> + <item>Japão (Largo)</item> + <item>Austrália</item> + <item>Áustria</item> + <item>Bélgica</item> + <item>Brasil</item> + <item>China</item> + <item>Repúlblica Tcheca</item> + <item>Dinamarca</item> + <item>Finlândia</item> + <item>França</item> + <item>Alemanha</item> + <item>Grécia</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Índia</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Itália</item> + <item>Coréia</item> + <item>México</item> + <item>Holanda</item> + <item>Nova Zelândia</item> + <item>Noruega</item> + <item>Polônia</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rússia</item> + <item>Cingapura</item> + <item>Eslováquia</item> + <item>Espanha</item> + <item>Suíça</item> + <item>Suécia</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Turquia</item> + <item>Reino Unido</item> + <item>Estados Unidos</item> + <item>Faixa definida pelo usuário</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>América do Norte (87.5MHz a 108.0MHz em espaços de 200 KHz)</item> + <item>Europa (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Japão (76.0MHz a 90.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Japão (largo) (90.0MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Austrália (87.7MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Áustria (87,5 MHz a 108,0 MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Bélgica (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Brasil (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 200 KHz)</item> + <item>China (87.0MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>República Checa (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Dinamarca (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Finlândia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>França (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Alemanha (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Grécia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Hong Kong (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Índia (91.0MHz a 106.4MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Irlanda (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Itália (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Coréia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 200 KHz)</item> + <item>México (88.1MHz a 107.9MHz em passos de 200 KHz)</item> + <item>Holanda (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Nova Zelândia (88.0MHz a 107.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Noruega (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Polónia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Portugal (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 50 KHz)</item> + <item>Rússia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Singapura (88.0MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Eslováquia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Espanha (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Suíça (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Suécia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Taiwan (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Turquia (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Reino Unido (87.5MHz a 108.0MHz em passos de 100 KHz)</item> + <item>Estados Unidos (88.1MHz a 107.9MHz em passos de 200 KHz)</item> + <item>Faixa definida pelo usuário</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rBR/strings.xml b/fmapp2/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..6962741 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Rádio FM</string> + <string name="tx_app_name">FM Tx</string> + <string name="menu_add_to_preset">Memorizar</string> + <string name="menu_settings">Definições</string> + <string name="menu_record_start">Iniciar Gravação</string> + <string name="menu_record_stop">Parar Gravação</string> + <string name="menu_all_channels">Todos os Canais</string> + <string name="app_label_all_channels">Todos os Canais</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Cancelar</string> + <string name="button_delete">Apagar</string> + <string name="error_sdcard_access">Impossível Aceder ao cartão SD</string> + <string name="fm_service_started">Serviço FM</string> + <string name="menu_sleep">Desligar Automaticamente</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar Desligar Automático</string> + <string name="menu_wired_headset">Fone de ouvido com fio</string> + <string name="menu_speaker_on">Ativar Alto-falante</string> + <string name="menu_display_tags">Mostrar Etiquetas</string> + <string name="menu_speaker_off">Desativar Alto-falante</string> + <string name="menu_scan_start">Iniciar Pesquisa</string> + <string name="menu_scan_stop">Parar Pesquisa</string> + <string name="menu_stats">Estatísticas FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Parar</string> + <string name="msg_seeking">Pesquisando estação FM</string> + <string name="msg_scanning">Pesquisando todas as estações FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Pesquisando por \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Pesquisando por estações para criar uma lista automaticamente</string> + <string name="msg_searching_title">Memorização Automática</string> + <string name="msg_weak_searching">Procurando frequências para transmissão</string> + <string name="msg_noantenna">Por favor ligue os fones de ouvido com fio para usar o rádio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Desligue todos os fones de ouvido para usar FM Tx</string> + <string name="msg_callactive">FM Tx não é suportado durante chamadas de voz</string> + <string name="dialog_sleep_title">Selecionar Tempo para Desligar Automaticamente</string> + <string name="preset_select_name">Selecionar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Selecionar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Criar Nova Lista</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Listas de Estações</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Insira um nome</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Insira um nome</string> + <string name="presetlist_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' e as suas estações?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar Escolha Automática</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">A Escolha Automática irá apagar todas as estações da lista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', Continuar?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Auto Selecionar irá apagar todas Predefinições, deseja continuar?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonizar Estação</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Insira a frequência</string> + <string name="preset_now_playing">Tocando </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Apagar Memória</string> + <string name="preset_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Inserir um nome</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Renomear</string> + <string name="preset_search_title">Pesquisar</string> + <string name="preset_search_name">Pesquisar por \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">Estações FM em \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Lista de Estações vazia</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Adicionar Estações</string> + <string name="preset_add">Adicionar</string> + <string name="preset_replace">Substituir</string> + <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_rename">Renomear</string> + <string name="preset_delete">Apagar</string> + <string name="preset_search">Pesquisar por \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmitindo em: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Selecionar Banda Regional</string> + <string name="settings_menu">Definições</string> + <string name="regional_band">Banda Regional</string> + <string name="aud_output_mode">Modo de Saída Audio</string> + <string name="sel_audio_output">Escolher Saída Audio</string> + <string name="record_dur">Duração da Gravação</string> + <string name="sel_rec_dur">Escolher Duração da Gravação</string> + <string name="auto_select_af">Frequência Alternativa</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Seleção Automática Ligada</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Seleção Automática Desligada</string> + <string name="fac_defaults">Restaurar Configurações de Fábrica</string> + <string name="revert_to_fac">Restaurar Configurações de Fábrica</string> + <string name="settings_back">Regressar</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar Redefinição das Configurações</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Todas as configurações serão restauradas, assim como as estações memorizadas</string> + <string name="settings_back_summary">Regressar à vista anterior</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Restaurar Configurações de Fábrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Repor todas as Definições</string> + <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Estéreo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmar Restauração</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Todas as configurações serão restauradas, assim como as estações memorizadas</string> + <string name="station_move">Mover</string> + <string name="station_edit">Editar</string> + <string name="no_storage">Monte o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string> + <string name="preparing_sd">Preparando o cartão SD</string> + <string name="access_sd_fail">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Seu cartão de armazenamento SD está sem espaço. Troque a qualidade ou remova alguns arquivos.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> + <string name="delete_station_title">Apagar</string> + <string name="find_af_station">Procurar</string> + <string name="menu_add_list">Adicionar Lista</string> + <string name="menu_rename_list">Renomear Lista</string> + <string name="menu_reorder_list">Reordenar Lista</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Procurar na Memória</string> + <string name="menu_delete_list">Apagar Lista</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Cancelar</string> + <string name="alert_dialog_hint">Insira um nome</string> + <string name="search_dialog_title">Procurar Estações</string> + <string name="search_category">Selecione o Tipo de Pesquisa</string> + <string name="search_category_title">Tipo de Pesquisa</string> + <string name="search_category_tune">Sintonia</string> + <string name="search_category_type">Selecione Pesquisa por Tipo de Programa</string> + <string name="search_category_type_title">Pesquise por Tipo de Programa</string> + <string name="presets_back">Voltar</string> + <string name="presets_back_summary">Retorna para a tela anterior</string> + <string name="nav_mode_presets">Préconfigurações</string> + <string name="nav_mode_stations">Estações</string> + <string name="radio_text_string">Isto é uma Mensagem de Texto longa de Rádio que precisa de rolagem</string> + <string name="eradio_text_string">Mensagem de Texto Extendida de Rádio</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Tempo limite esgotado</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Problemas na sintonização da estação. Se o problema persistir, por favor desligue e volte a ligar o rádio.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Falha na Operação FM.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">A operação FM falhou. Se o problema persistir, por favor desligue e volte a ligar o rádio.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">A operação FM falhou. FM e HDMI não podem ser usados simultaneamente.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">A operação FM falhou. O áudio FM não é permitido durante uma chamada. </string> + <string name="default_preset_list_name">Lista FM</string> + <string name="stop_scanning">Parar Pesquisa</string> + <string name="transmit_msg_string">Transmitindo em:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">As minhas gravações FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravações FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravações FM</string> + <string name="station_name">Estação:</string> + <string name="station_exists">Esta frequência já existe!</string> + <string name="station_list_delete_station">Apagar: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Tem a certeza que quer apagar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">Nome de estação vazio, introduza de novo.