diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-18 01:00:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-17 22:08:37 +0000 |
commit | 31d58fdca472484a5a3f0c0ee9e1748e9b6e760d (patch) | |
tree | a01f38a28ccac3c8d0b179073d1c174377399816 | |
parent | 4c6f137dbfd830d8b42017887c2bd0dbd16dd912 (diff) | |
download | android_hardware_qcom_fm-31d58fdca472484a5a3f0c0ee9e1748e9b6e760d.tar.gz android_hardware_qcom_fm-31d58fdca472484a5a3f0c0ee9e1748e9b6e760d.tar.bz2 android_hardware_qcom_fm-31d58fdca472484a5a3f0c0ee9e1748e9b6e760d.zip |
FM: Remove duplicate translations
Change-Id: Iacbcc187d86ec8ba90cc8b92cb0ee09db5ec0729
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_arrays.xml | 125 | ||||
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml | 175 |
2 files changed, 0 insertions, 300 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_arrays.xml b/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_arrays.xml deleted file mode 100644 index a3ead74..0000000 --- a/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_arrays.xml +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- - * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. - * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project - * - * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions are met: - * * Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - * documentation and/or other materials provided with the distribution. - * * Neither the name of The Linux Foundation nor - * the names of its contributors may be used to endorse or promote - * products derived from this software without specific prior written - * permission. - * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" - * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND - * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR - * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, - * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, - * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; - * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR - * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF - * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---> -<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string-array name="ster_mon_entries"> - <item>Estéreo</item> - <item>Mono</item> - </string-array> - <string-array name="record_durations_entries"> - <item>5 minutos</item> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>Até parar</item> - </string-array> - <string-array name="sleep_duration_values"> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>45 minutos</item> - <item>1 Hora</item> - </string-array> - <string-array name="search_category_rbds_entries"> - <item>Todas as estações</item> - <item>Hits Adultos</item> - <item>Clássica</item> - <item>Rock Clássico</item> - <item>Colegial</item> - <item>Country</item> - <item>Emergência</item> - <item>Teste de Emergência</item> - <item>Língua Estrangeira</item> - <item>Informações</item> - <item>Jazz</item> - <item>Notícias</item> - <item>Nostalgia</item> - <item>Velhos</item> - <item>Personalidade</item> - <item>Pública</item> - <item>Música Religiosa</item> - <item>Discussão Religiosa</item> - <item>Rhythm and Blues</item> - <item>Rock</item> - <item>Suave</item> - <item>Soft Rock</item> - <item>Rhythm and Blues Suave</item> - <item>Esportes</item> - <item>Discussão</item> - <item>Top 40</item> - <item>Tempo</item> - </string-array> - <string-array name="presetlist_edit_category"> - <item>Renomear</item> - <item>Selecionar Automaticamente</item> - <item>Apagar</item> - </string-array> - <string-array name="regional_band_entries"> - <item>América do Norte</item> - <item>Europa</item> - <item>Japão</item> - <item>Japão (Wide)</item> - <item>Austrália</item> - <item>Áustria</item> - <item>Bélgica</item> - <item>Brasil</item> - <item>China</item> - <item>Repúlblica Tcheca</item> - <item>Dinamarca</item> - <item>Finlândia</item> - <item>França</item> - <item>Alemanha</item> - <item>Grécia</item> - <item>Hong Kong</item> - <item>Índia</item> - <item>Irlanda</item> - <item>Itália</item> - <item>Coréia</item> - <item>México</item> - <item>Holanda</item> - <item>Nova Zelândia</item> - <item>Noruega</item> - <item>Polônia</item> - <item>Portugal</item> - <item>Rússia</item> - <item>Cingapura</item> - <item>Eslováquia</item> - <item>Espanha</item> - <item>Suíça</item> - <item>Suécia</item> - <item>Taiwan</item> - <item>Turquia</item> - <item>Reino Unido</item> - <item>Estados Unidos</item> - <item>Faixa definida pelo usuário</item> - </string-array> - <string-array name="channel_spacing_entries"> - <item>50 KHz</item> - <item>100 KHz</item> - <item>200 KHz</item> - </string-array> -</resources> diff --git a/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml deleted file mode 100644 index a63bde6..0000000 --- a/fmapp2/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- - * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. - * Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project - * - * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions are met: - * * Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - * documentation and/or other materials provided with the distribution. - * * Neither the name of The Linux Foundation nor - * the names of its contributors may be used to endorse or promote - * products derived from this software without specific prior written - * permission. - * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" - * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND - * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR - * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, - * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, - * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; - * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR - * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF - * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---> -<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">Rádio FM</string> - <string name="tx_app_name">FM Tx</string> - <string name="menu_add_to_preset">Memorizar</string> - <string name="menu_settings">Definições</string> - <string name="menu_record_start">Iniciar Gravação</string> - <string name="menu_record_stop">Parar Gravação</string> - <string name="menu_all_channels">Todos os Canais</string> - <string