</string> + <string name="station_name_exist">Já existe uma estação chamada <xliff:g id="name">%s</xliff:g>. Por favor use um nome diferente.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string> + <string name="usr_def_band_min">Limite de Freq. Baixa (Em Mhz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Limite de Freq. Alta (Em Mhz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Selecionar Espaçamento entre Canais</string> + <string name="chanl_spacing">Espaçamento entre Canais</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rPT/arrays.xml b/fmapp2/res/values-pt-rPT/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..2d34822 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pt-rPT/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Estéreo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minutos</item> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>Até parar</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minutos</item> + <item>30 minutos</item> + <item>45 minutos</item> + <item>1 hora</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Todas as emissoras</item> + <item>Hits adultos</item> + <item>Clássica</item> + <item>Rock clássico</item> + <item>Colegial</item> + <item>Country</item> + <item>Emergência</item> + <item>Teste de emergência</item> + <item>Língua estrangeira</item> + <item>Informações</item> + <item>Jazz</item> + <item>Notícias</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Êxitos antigos</item> + <item>Personalidades</item> + <item>Público</item> + <item>Música religiosa</item> + <item>Conversa religiosa</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Ligeira</item> + <item>Rock Ligeiro</item> + <item>Rhythm and Blues suave</item> + <item>Desporto</item> + <item>Entrevistas</item> + <item>Top 40</item> + <item>Tempo</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Todas as emissoras</item> + <item>Cultura</item> + <item>Atualidades</item> + <item>Programas infantis</item> + <item>Música country</item> + <item>Documentário</item> + <item>Drama</item> + <item>Melodias</item> + <item>Educação</item> + <item>Emergência</item> + <item>Teste de emergência</item> + <item>Finanças</item> + <item>Música popular</item> + <item>Informações</item> + <item>Música jazz</item> + <item>Clássica</item> + <item>Lazer</item> + <item>Notícias</item> + <item>Música nacional</item> + <item>Outros tipo de música</item> + <item>Música de antigos êxitos</item> + <item>Por telefone</item> + <item>Música pop</item> + <item>Religiosa</item> + <item>Música rock</item> + <item>Ciência</item> + <item>Clássica relevante</item> + <item>Assuntos sociais</item> + <item>Desporto</item> + <item>Viagens</item> + <item>Diversificada</item> + <item>Tempo</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Mudar o nome</item> + <item>Seleção automática</item> + <item>Apagar</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>América do Norte</item> + <item>Europa</item> + <item>Japão</item> + <item>Japão (completo)</item> + <item>Austrália</item> + <item>Áustria</item> + <item>Bélgica</item> + <item>Brasil</item> + <item>China</item> + <item>Republica Checa</item> + <item>Dinamarca</item> + <item>Finlândia</item> + <item>França</item> + <item>Alemanha</item> + <item>Grécia</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Índia</item> + <item>Irlanda</item> + <item>Itália</item> + <item>Coreia</item> + <item>México</item> + <item>Holanda</item> + <item>Nova Zelândia</item> + <item>Noruega</item> + <item>Polónia</item> + <item>Portugal</item> + <item>Rússia</item> + <item>Singapura</item> + <item>Republica Eslovaca</item> + <item>Espanha</item> + <item>Suíça</item> + <item>Suécia</item> + <item>Ilha Formosa</item> + <item>Turquia</item> + <item>Reino Unido </item> + <item>Estados Unidos</item> + <item>Banda definida pelo utilizador</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>América do Norte (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 200 KHz)</item> + <item>Europa (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Japão (76.0 MHz a 90,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Japão (completo) (90.0 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Austrália (87.7 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Áustria (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Bélgica (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Brasil (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 200 KHz)</item> + <item>China (87.0 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Républica Checa (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Dinamarca (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Finlândia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>França (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Alemanha (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Grécia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Índia (91.0 MHz a 106,4 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Irlanda (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Itália (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Coreia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 200 KHz)</item> + <item>México (88.1 MHz para 107.9 MHz em intervalos de 200 KHz)</item> + <item>Holanda (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Nova Zelândia (88,0 MHz 107,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Noruega (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Polónia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Portugal (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 50 KHz)</item> + <item>Rússia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Singapura (88,0 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Republica Eslovaca (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Espanha (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Suíça (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Suécia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Ilha Formosa (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Turquia (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Reino Unido (87,5 MHz e 108,0 MHz em intervalos de 100 KHz)</item> + <item>Estados Unidos (88.1 MHz para 107.9 MHz em intervalos de 200 KHz)</item> + <item>Banda definida pelo utilizador</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 kHz</item> + <item>100 kHz</item> + <item>200 kHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rPT/strings.xml b/fmapp2/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..c43e365 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Rádio FM</string> + <string name="tx_app_name">Transmissor de FM</string> + <string name="menu_add_to_preset">Memorizar</string> + <string name="menu_settings">Configurações</string> + <string name="menu_record_start">Começar a gravar</string> + <string name="menu_record_stop">Parar de gravar</string> + <string name="menu_all_channels">Todos os canais</string> + <string name="app_label_all_channels">Todos os canais</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Cancelar</string> + <string name="button_delete">Remover</string> + <string name="error_sdcard_access">Incapaz de aceder ao cartão SD</string> + <string name="fm_service_started">Serviço de FM</string> + <string name="menu_sleep">Modo de espera</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar modo de espera</string> + <string name="menu_wired_headset">Auricular com fios</string> + <string name="menu_speaker_on">Ativar o altifalante</string> + <string name="menu_display_tags">Mostrar etiquetas</string> + <string name="menu_speaker_off">Desativar o altifalante</string> + <string name="menu_scan_start">Procurar</string> + <string name="menu_scan_stop">Parar de procurar</string> + <string name="menu_stats">Estatísticas de FM RF</string> + <string name="button_text_stop">Parar</string> + <string name="msg_seeking">Procurar emissora FM</string> + <string name="msg_scanning">Procurar por todas as emissoras de FM</string> + <string name="msg_scanning_pty">Procurar por \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Procurar as emissores com sinal mais forte para criar uma lista predefinida</string> + <string name="msg_searching_title">Memorização Automática</string> + <string name="msg_weak_searching">À procura de frequências para transmitir</string> + <string name="msg_noantenna">Por favor ligue um auricular para usar o rádio FM</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Desligue todos os auriculares para usar o transmissor FM</string> + <string name="msg_callactive">Transmissor FM não é suportado quando há uma chamada de voz ativa</string> + <string name="dialog_sleep_title">Seleccionar o tempo para desligar automaticamente</string> + <string name="preset_select_name">Seleccionar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Seleccionar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Adicionar nova lista</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Listas predefinidas</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Insira um nome</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Insira um nome</string> + <string name="presetlist_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' e as suas emissoras?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar memorização automática</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Memorização automática vai apagar todas as predefinições da lista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', continuar?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Memorização automática vai apagar todas as predefinições, quer continuar?</string> + <string name="enter_frequency">Sintonizar emissora</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Introduzir a frequência</string> + <string name="preset_now_playing">A tocar agora </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Apagar predefinição</string> + <string name="preset_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Introduzir um nome</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Renomear</string> + <string name="preset_search_title">Procura</string> + <string name="preset_search_name">A procurar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">Emissoras de FM em \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Não há emissoras na lista</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Adicionar emissoras</string> + <string name="preset_add">Adicionar</string> + <string name="preset_replace">Substituir</string> + <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_rename">Renomear</string> + <string name="preset_delete">Remover</string> + <string name="preset_search">A procurar \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">A transmitir em: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Selecione a banda regional</string> + <string name="settings_menu">Configurações</string> + <string name="regional_band">Banda regional</string> + <string name="aud_output_mode">Modo de saída de áudio</string> + <string name="sel_audio_output">Selecionar a saída de áudio</string> + <string name="record_dur">Duração da gravação</string> + <string name="sel_rec_dur">Selecionar a duração da gravação</string> + <string name="auto_select_af">Frequência alternativa</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Seleção automática ativada</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Seleção automática desativada</string> + <string name="fac_defaults">Reverter para as predefinicões de fábrica</string> + <string name="revert_to_fac">Reverter para as predefinicões de fábrica</string> + <string name="settings_back">Voltar</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar o restauro das configurações</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Esta ação vai apagar todas as configurações , incluindo as emissoras memorizadas</string> + <string name="settings_back_summary">Voltar à posição anterior</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Reverter para as predefinicões de fábrica</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Restaurar todas as configurações</string> + <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Estéreo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Confirme o restauro</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Esta ação vai apagar todas as configurações , incluindo as emissoras memorizadas</string> + <string name="station_move">Mover</string> + <string name="station_edit">Editar</string> + <string name="no_storage">Montar o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string> + <string name="preparing_sd">A preparar o cartão SD</string> + <string name="access_sd_fail">Não consegui aceder as cartão SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">O seu cartão SD está a ficar sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua alguns ficheiros para libertar espaço.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Atingido o limite máximo.</string> + <string name="delete_station_title">Remover</string> + <string name="find_af_station">Procurar</string> + <string name="menu_add_list">Adicionar a lista</string> + <string name="menu_rename_list">Mudar o nome da lista</string> + <string name="menu_reorder_list">Reordenar a lista</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Procurar emissoras memorizadas</string> + <string name="menu_delete_list">Apagar lista</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Cancelar</string> + <string name="alert_dialog_hint">Insira um nome</string> + <string name="search_dialog_title">Procurar emissoras</string> + <string name="search_category">Selecionar o tipo de pesquisa</string> + <string name="search_category_title">Tipo de pesquisa</string> + <string name="search_category_tune">Sintonizar</string> + <string name="search_category_type">Selecione pesquisa por tipo de programa</string> + <string name="search_category_type_title">Pesquisar por tipo de programa</string> + <string name="presets_back">Voltar</string> + <string name="presets_back_summary">Voltar à posição anterior</string> + <string name="nav_mode_presets">Predefinições</string> + <string name="nav_mode_stations">Emissoras</string> + <string name="radio_text_string">Esta é a mensagem radio de sequência de caracteres de texto longo que precisa percorrer</string> + <string name="eradio_text_string">Mensagem de texto de rádio longa</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Tempo para suspensão</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Não foi possível sintonizar a emissora FM. Se o problema persistir, desligue e volte a ligar o rádio.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Falha no funcionamento do rádio</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Falha no funcionamento do rádio. Se o problema persistir, desligue e volte a liga-lo.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falha no funcionamento do rádio. O rádio e HDMI não podem ser usados em simultâneo.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falha no funcionamento do rádio. O rádio não pode ser usado durante uma chamada.</string> + <string name="default_preset_list_name">Lista de FM</string> + <string name="stop_scanning">Cancelar a procura</string> + <string name="transmit_msg_string">A transmitir em:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">aaaa-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">As minhas gravações de rádio</string> + <string name="audio_db_album_name">Gravações de rádio</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Gravações de rádio</string> + <string name="station_name">Emissora:</string> + <string name="station_exists">Esta frequência já existe!</string> + <string name="station_list_delete_station">Eliminar: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Tem a certeza que quer eliminar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">O nome da emissora está vazio, por favor, insira novamente.</string> + <string name="station_name_exist">Já existe uma emissora chamada \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'. Por favor, insira um nome diferente.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string> + <string name="usr_def_band_min">Limite mínimo de frequência (em MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Limite máximo de frequência (em MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Selecionar o espaçamento entre canais</string> + <string name="chanl_spacing">Espaçamento entre canais</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-ru/arrays.xml b/fmapp2/res/values-ru/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..268dc2d --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-ru/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Стерео</item> + <item>Моно</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 минут</item> + <item>15 минут</item> + <item>30 минут</item> + <item>До остановки</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 минут</item> + <item>30 минут</item> + <item>45 минут</item> + <item>1 час</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Все станции</item> + <item>Adult Hits</item> + <item>Classical</item> + <item>Classic Rock</item> + <item>College</item> + <item>Country</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency Test</item> + <item>Foreign Language</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz</item> + <item>News</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Personality</item> + <item>Public</item> + <item>Religious Music</item> + <item>Religious Talk</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Sports</item> + <item>Talk</item> + <item>Top 40</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Все станции</item> + <item>Culture</item> + <item>Current Affairs</item> + <item>Children programs</item> + <item>Country Music</item> + <item>Documentary</item> + <item>Drama</item> + <item>Easy Listening Music</item> + <item>Education</item> + <item>Emergency</item> + <item>Emergency Test</item> + <item>Finance</item> + <item>Folk Music</item> + <item>Information</item> + <item>Jazz Music</item> + <item>Light classical</item> + <item>Leisure</item> + <item>News</item> + <item>National Music</item> + <item>Other Music</item> + <item>Oldies Music</item> + <item>Phone In</item> + <item>Pop Music</item> + <item>Religion</item> + <item>Rock Music</item> + <item>Science</item> + <item>Serious classical</item> + <item>Social Affairs</item> + <item>Sport</item> + <item>Travel</item> + <item>Varied</item> + <item>Weather</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Переименовать</item> + <item>Автовыбор</item> + <item>Удалить</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Северная Америка</item> + <item>Европа</item> + <item>Япония</item> + <item>Япония (широкий диапазон)</item> + <item>Австралия</item> + <item>Австрия</item> + <item>Бельгия</item> + <item>Бразилия</item> + <item>Китай</item> + <item>Чехия</item> + <item>Дания</item> + <item>Финляндия</item> + <item>Франция</item> + <item>Германия</item> + <item>Греция</item> + <item>Гонконг</item> + <item>Индия</item> + <item>Ирландия</item> + <item>Италия</item> + <item>Республика Корея</item> + <item>Мексика</item> + <item>Нидерланды</item> + <item>Новая Зеландия</item> + <item>Норвегия</item> + <item>Польша</item> + <item>Португалия</item> + <item>Россия</item> + <item>Сингапур</item> + <item>Словакия</item> + <item>Испания</item> + <item>Швейцария</item> + <item>Швеция</item> + <item>Тайвань</item> + <item>Турция</item> + <item>Великобритания </item> + <item>США</item> + <item>Пользовательская полоса частот</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Северная Америка (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 200 кГц)</item> + <item>Европа (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Япония (от 76.0 МГц до 90.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Япония (широкий диапазон) (от 90.0 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Австралия (от 87.7 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Австрия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Бельгия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Бразилия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 200 кГц)</item> + <item>Китай (от 87.0 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Чехия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Дания (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Финляндия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Франция (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Германия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Греция (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Гонконг (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Индия (от 91.0 МГц до 106.4 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Ирландия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Италия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Республика Корея (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 200 кГц)</item> + <item>Мексика (от 88.1 МГц до 107.9 МГц с шагом 200 кГц)</item> + <item>Нидерланды (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Новая Зеландия (от 88.0 МГц до 107.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Норвегия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Польша (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Португалия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 50 кГц)</item> + <item>Россия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Сингапур (от 88.0 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Словакия (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Испания (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Швейцария (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Швеция (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Тайвань (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Турция (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>Великобритания (от 87.5 МГц до 108.0 МГц с шагом 100 кГц)</item> + <item>США (от 88.1 МГц до 107.9 МГц с шагом 200 кГц)</item> + <item>Пользовательская полоса частот</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 кГц</item> + <item>100 кГц</item> + <item>200 кГц</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-ru/strings.xml b/fmapp2/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..19220af --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,180 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM-радио</string> + <string name="tx_app_name">FM-передатчик</string> + <string name="menu_add_to_preset">Добавить к сохранённым</string> + <string name="menu_settings">Настройки</string> + <string name="menu_record_start">Начать запись</string> + <string name="menu_record_stop">Остановить запись</string> + <string name="menu_all_channels">Все каналы</string> + <string name="app_label_all_channels">Все каналы</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Отмена</string> + <string name="button_delete">Удалить</string> + <string name="error_sdcard_access">Невозможно получить доступ к SD-карте</string> + <string name="fm_service_started">Служба FM</string> + <string name="menu_sleep">Таймер</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Отменить таймер</string> + <string name="menu_wired_headset">Проводная гарнитура</string> + <string name="menu_speaker_on">Включить динамик</string> + <string name="menu_display_tags">Показать теги</string> + <string name="menu_speaker_off">Выключить динамик</string> + <string name="menu_scan_start">Поиск</string> + <string name="menu_scan_stop">Прекратить поиск</string> + <string name="menu_stats">Статистика</string> + <string name="button_text_stop">Остановить</string> + <string name="msg_seeking">Поиск FM-станций</string> + <string name="msg_scanning">Поиск всех FM-станций</string> + <string name="msg_scanning_pty">Поиск «<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="msg_search_title">FM — <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Поиск станций с мощным сигналом для создания списка предустановок</string> + <string name="msg_searching_title">Авто-выбор предустановленных</string> + <string name="msg_weak_searching">Поиск частот для передачи</string> + <string name="msg_noantenna">Пожалуйста, подключите гарнитуру для использования FM-радио</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Отключите гарнитуру для использования FM-передатчика</string> + <string name="msg_callactive">Работа FM-передатчика не поддерживается при активном телефонном разговоре</string> + <string name="dialog_sleep_title">Задайте время автовыключения</string> + <string name="preset_select_name">Выбор «<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="presetlist_select_name">Выбор «<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="presetlist_add_new">Добавить новый список</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Предустановленные списки</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM — </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Введите название</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Введите название</string> + <string name="presetlist_delete_name">Удалить «<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>» и соответствующие станции?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Подтвердите автонастройку</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Автонастройка удалит все сохранённые станции в списке «<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>», продолжить?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Автонастройка удалит все сохранённые станции, продолжить?</string> + <string name="enter_frequency">Настроить на станцию</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Введите частоту</string> + <string name="preset_now_playing">Сейчас проигрывается</string> + <string name="preset_pref_title">«<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>» + (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Удалить сохранённую станцию</string> + <string name="preset_delete_name">Удаление «<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>» +из «<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>»</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Удалить «<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>» +из «<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>»?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Введите название</string> + <string name="preset_name_summary">«<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="preset_name_title">Переименовать</string> + <string name="preset_search_title">Поиск</string> + <string name="preset_search_name">Поиск «<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="preset_preference_title">FM-станции в «<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>»</string> + <string name="preset_empty_title">В списке нет станций</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Добавить станции</string> + <string name="preset_add">Добавить</string> + <string name="preset_replace">Заменить</string> + <string name="preset_tune">Настроить</string> + <string name="preset_rename">Переименовать</string> + <string name="preset_delete">Удалить</string> + <string name="preset_search">Поиск «<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>» + </string> + <string name="stat_notif_frequency"><xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g> МГц</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Вещание на частоте <xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g></string> + <string name="sel_band_menu">Выберите диапазон вашего региона</string> + <string name="settings_menu">Настройки</string> + <string name="regional_band">Региональный диапазон</string> + <string name="aud_output_mode">Режим вывода звука</string> + <string name="sel_audio_output">Выберите вывод звука</string> + <string name="record_dur">Длительность записи</string> + <string name="sel_rec_dur">Выберите длительность записи</string> + <string name="auto_select_af">Альтернативная частота</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Автовыбор включен</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Автовыбор выключен</string> + <string name="fac_defaults">Сбросить к заводским настройкам</string> + <string name="revert_to_fac">Сбросить к заводским настройкам</string> + <string name="settings_back">Назад</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Подтвердите сброс настроек</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Это удалит все настройки, включая сохранённые станции</string> + <string name="settings_back_summary">Вернуться к предыдущему виду</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Вернуться к заводским настройкам</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Сбросить все настройки</string> + <string name="audio_type_stereo">Стерео</string> + <string name="audio_type_mono">Моно</string> + <string name="default_audio">Стерео</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Подтвердите сброс</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Это удалит все настройки, включая сохранённые станции</string> + <string name="station_move">Переместить</string> + <string name="station_edit">Изменить</string> + <string name="no_storage">До начала записи подключите SD-карту.</string> + <string name="preparing_sd">Подготовка SD-карты</string> + <string name="access_sd_fail">Нет доступа к SD-карте.</string> + <string name="spaceIsLow_content">На SD-карте недостаточно места. Измените настройки качества или удалите несколько изображений или других файлов.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Достигнуто ограничение размера.</string> + <string name="delete_station_title">Удалить</string> + <string name="find_af_station">Найти</string> + <string name="menu_add_list">Добавить список</string> + <string name="menu_rename_list">Переименовать список</string> + <string name="menu_reorder_list">Отсортировать список</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Сканировать сохраненные станции</string> + <string name="menu_delete_list">Удалить список</string> + <string name="alert_dialog_ok">Ок</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Отмена</string> + <string name="alert_dialog_hint">Введите название</string> + <string name="search_dialog_title">Искать станции</string> + <string name="search_category">Выберите режим поиска</string> + <string name="search_category_title">Режим поиска</string> + <string name="search_category_tune">Настроить</string> + <string name="search_category_type">Выберите поиск по типу программы</string> + <string name="search_category_type_title">Поиск по типу программы</string> + <string name="presets_back">Назад</string> + <string name="presets_back_summary">Вернуться к предыдущему виду</string> + <string name="nav_mode_presets">Преднастройки</string> + <string name="nav_mode_stations">Станции</string> + <string name="radio_text_string">Это длинное сообщение радиотекста, нуждающееся в прокрутке</string> + <string name="eradio_text_string">Развернутое сообщение радиотекста</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Тайм-аут</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Нет ответа на команду настройки. Если проблема не исчезнет, выключите FM-радио и включите его снова.</string> + <string name="fm_command_failed_title">Операция невозможна</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">Операция невозможна. Если проблема не исчезнет, выключите FM-радио и включите его снова.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Одновременное использование FM-радио и HDMI невозможно.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">Использование FM-радио во время телефонного звонка невозможно.</string> + <string name="default_preset_list_name">Список станций</string> + <string name="stop_scanning">Прекратить поиск</string> + <string name="transmit_msg_string">Вещание на частоте</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">Формат: год-месяц-число Часов:минут:секунд</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Мои радиозаписи</string> + <string name="audio_db_album_name">Радиозаписи</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Радиозаписи</string> + <string name="station_name">Станция:</string> + <string name="station_exists">Эта частота уже существует!</string> + <string name="station_list_delete_station">Удаление: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Вы уверены, что хотите удалить «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>»?</string> + <string name="station_name_empty">Пустое название станции, пожалуйста, введите еще раз.</string> + <string name="station_name_exist">Уже есть станция, названная «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>». Пожалуйста, введите другое название.</string> + <string name="rt_plus_tags">Тэги</string> + <string name="usr_def_band_min">Минимальная частота (в МГц)</string> + <string name="usr_def_band_max">Максимальная частота (в МГц)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Выберите шаг каналов</string> + <string name="chanl_spacing">Шаг каналов</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-sk/arrays.xml b/fmapp2/res/values-sk/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..facf5c8 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-sk/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 minút</item> + <item>15 minút</item> + <item>30 minút</item> + <item>Do zastavenia</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 minút</item> + <item>30 minút</item> + <item>45 minút</item> + <item>1 hodina</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Všetky stanice</item> + <item>Hity pre dospelých</item> + <item>Klasická hudba</item> + <item>Klasický Rock</item> + <item>Univerzitné</item> + <item>Country</item> + <item>Núdzové</item> + <item>Núdzové test</item> + <item>Cudzí jazyk</item> + <item>Informácie</item> + <item>Jazz</item> + <item>Správy</item> + <item>Nostalgia</item> + <item>Oldies</item> + <item>Osobnosti</item> + <item>Verejné</item> + <item>Náboženská hudba</item> + <item>Náboženské diskusie</item> + <item>Rhythm and Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm and Blues</item> + <item>Športové</item> + <item>Diskusie</item> + <item>Top 40</item> + <item>Počasie</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Všetky stanice</item> + <item>Kultúra</item> + <item>Publicistika</item> + <item>Detské programy</item> + <item>Country</item> + <item>Dokumentárne</item> + <item>Dráma</item> + <item>Jemné melódie</item> + <item>Vzdelávacie</item> + <item>Núdzové</item> + <item>Núdzové test</item> + <item>Financie</item> + <item>Ľudová hudba</item> + <item>Informácie</item> + <item>Jazzovú hudba</item> + <item>Jemná klasika</item> + <item>Voľný čas</item> + <item>Správy</item> + <item>Národná hudba</item> + <item>Ostatné žánre</item> + <item>Oldies</item> + <item>Telefonické</item> + <item>Populárna hudba</item> + <item>Náboženstvo</item> + <item>Rocková hudba</item> + <item>Veda</item> + <item>Vážna hudba</item> + <item>Sociálne veci</item> + <item>Šport</item> + <item>Cestovanie</item> + <item>Rôzne</item> + <item>Počasie</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Premenovať</item> + <item>Automaticky vybrať</item> + <item>Vymazať</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Severná Amerika</item> + <item>Európa</item> + <item>Japansko</item> + <item>Japonsko (Široké)</item> + <item>Austrália</item> + <item>Rakúsko</item> + <item>Belgicko</item> + <item>Brazília</item> + <item>Čína</item> + <item>Česko</item> + <item>Dánsko</item> + <item>Fínsko</item> + <item>Francúzsko</item> + <item>Nemecko</item> + <item>Grécko</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>India</item> + <item>Írsko</item> + <item>Taliansko</item> + <item>Kórea</item> + <item>Mexiko</item> + <item>Holandsko</item> + <item>Nový Zéland</item> + <item>Nórsko</item> + <item>Poľsko</item> + <item>Portugalsko</item> + <item>Rusko</item> + <item>Singapur</item> + <item>Slovensko</item> + <item>Španielsko</item> + <item>Švajčiarsko</item> + <item>Švédsko</item> + <item>Taiwan</item> + <item>Turecko</item> + <item>Spojené kráľovstvo</item> + <item>Spojené štáty</item> + <item>Používateľom určené pásmo</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Severná Amerika (87.5MHz až 108.0MHz v 200 KHz krokoch)</item> + <item>Európa (87.5MHz až 108.0MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Japonsko (76.0MHz až 90.0MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Japonsko (rozšírené) (90.0MHz až 108.0MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Austrália (87.7 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Rakúsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Belgicko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Brazília (87,5 MHz až 108.0 MHz v 200 KHz krokoch)</item> + <item>Čína (87.0 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Česko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Dánsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Fínsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Francúzsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Nemecko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Grécko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Hong Kong (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>India (91.0 MHz až 106.4 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Írsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Taliansko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Kórea (87,5 MHz až 108.0 MHz v 200 KHz krokoch)</item> + <item>Mexiko (88.1 MHz až 107,9 MHz v 200 KHz krokoch)</item> + <item>Holandsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Nový Zéland (88,0 MHz až 107.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Nórsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Poľsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Portugalsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 50 KHz krokoch)</item> + <item>Rusko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Singapur (88,0 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Slovensko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Španielsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Švajčiarsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Švédsko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Taiwan (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Turecko (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Spojené kráľovstvo (87,5 MHz až 108.0 MHz v 100 KHz krokoch)</item> + <item>Spojené štáty (88.1 MHz až 107,9 MHz v 200 KHz krokoch)</item> + <item>Užívateľom definované pásmo</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 Khz</item> + <item>100 Khz</item> + <item>200 Khz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-sk/strings.xml b/fmapp2/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e0313bb --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Rádio FM</string> + <string name="tx_app_name">FM vysielač</string> + <string name="menu_add_to_preset">Pridať do predvolieb</string> + <string name="menu_settings">Nastavenia</string> + <string name="menu_record_start">Spustiť nahrávanie</string> + <string name="menu_record_stop">Zastaviť nahrávanie</string> + <string name="menu_all_channels">Všetky kanály</string> + <string name="app_label_all_channels">Všetky kanály</string> + <string name="button_ok">OK</string> + <string name="button_cancel">Zrušiť</string> + <string name="button_delete">Odstrániť</string> + <string name="error_sdcard_access">Nemožno získať prístup ku karte SD</string> + <string name="fm_service_started">Služba FM</string> + <string name="menu_sleep">Spánok</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Zrušiť spánok</string> + <string name="menu_wired_headset">Káblové slúchadlá</string> + <string name="menu_speaker_on">Zapnúť reproduktor</string> + <string name="menu_display_tags">Zobraziť značky</string> + <string name="menu_speaker_off">Vypnúť reproduktor</string> + <string name="menu_scan_start">Skenovať</string> + <string name="menu_scan_stop">Zastaviť vyhľadávanie</string> + <string name="menu_stats">RF štatistiky FM</string> + <string name="button_text_stop">Zastaviť</string> + <string name="msg_seeking">Vyhľadávanie FM staníc</string> + <string name="msg_scanning">Prehľadávanie všetkých FM staníc</string> + <string name="msg_scanning_pty">Vyhľadávanie \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Vyhľadávanie staníc s kvalitným signálom na vytvorenie zoznamu predvolieb</string> + <string name="msg_searching_title">Automatický výber predvolieb</string> + <string name="msg_weak_searching">Vyhľadávanie frekvencií na vysielanie</string> + <string name="msg_noantenna">Prosím, pripojte slúchadlá, ak chcete použiť FM rádio</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">Odpojte všetky slúchadlá ak chcete použiť FM vysielač</string> + <string name="msg_callactive">FM vysielanie nie je podporované pri aktívnom hovore</string> + <string name="dialog_sleep_title">Vyberte čas nečinnosti pre automatické vypnutie</string> + <string name="preset_select_name">Vybrať \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_select_name">Vybrať \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="presetlist_add_new">Pridať nový zoznam</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Zoznam predvolieb</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Zadajte názov</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Zadajte názov</string> + <string name="presetlist_delete_name">Odstrániť \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' a jeho stanice?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Potvrdiť automatický výber</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Automatický výber odstráni všetky predvoľby zo zoznamu \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'. Chcete pokračovať?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Automatický výber odstráni všetky predvoľby. Chcete pokračovať?</string> + <string name="enter_frequency">Naladiť stanicu</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Zadajte frekvenciu</string> + <string name="preset_now_playing">Prehráva sa </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Odstrániť predvoľbu</string> + <string name="preset_delete_name">Odstrániť \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' z \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">Odstrániť \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' z \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Zadajte názov</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Premenovať</string> + <string name="preset_search_title">Hľadať</string> + <string name="preset_search_name">Vyhľadať \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_preference_title">FM stanice v \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_empty_title">Žiadne stanice v zozname</string> + <string name="preset_empty_add_summary">Pridať stanice</string> + <string name="preset_add">Pridať</string> + <string name="preset_replace">Nahradiť</string> + <string name="preset_tune">Naladiť</string> + <string name="preset_rename">Premenovať</string> + <string name="preset_delete">Odstrániť</string> + <string name="preset_search">Vyhľadať \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Vysielanie na: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Vyberte pásmo regiónu</string> + <string name="settings_menu">Nastavenia</string> + <string name="regional_band">Pásmo regiónu</string> + <string name="aud_output_mode">Režim zvukového výstupu</string> + <string name="sel_audio_output">Vyberte zvukový výstup</string> + <string name="record_dur">Dĺžka záznamu</string> + <string name="sel_rec_dur">Vyberte dĺžku záznamu</string> + <string name="auto_select_af">Alternatívna frekvencia</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Automatický výber zapnutý</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Automatický výber vypnutý</string> + <string name="fac_defaults">Obnoviť továrenské nastavenia</string> + <string name="revert_to_fac">Obnoviť továrenské nastavenia</string> + <string name="settings_back">Späť</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Potvrdiť obnovenie nastavení</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Týmto dôjde k odstráneniu všetkých nastavení vrátane predvolieb</string> + <string name="settings_back_summary">Návrat na predchádzajúce zobrazenie</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Obnoviť továrenské nastavenia</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Obnoviť všetky nastavenia</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Potvrdiť obnovenie</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Týmto dôjde k odstráneniu všetkých nastavení vrátane predvolieb</string> + <string name="station_move">Presunúť</string> + <string name="station_edit">Upraviť</string> + <string name="no_storage">Pripojte kartu SD pred spustením nahrávania.</string> + <string name="preparing_sd">Karta SD sa pripravuje</string> + <string name="access_sd_fail">Nemožno získať prístup ku karte SD.</string> + <string name="spaceIsLow_content">Na Vašej karte SD nie je dostatok voľného miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo zmažte niektoré obrázky alebo iné súbory.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Bol dosiahnutý veľkostný limit.</string> + <string name="delete_station_title">Odstrániť</string> + <string name="find_af_station">Nájsť</string> + <string name="menu_add_list">Pridať zoznam</string> + <string name="menu_rename_list">Premenovať zoznam</string> + <string name="menu_reorder_list">Zmeniť poradie zoznamu</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Skenovať predvoľby</string> + <string name="menu_delete_list">Vymazať zoznam</string> + <string name="alert_dialog_ok">OK</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Zrušiť</string> + <string name="alert_dialog_hint">Zadajte názov</string> + <string name="search_dialog_title">Skenovať stanice</string> + <string name="search_category">Vyberte typ vyhľadávania</string> + <string name="search_category_title">Typ vyhľadávania</string> + <string name="search_category_tune">Naladiť</string> + <string name="search_category_type">Vyberte hľadanie podľa typu programu</string> + <string name="search_category_type_title">Vyhľadať podľa typu programu</string> + <string name="presets_back">Späť</string> + <string name="presets_back_summary">Návrat na predchádzajúce zobrazenie</string> + <string name="nav_mode_presets">Predvoľby</string> + <string name="nav_mode_stations">Stanice</string> + <string name="radio_text_string">Toto je dlhá rádiová textová správa, ktorú je potrebné posúvať</string> + <string name="eradio_text_string">Rozšírená rádiová textová správa</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Časový limit</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">Žiadna odpoveď od ladenej stanice. Ak problém pretrváva, vypnite FM rádio a opätovne ho zapnite.</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM operácia zlyhala</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM operácia zlyhala. Ak problém pretrváva, vypnite FM rádio a opätovne ho zapnite.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM operácia zlyhala. Používanie FM rádia a HDMI nie je podporované.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM operácia zlyhala. Zvuk z FM rádia počas prebiehajúceho hovoru nie je povolený.</string> + <string name="default_preset_list_name">Zoznam FM</string> + <string name="stop_scanning">Zastaviť skenovanie</string> + <string name="transmit_msg_string">Vysielanie na:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">Moje nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_album_name">Nahrávky FM</string> + <string name="audio_db_playlist_name">Nahrávky FM</string> + <string name="station_name">Stanica:</string> + <string name="station_exists">Táto frekvencia už existuje!</string> + <string name="station_list_delete_station">Odstrániť: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">Ste si istý, že chcete odstrániť \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="station_name_empty">Názov stanice je prázdny, prosím, zadajte ho znova.</string> + <string name="station_name_exist">Stanica s názvom \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' už existuje. Prosím, zadajte iný názov.</string> + <string name="rt_plus_tags">Značky</string> + <string name="usr_def_band_min">Najnižšia hodnota frekvencie (v MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">Najvyššia hodnota frekvencie (v MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Vyberte oddeľovač kanálov</string> + <string name="chanl_spacing">Oddeľovač kanálov</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-tr/arrays.xml b/fmapp2/res/values-tr/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..c58e038 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-tr/arrays.xml @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <string-array name="ster_mon_entries"> + <item>Stereo</item> + <item>Mono</item> + </string-array> + <string-array name="record_durations_entries"> + <item>5 dakika</item> + <item>15 dakika</item> + <item>30 dakika</item> + <item>Durana kadar</item> + </string-array> + <string-array name="sleep_duration_values"> + <item>15 dakika</item> + <item>30 dakika</item> + <item>45 dakika</item> + <item>1 saat</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rbds_entries"> + <item>Tüm istasyonlar</item> + <item>Yetişkin hit</item> + <item>Klasik</item> + <item>Klasik Rock</item> + <item>Kolej</item> + <item>Bölgesel</item> + <item>Acil</item> + <item>Acil test</item> + <item>Yabancı dil</item> + <item>Bilgi</item> + <item>Jazz</item> + <item>Haberler</item> + <item>Nostaljik</item> + <item>Yetişkin</item> + <item>Kişisel</item> + <item>Halka açık</item> + <item>Dini müzik</item> + <item>Dini sohbet</item> + <item>Rhythm ve Blues</item> + <item>Rock</item> + <item>Soft</item> + <item>Soft Rock</item> + <item>Soft Rhythm ve Blues</item> + <item>Spor</item> + <item>Sohbet</item> + <item>Top 40</item> + <item>Hava Durumu</item> + </string-array> + <string-array name="search_category_rds_entries"> + <item>Tüm istasyonlar</item> + <item>Yetişkin Hit</item> + <item>Güncel olaylar</item> + <item>Klasik Rock</item> + <item>Country müzik</item> + <item>Bölgesel</item> + <item>Acil</item> + <item>Kolay dinlenen müzik</item> + <item>Yabancı Dil</item> + <item>Bilgi</item> + <item>Acil test</item> + <item>Haberler</item> + <item>Halk müziği</item> + <item>Yetişkin</item> + <item>Jazz müziği</item> + <item>Halka açık</item> + <item>Bölgesel Music</item> + <item>Bölgesel Konuşma</item> + <item>Ulusal müzik</item> + <item>Diğer müzik</item> + <item>Eskilerin müziği</item> + <item>Telefondan</item> + <item>Pop müzik</item> + <item>Spor</item> + <item>Rock müzik</item> + <item>Top 40</item> + <item>Hava Durumu</item> + <item>Sosyal olaylar</item> + <item>Spor</item> + <item>Seyahat</item> + <item>Çeşitli</item> + <item>Hava Durumu</item> + </string-array> + <string-array name="presetlist_edit_category"> + <item>Yeniden Adlandır</item> + <item>Otomatik Seç</item> + <item>Sil</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_entries"> + <item>Kuzey Amerika</item> + <item>Avrupa</item> + <item>Japonya</item> + <item>Japonya (geniş)</item> + <item>Avustralya</item> + <item>Avusturya</item> + <item>Belçika</item> + <item>Brazilya</item> + <item>Çin</item> + <item>Çek C.</item> + <item>Danimarka</item> + <item>Finlandiya</item> + <item>Fransa</item> + <item>Almanya</item> + <item>Yunanistan</item> + <item>Hong Kong</item> + <item>Hindistan</item> + <item>İrlanda</item> + <item>İtalya</item> + <item>Kore</item> + <item>Meksika</item> + <item>Hollanda</item> + <item>Yeni Zelanda</item> + <item>Norveç</item> + <item>Polonya</item> + <item>Portekiz</item> + <item>Rusya</item> + <item>Singapur</item> + <item>Slovakya</item> + <item>İspanya</item> + <item>İsviçre</item> + <item>İsveç</item> + <item>Tayvan</item> + <item>Türkiye</item> + <item>Birleşik Krallık </item> + <item>Birleşik Devletler</item> + <item>Kullanıcı tanımlı bant</item> + </string-array> + <string-array name="regional_band_summary"> + <item>Kuzey Amerika (87.5MHz - 108.0MHz arası 200 Khz aralıklarla)</item> + <item>Avrupa (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Japonya (76.0MHz - 90.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Japonya (geniş) (90.0MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Avustralya (87.7MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Avusturya (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Belçika (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Brezilya (87.5MHz - 108.0MHz arası 200 Khz aralıklarla)</item> + <item>Çin (87.0MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Çek C. (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Danimarka (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Finlandiya (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Fransa (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Almanya (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Yunanistan (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Hong Kong (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Hindistan (91.0MHz - 106.4MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>İrlanda (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>İtalya (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Kore (87.5MHz - 108.0MHz arası 200 Khz aralıklarla)</item> + <item>Meksika (88.1MHz - 107.9MHz arası 200 Khz aralıklarla)</item> + <item>Hollanda (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Yeni Zelanda (88.0MHz - 107.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Norveç (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Polonya (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Portekiz (87.5MHz - 108.0MHz arası 50 Khz aralıklarla)</item> + <item>Rusya (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Singapur (88.0MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Slovakya (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>İspanya (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>İsviçre (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>İsveç (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Tayvan (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Türkiye (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Birleşik Krallık (87.5MHz - 108.0MHz arası 100 Khz aralıklarla)</item> + <item>Birleşik Devletler (88.1MHz - 107.9MHz arası 200 Khz aralıklarla)</item> + <item>Kullanıcı tanımlı bant</item> + </string-array> + <string-array name="channel_spacing_entries"> + <item>50 KHz</item> + <item>100 KHz</item> + <item>200 KHz</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-tr/strings.xml b/fmapp2/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..d0ac685 --- /dev/null +++ b/fmapp2/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">FM Radyo</string> + <string name="tx_app_name">FM Verici</string> + <string name="menu_add_to_preset">Tanımlı listelere ekle</string> + <string name="menu_settings">Ayarlar</string> + <string name="menu_record_start">Kaydı başlat</string> + <string name="menu_record_stop">Kaydı durdur</string> + <string name="menu_all_channels">Tüm kanallar</string> + <string name="app_label_all_channels">Tüm kanallar</string> + <string name="button_ok">Tamam</string> + <string name="button_cancel">Vazgeç</string> + <string name="button_delete">Sil</string> + <string name="error_sdcard_access">SD Karta erişilemiyor</string> + <string name="fm_service_started">FM servisi</string> + <string name="menu_sleep">Uyku</string> + <string name="menu_sleep_cancel">Uykudan çık</string> + <string name="menu_wired_headset">Kablolu kulaklık</string> + <string name="menu_speaker_on">Hoparlörü etkinleştir</string> + <string name="menu_display_tags">Etiketleri göster</string> + <string name="menu_speaker_off">Hoparlörü devre dışı bırak</string> + <string name="menu_scan_start">Tara</string> + <string name="menu_scan_stop">Aramayı durdur</string> + <string name="menu_stats">FM RF istatistikleri</string> + <string name="button_text_stop">Durdur</string> + <string name="msg_seeking">FM istasyonu aranıyor</string> + <string name="msg_scanning">Tüm FM istasyonları aranıyor</string> + <string name="msg_scanning_pty">\'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\' aranıyor</string> + <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> + <string name="msg_searching">Tanımlı liste oluşturmak için güçlü istasyonlar aranıyor</string> + <string name="msg_searching_title">Listeleri otomatik seç</string> + <string name="msg_weak_searching">Yayın yapılacak frekanslar aranıyor</string> + <string name="msg_noantenna">FM radyoyu kullanmak için lütfen kulaklığı bağlayın</string> + <string name="msg_headsetpluggedin">FM vericiyi kullanmak için tüm kulaklıkları çıkarın</string> + <string name="msg_callactive">Etkin bir konuşma olduğunda FM verici çalışmaz</string> + <string name="dialog_sleep_title">Otomatik uyku sonlandırma zamanını seçin</string> + <string name="preset_select_name">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' i seçin</string> + <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' i seçin</string> + <string name="presetlist_add_new">Yeni liste ekle</string> + <string name="dialog_presetlist_title">Öntanımlı listeler</string> + <string name="presetlist_prefix_name">FM -</string> + <string name="dialog_presetlist_rename_title">Bir isim girin</string> + <string name="dialog_preset_rename_title">Bir isim girin</string> + <string name="presetlist_delete_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' ve tüm istasyonları silinsin mi?</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">Otomatik seçimi onayla</string> + <string name="presetlist_autoselect_name">Otomatik-Seç \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' listesindeki bütün tanımlı listeleri silecek, Devam edilsin mi?</string> + <string name="fmtx_autoselect_name">Otomatik-Seç bütün tanımlı listeleri silecek, Devam edilsin mi?</string> + <string name="enter_frequency">İstasyonu ayarla</string> + <string name="enter_new_frequency_title">Frekansı girin</string> + <string name="preset_now_playing">Şimdi yürütülüyor </string> + <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="preset_delete_title">Tanımlı listeyi silin</string> + <string name="preset_delete_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' içindeki \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' i sil</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' içindeki \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' silinsin mi?</string> + <string name="preset_name_dialog_title">Bir isim girin</string> + <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_name_title">Yeniden adlandır</string> + <string name="preset_search_title">Ara</string> + <string name="preset_search_name">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' \'ı arayın</string> + <string name="preset_preference_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' içindeki FM İstasyonları</string> + <string name="preset_empty_title">Listede istasyon yok</string> + <string name="preset_empty_add_summary">İstasyon ekle</string> + <string name="preset_add">Ekle</string> + <string name="preset_replace">Değiştir</string> + <string name="preset_tune">Ayarla</string> + <string name="preset_rename">Yeniden adlandır</string> + <string name="preset_delete">Sil</string> + <string name="preset_search">\'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\' ı arayın</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="stat_notif_tx_frequency">Yayın yapılıyor: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="sel_band_menu">Bölgesel bant seçin</string> + <string name="settings_menu">Ayarlar</string> + <string name="regional_band">Bölgesel Bant</string> + <string name="aud_output_mode">Ses çıkış modu</string> + <string name="sel_audio_output">Ses çıkışı seçin</string> + <string name="record_dur">Kayıt süresi</string> + <string name="sel_rec_dur">Kayıt süresi seçin</string> + <string name="auto_select_af">Alternatif frekans</string> + <string name="auto_select_af_enabled">Otomatik seçim etkin</string> + <string name="auto_select_af_disabled">Otomatik seçim devre dışı</string> + <string name="fac_defaults">Fabrika ayarlarına geri döndür</string> + <string name="revert_to_fac">Fabrika ayarlarına geri döndür</string> + <string name="settings_back">Geri</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">Ayarları sıfırlamayı onaylayın</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">Tanımlı listeler dahil bütün ayarlar silinecek</string> + <string name="settings_back_summary">Önceki görünüme dön</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Fabrika ayarlarına geri döndür</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">Tüm ayarları sıfırla</string> + <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> + <string name="audio_type_mono">Mono</string> + <string name="default_audio">Stereo</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">Sıfırlamayı onaylayın</string> + <string name="factory_reset_dialog_message">Tanımlı listeler dahil bütün ayarlar silinecek</string> + <string name="station_move">Taşı</string> + <string name="station_edit">Düzenle</string> + <string name="no_storage">Kayda başlamadan önce SD kartı yerleştirin.</string> + <string name="preparing_sd">SD kart hazırlanıyor</string> + <string name="access_sd_fail">SD karta erişilemiyor.</string> + <string name="spaceIsLow_content">SD kart depolama alanınız doluyor. Kalite ayarını değiştirin ya da yer açmak için birkaç dosya silin.</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">Boyut limitine ulaşıldı.</string> + <string name="delete_station_title">Sil</string> + <string name="find_af_station">Ara</string> + <string name="menu_add_list">Liste ekle</string> + <string name="menu_rename_list">Listeyi adlandır</string> + <string name="menu_reorder_list">Listeyi sırala</string> + <string name="menu_scan_for_preset">Tanımlı listeleri tara</string> + <string name="menu_delete_list">Listeyi sil</string> + <string name="alert_dialog_ok">Tamam</string> + <string name="alert_dialog_cancel">Vazgeç</string> + <string name="alert_dialog_hint">Bir isim girin</string> + <string name="search_dialog_title">İstasyonları tara</string> + <string name="search_category">Arama türü seçin</string> + <string name="search_category_title">Arama türü</string> + <string name="search_category_tune">Ayarla</string> + <string name="search_category_type">Program türüne göre aramayı seç</string> + <string name="search_category_type_title">Program türü ile ara</string> + <string name="presets_back">Geri</string> + <string name="presets_back_summary">Önceki görünüme dön</string> + <string name="nav_mode_presets">Tanımlı listeler</string> + <string name="nav_mode_stations">İstasyonlar</string> + <string name="radio_text_string">Bu kayması gereken uzun bir radyo y. mesajıdır</string> + <string name="eradio_text_string">Genişletilmiş radyo metin mesajı</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Zaman aşımı</string> + <string name="fm_tune_timeout_msg">FM istasyonunu ayarlamak için cevap alınamadı. Eğer sorun devam ederse, lütfen FM\'i kapatın ve yeniden açın.</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM işlemi başarısız oldu</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM işlemi başarısız oldu. Sorun devam ederse, lütfen FM\'i kapatın ve tekrar açın.</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM işlemi başarısız oldu. FM ve HDMI eşzamanlılığı desteklenmiyor.</string> + <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM işlemi başarısız oldu. FM sesine telefon konuşması sırasında izin verilmiyor.</string> + <string name="default_preset_list_name">FM listesi</string> + <string name="stop_scanning">Taramayı durdur</string> + <string name="transmit_msg_string">Yayın yapılıyor:</string> + <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <string name="audio_db_artist_name">FM kayıtlarım</string> + <string name="audio_db_album_name">FM kayıtları</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM kayıtları</string> + <string name="station_name">İstasyon:</string> + <string name="station_exists">Bu frekans zaten mevcut!</string> + <string name="station_list_delete_station">Sil:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="station_list_delete_station_prompt">\'<xliff:g id="name"> %s\' </xliff:g> silmek istediğinize emin misiniz?</string> + <string name="station_name_empty">İstasyon ismi boş, lütfen tekrar girin.</string> + <string name="station_name_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> isminde zaten bir istasyon var. Lütfen farklı bir isim girin.</string> + <string name="rt_plus_tags">Etiketler</string> + <string name="usr_def_band_min">En düşük frekans sınırı (MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">En yüksek frekans sınırı (MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">Kanal aralığı seçin</string> + <string name="chanl_spacing">Kanal aralığı</string> +</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/fmapp2/res/values-zh-rCN/arrays.xml index 773dd45..542b676 100644 --- a/fmapp2/res/values-zh-rCN/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-zh-rCN/arrays.xml @@ -1,74 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- -/* - * Copyright (C) 2012-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions are - * met: - * * Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * * Redistributions in binary form must reproduce the above - * copyright notice, this list of conditions and the following - * disclaimer in the documentation and/or other materials provided - * with the distribution. - * * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its - * contributors may be used to endorse or promote products derived - * from this software without specific prior written permission. + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED - * WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF - * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT - * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS - * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR - * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF - * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR - * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE - * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN - * IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - */ + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources> - <string-array name="ster_mon_entries"> <item>立体声</item> <item>单声道</item> </string-array> - <string-array name="record_durations_entries"> <item>5 分钟</item> <item>15 分钟</item> <item>30 分钟</item> <item>直至停止</item> </string-array> - <string-array name="sleep_duration_values"> <item>15 分钟之后</item> <item>30 分钟之后</item> <item>45 分钟之后</item> - <item>1 小时之后</item> + <item>1 小时</item> </string-array> - <string-array name="search_category_rbds_entries"> - <item>全部电台</item> - <item>成人点击</item> + <item>All stations</item> + <item>Adult hits</item> <item>古典</item> <item>经典摇滚</item> <item>校园</item> <item>乡村</item> <item>紧急</item> - <item>紧急 测试</item> + <item>紧急测试</item> <item>外语频道</item> <item>信息频道</item> <item>爵士</item> <item>新闻</item> <item>怀旧</item> - <item>老歌</item> + <item>怀旧</item> <item>个性</item> <item>公共频道</item> <item>宗教音乐</item> - <item>宗教交流</item> + <item>宗教谈话</item> <item>节奏布鲁斯</item> <item>摇滚</item> <item>轻音乐</item> @@ -79,21 +74,20 @@ <item>前40</item> <item>天气</item> </string-array> - <string-array name="search_category_rds_entries"> - <item>全部电台</item> + <item>All stations</item> <item>文化</item> - <item>新闻时事</item> + <item>Current affairs</item> <item>儿童节目</item> - <item>乡村音乐</item> + <item>Country music</item> <item>记录</item> <item>戏剧</item> - <item>轻音乐</item> + <item>Easy listening music</item> <item>教育</item> <item>紧急</item> - <item>紧急测试</item> + <item>Emergency test</item> <item>经济</item> - <item>民族音乐</item> + <item>民间音乐</item> <item>信息</item> <item>爵士音乐</item> <item>轻古典音乐</item> @@ -101,33 +95,29 @@ <item>新闻</item> <item>民族音乐</item> <item>其他音乐</item> - <item>怀旧</item> - <item>听众来电</item> + <item>怀旧音乐</item> + <item>Phone in</item> <item>流行音乐</item> <item>宗教</item> <item>摇滚音乐</item> <item>科学</item> <item>古典</item> - <item>社会事务</item> + <item>Social affairs</item> <item>体育</item> <item>旅行</item> <item>变奏</item> <item>天气</item> </string-array> - - <string-array name="presetlist_edit_category"> <item>重命名</item> <item>自动选择</item> <item>删除</item> </string-array> - - <string-array name="regional_band_entries"> <item>北美</item> <item>欧洲</item> <item>日本</item> - <item>日本 (宽频)</item> + <item>Japan (wide)</item> <item>澳大利亚</item> <item>奥地利</item> <item>比利时</item> @@ -160,46 +150,6 @@ <item>土耳其</item> <item>英国</item> <item>美国</item> - <item>用户定义的乐队</item> - </string-array> - - <string-array name="regional_band_summary"> - <item>北美 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 200 Khz)</item> - <item>欧洲 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>日本 (76.0MHz - 90.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>日本 (宽频) (90.0MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>澳大利亚 (87.7MHz - 108.0MHz , 步长 100 Khz)</item> - <item>奥地利 (87.5MHz - 108.0MHz , 步长 50 Khz)</item> - <item>比利时 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>巴西 (87.8MHz - 108.0MHz ,步长 200 Khz)</item> - <item>中国 (87.0MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>捷克 (87.5MHz - 108.0MHz , 步长 100 Khz)</item> - <item>丹麦 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>芬兰 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>法国 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>德国 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>希腊 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>香港 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>印度 (91.0MHz - 106.4MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>爱尔兰 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>意大利 (87.5MHz - 108.0MHz , 步长 50 Khz)</item> - <item>韩国 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 200 Khz)</item> - <item>墨西哥 (88.1MHz - 107.9MHz ,步长 200 Khz)</item> - <item>荷兰 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>新西兰 (88.0MHz - 107.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>挪威 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>波兰 (88.0MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>葡萄牙 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 50 Khz)</item> - <item>俄国 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>新加坡 (88.0MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>斯洛伐克 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>西班牙 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>瑞士 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>瑞典 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>台湾 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>土耳其 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>英国 (87.5MHz - 108.0MHz ,步长 100 Khz)</item> - <item>美国 (88.1MHz - 107.9MHz ,步长 200 Khz)</item> - <item>用户定义的乐队</item> + <item>User defined band</item> </string-array> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml b/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml index 488a6b3..fec5d75 100644 --- a/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,109 +1,125 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> <!-- -/* - * Copyright (C) 2012-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. + * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions are - * met: - * * Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * * Redistributions in binary form must reproduce the above - * copyright notice, this list of conditions and the following - * disclaimer in the documentation and/or other materials provided - * with the distribution. - * * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its - * contributors may be used to endorse or promote products derived - * from this software without specific prior written permission. + * modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * * Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * * Neither the name of The Linux Foundation nor + * the names of its contributors may be used to endorse or promote + * products derived from this software without specific prior written + * permission. * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED - * WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF - * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT - * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS - * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR - * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF - * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR - * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE - * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN - * IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - */ - --> + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; + * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR + * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF + * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">FM 收音机</string> - <string name="menu_settings">设置</string> - <string name="menu_record_start">开始录音</string> - <string name="menu_record_stop">停止录音</string> - <string name="menu_all_channels">全部频道</string> - <string name="app_label_all_channels">全部频道</string> - <string name="button_ok">确定</string> - <string name="button_cancel">取消</string> - <string name="button_delete">删除</string> - <string name="error_sdcard_access">不能访问SD卡</string> - <string name="fm_service_started">FM 服务</string> - <string name="menu_sleep">自动关闭</string> - <string name="menu_sleep_cancel">取消自动关闭</string> - <string name="menu_scan_start">搜索</string> - <string name="button_text_stop">停止</string> - <string name="menu_scan_stop">停止搜索</string> - <string name="msg_seeking">搜索 FM 电台</string> - <string name="msg_scanning">搜索所有 FM 电台</string> - <string name="msg_scanning_pty">搜索 "<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="msg_noantenna">请插入耳机</string> - <string name="dialog_sleep_title">收音机自动关闭</string> - <string name="preset_name_dialog_title">输入名称 </string> - <string name="preset_name_title">重命名</string> - <string name="preset_search_title">搜索</string> - <string name="preset_search_name">搜索 "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="preset_add">添加</string> - <string name="preset_replace">替换</string> - <string name="preset_tune">设定频率</string> - <string name="preset_rename">重命名</string> - <string name="preset_delete">删除</string> - <string name="sel_band_menu">选择地区</string> - <string name="settings_menu">设置</string> - <string name="regional_band">地区</string> - <string name="aud_output_mode">音频输出模式</string> - <string name="sel_audio_output">选择音频输出</string> - <string name="record_dur">录音时长</string> - <string name="sel_rec_dur">选择录音时长</string> - <string name="auto_select_af">备用频率</string> - <string name="auto_select_af_enabled">自动选择开启</string> - <string name="auto_select_af_disabled">自动选择关闭</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">确定清除设置</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">将删除所有设置</string> - <string name="settings_back_summary">Return to previous view</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">恢复出厂设置</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有设置</string> - <string name="audio_type_stereo">立体声</string> - <string name="audio_type_mono">单声道</string> - <string name="alert_dialog_ok">确定</string> - <string name="alert_dialog_cancel">取消</string> - <string name="alert_dialog_hint">输入一个名称</string> - <string name="search_dialog_title">搜索电台</string> - - <string name="fm_command_timeout_title">超时</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">打开FM电台无响应。 - 如果问题持续, 请重新启动FM收音机。</string> - <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失败</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失败。如果问题持续, 请重新启动FM收音机。 - </string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失败。 不支持 FM 和 HDMI 并发 。 - </string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失败。通话期间禁止FM音频 </string> - - <string name="station_name">电台:</string> - <string name="station_exists">此频率已存在!</string> - <string name="stat_notif_frequency">FM 收音机 "<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>" MHz</string> - <string name="station_list_delete_station">删除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">要删除 <xliff:g id="name">%s</xliff:g> 吗?</string> - <string name="station_name_empty">电台名字不能为空,请新重输入</string> - <string name="station_name_exist">已存在名为\"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\"的电台,请输入其他名称。</string> - <!-- the title of rename dialog lack of translation --> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">"请输入名字"</string> - <string name="menu_display_tags">显示标签</string> - <string name="usr_def_band_min">下限频率(Mhz)</string> - <string name="usr_def_band_max">更高的频率限制(Mhz)</string> - <string name="sel_chanl_spacing">选择信道间隔</string> - <string name="chanl_spacing">信道间隔</string> + <string name="app_name">FM 收音机</string> + <string name="menu_add_to_preset">添加到预设</string> + <string name="menu_settings">设置</string> + <string name="menu_record_start">开始录制</string> + <string name="menu_record_stop">停止录制</string> + <string name="menu_all_channels">所有频道</string> + <string name="app_label_all_channels">所有频道</string> + <string name="button_ok">确定</string> + <string name="button_cancel">取消</string> + <string name="button_delete">删除</string> + <string name="error_sdcard_access">不能访问SD卡</string> + <string name="fm_service_started">FM 服务</string> + <string name="menu_sleep">自动关闭</string> + <string name="menu_speaker_on">启用扬声器</string> + <string name="menu_display_tags">显示标签</string> + <string name="menu_speaker_off">禁用扬声器</string> + <string name="menu_scan_start">搜索</string> + <string name="menu_scan_stop">停止搜索</string> + <string name="button_text_stop">停止</string> + <string name="msg_seeking">搜索 FM 电台</string> + <string name="msg_scanning">搜索所有 FM 电台</string> + <string name="msg_searching_title">自动选择预设</string> + <string name="presetlist_add_new">添加新列表</string> + <string name="dialog_presetlist_title">预设列表</string> + <string name="presetlist_autoselect_title">确认自动选择</string> + <string name="enter_frequency">调到电台</string> + <string name="enter_new_frequency_title">输入频率</string> + <string name="preset_now_playing">正在播放 </string> + <string name="preset_delete_title">删除预设</string> + <string name="preset_delete_name">在 \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' 中删除 \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="preset_confirm_delete_name">是否删除 \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\' 中的 \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' ?</string> + <string name="preset_name_title">重命名</string> + <string name="preset_search_title">搜索</string> + <string name="preset_empty_add_summary">添加电台</string> + <string name="preset_add">添加</string> + <string name="preset_replace">替换</string> + <string name="preset_tune">设定频率</string> + <string name="preset_rename">重命名</string> + <string name="preset_delete">删除</string> + <string name="preset_search">搜索 \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> + <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> + <string name="settings_menu">设置</string> + <string name="sel_audio_output">选择音频输出</string> + <string name="record_dur">录音时长</string> + <string name="sel_rec_dur">选择录音时长</string> + <string name="fac_defaults">恢复出厂设置</string> + <string name="revert_to_fac">恢复出厂设置</string> + <string name="settings_back">返回</string> + <string name="settings_revert_confirm_title">确认重置设置</string> + <string name="settings_revert_confirm_msg">这将删除所有设置包括预设</string> + <string name="settings_back_summary">返回到上一个视图</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">恢复出厂设置</string> + <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有设置</string> + <string name="audio_type_stereo">立体声</string> + <string name="audio_type_mono">单声道</string> + <string name="factory_reset_dialog_title">确认重置</string> + <string name="preparing_sd">正在准备 SD 卡</string> + <string name="access_sd_fail">无法读取 SD 卡。</string> + <string name="FMRecording_reach_size_limit">已达到大小限制。</string> + <string name="find_af_station">查找</string> + <string name="menu_add_list">添加列表</string> + <string name="menu_rename_list">重命名列表</string> + <string name="menu_reorder_list">重新排序列表</string> + <string name="menu_scan_for_preset">扫描预设</string> + <string name="menu_delete_list">删除列表</string> + <string name="alert_dialog_ok">确定</string> + <string name="alert_dialog_cancel">取消</string> + <string name="alert_dialog_hint">输入一个名称</string> + <string name="search_dialog_title">搜索电台</string> + <string name="search_category">选择搜索类型</string> + <string name="search_category_title">搜索类型</string> + <string name="search_category_type">按节目类型选择搜索</string> + <string name="search_category_type_title">按节目类型搜索</string> + <string name="presets_back">返回</string> + <string name="presets_back_summary">返回到上一个视图</string> + <string name="nav_mode_presets">预设</string> + <string name="nav_mode_stations">电台</string> + <string name="fm_command_timeout_title">超时</string> + <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失败</string> + <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失败。如果问题仍然存在,请关闭 FM,并将其重新打开。</string> + <string name="default_preset_list_name">FM 列表</string> + <string name="stop_scanning">停止扫描</string> + <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 录音</string> + <string name="audio_db_album_name">FM 录音</string> + <string name="audio_db_playlist_name">FM 录音</string> + <string name="station_name">电台:</string> + <string name="station_exists">此频率已存在!</string> + <string name="station_name_empty">电台名字不能为空,请新重输入</string> + <string name="rt_plus_tags">标签</string> + <string name="usr_def_band_min">最低频率限制 (MHz)</string> + <string name="usr_def_band_max">最高频率限制 (MHz)</string> + <string name="sel_chanl_spacing">选择频道间隔</string> + <string name="chanl_spacing">频道间隔</string> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-zh-rTW/strings.xml b/fmapp2/res/values-zh-rTW/strings.xml deleted file mode 100644 index 7405891..0000000 --- a/fmapp2/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -<!-- -Copyright (c) 2012, The Linux Foundation. All Rights Reserved. - -Redistribution and use in source and binary forms, with or without -modification, are permitted provided that the following conditions are -met: - * Redistributions of source code must retain the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * Redistributions in binary form must reproduce the above - copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer in the documentation and/or other materials provided - with the distribution. - * Neither the name of the Linux Foundation nor the names of its - contributors may be used to endorse or promote products derived - from this software without specific prior written permission. - -THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED -WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT -ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS -BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF -SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR -BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, -WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE -OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN -IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---> -<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">FM 收音機</string> - <string name="menu_settings">設定</string> - <string name="menu_record_start">開始錄音</string> - <string name="menu_record_stop">停止錄音</string> - <string name="menu_all_channels">全部頻道</string> - <string name="app_label_all_channels">全部頻道</string> - <string name="button_ok">確定</string> - <string name="button_cancel">取消</string> - <string name="button_delete">取消</string> - <string name="error_sdcard_access">不能訪問SD卡</string> - <string name="fm_service_started">FM 服務</string> - <string name="menu_sleep">自動關閉</string> - <string name="menu_sleep_cancel">取消自動關閉</string> - <string name="menu_scan_start">搜索</string> - <string name="button_text_stop">停止</string> - <string name="menu_scan_stop">停止搜索</string> - <string name="msg_seeking">搜索 FM 電台</string> - <string name="msg_scanning">搜索所有 FM 電台</string> - <string name="msg_scanning_pty">搜索 "<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="msg_noantenna">請插入耳機</string> - <string name="dialog_sleep_title">收音機自動關閉</string> - <string name="preset_name_dialog_title">輸入名稱 </string> - <string name="preset_name_title">重命名</string> - <string name="preset_search_title">搜索</string> - <string name="preset_search_name">搜索 "<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="preset_add">添加</string> - <string name="preset_replace">替換</string> - <string name="preset_tune">設定頻率</string> - <string name="preset_rename">重命名</string> - <string name="preset_delete">刪除</string> - <string name="sel_band_menu">選擇地區</string> - <string name="settings_menu">設定</string> - <string name="regional_band">地區</string> - <string name="aud_output_mode">音頻輸出模式</string> - <string name="sel_audio_output">選擇音頻輸出</string> - <string name="record_dur">錄音時長</string> - <string name="sel_rec_dur">選擇錄音時長</string> - <string name="auto_select_af">備用頻率</string> - <string name="auto_select_af_enabled">自動選擇開啟</string> - <string name="auto_select_af_disabled">自動選擇關閉</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">確定清除設定</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">將刪除所有設定</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">恢復出廠設定</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有設定</string> - <string name="audio_type_stereo">立體聲</string> - <string name="audio_type_mono">單聲道</string> - <string name="alert_dialog_ok">確定</string> - <string name="alert_dialog_cancel">取消</string> - <string name="search_dialog_title">搜索電台</string> - <string name="fm_command_timeout_title">超時</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">打開FM 電台無響應。如果問題持續,請重新啟動FM 收音機。</string> - <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失敗</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失敗。如果問題持續,請重新啟動FM 收音機。</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失敗。不支持FM和 HDMI 並發。 </string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失敗。通話期間禁止FM音頻 </string> - <string name="station_name">電台:</string> - <string name="station_exists">此頻率已存在!</string> - <string name="stat_notif_frequency">FM 收音機 "<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>" MHz</string> - <string name="station_list_delete_station">删除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">要删除 <xliff:g id="name">%s</xliff:g> 吗?</string> - <string name="station_name_empty">電台名字不能為空,請新重輸入</string> - <string name="station_name_exist">已存在名為\"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\"的電台,請輸入其他名稱。</string> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">請輸入名字</string> - -</resources> |