name="app_label_all_channels">Todos os Canais</string> - <string name="button_ok">OK</string> - <string name="button_cancel">Cancelar</string> - <string name="button_delete">Apagar</string> - <string name="error_sdcard_access">Impossível acessar o cartão SD</string> - <string name="fm_service_started">Serviço FM</string> - <string name="menu_sleep">Desligar Automaticamente</string> - <string name="menu_sleep_cancel">Cancelar Desligar Automático</string> - <string name="menu_wired_headset">Fone de ouvido com fio</string> - <string name="menu_speaker_on">Ativar Alto-falante</string> - <string name="menu_display_tags">Mostrar Etiquetas</string> - <string name="menu_speaker_off">Desativar Alto-falante</string> - <string name="menu_scan_start">Iniciar Pesquisa</string> - <string name="menu_scan_stop">Parar Pesquisa</string> - <string name="menu_stats">Estatísticas FM RF</string> - <string name="button_text_stop">Parar</string> - <string name="msg_seeking">Pesquisando estação FM</string> - <string name="msg_scanning">Pesquisando todas as estações FM</string> - <string name="msg_scanning_pty">Pesquisando por \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="msg_search_title">FM - <xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g></string> - <string name="msg_searching">Pesquisando por estações para criar uma lista automaticamente</string> - <string name="msg_searching_title">Memorização Automática</string> - <string name="msg_weak_searching">Procurando frequências para transmissão</string> - <string name="msg_noantenna">Por favor ligue os fones de ouvido com fio para usar o rádio FM</string> - <string name="msg_headsetpluggedin">Desligue todos os fones de ouvido para usar FM Tx</string> - <string name="msg_callactive">FM Tx não é suportado durante chamadas de voz</string> - <string name="dialog_sleep_title">Selecionar Tempo para Desligar Automaticamente</string> - <string name="preset_select_name">Selecionar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="presetlist_select_name">Selecionar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="presetlist_add_new">Criar Nova Lista</string> - <string name="dialog_presetlist_title">Listas de Estações</string> - <string name="presetlist_prefix_name">FM - </string> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">Insira um nome</string> - <string name="dialog_preset_rename_title">Insira um nome</string> - <string name="presetlist_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' e as suas estações?</string> - <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar Escolha Automática</string> - <string name="presetlist_autoselect_name">A Escolha Automática irá apagar todas as estações da lista \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\', Continuar?</string> - <string name="fmtx_autoselect_name">Auto Selecionar irá apagar todas Predefinições, deseja continuar?</string> - <string name="enter_frequency">Sintonizar Estação</string> - <string name="enter_new_frequency_title">Insira a frequência</string> - <string name="preset_now_playing">Tocando </string> - <string name="preset_pref_title">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' (<xliff:g id="preset_freq">%2$s</xliff:g>)</string> - <string name="preset_delete_title">Apagar Memória</string> - <string name="preset_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'</string> - <string name="preset_confirm_delete_name">Apagar \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\' de \'<xliff:g id="presetlist_name">%2$s</xliff:g>\'?</string> - <string name="preset_name_dialog_title">Inserir um nome</string> - <string name="preset_name_summary">\'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="preset_name_title">Renomear</string> - <string name="preset_search_title">Pesquisar</string> - <string name="preset_search_name">Pesquisar por \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="preset_preference_title">Estações FM em \'<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="preset_empty_title">Lista de Estações vazia</string> - <string name="preset_empty_add_summary">Adicionar Estações</string> - <string name="preset_add">Adicionar</string> - <string name="preset_replace">Substituir</string> - <string name="preset_tune">Sintonizar</string> - <string name="preset_rename">Renomear</string> - <string name="preset_delete">Apagar</string> - <string name="preset_search">Pesquisar por \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> - <string name="stat_notif_tx_frequency">Transmitindo em: \'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="sel_band_menu">Selecionar Banda Regional</string> - <string name="settings_menu">Configurações</string> - <string name="regional_band">Banda Regional</string> - <string name="aud_output_mode">Modo de Saída Audio</string> - <string name="sel_audio_output">Escolher Saída Audio</string> - <string name="record_dur">Duração da Gravação</string> - <string name="sel_rec_dur">Escolher Duração da Gravação</string> - <string name="auto_select_af">Frequência Alternativa</string> - <string name="auto_select_af_enabled">Seleção Automática Ligada</string> - <string name="auto_select_af_disabled">Seleção Automática Desligada</string> - <string name="fac_defaults">Restaurar Configurações de Fábrica</string> - <string name="revert_to_fac">Restaurar Configurações de Fábrica</string> - <string name="settings_back">Restaurar</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar Redefinição das Configurações</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">Todas as configurações serão restauradas, assim como as estações memorizadas</string> - <string name="settings_back_summary">Restaurar para as configurações padrão</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">Restaurar Configurações de Fábrica</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">Restaurar todas as Configurações</string> - <string name="audio_type_stereo">Estéreo</string> - <string name="audio_type_mono">Mono</string> - <string name="default_audio">Estéreo</string> - <string name="factory_reset_dialog_title">Confirmar Restauração</string> - <string name="factory_reset_dialog_message">Todas as configurações serão restauradas, assim como as estações memorizadas</string> - <string name="station_move">Mover</string> - <string name="station_edit">Editar</string> - <string name="no_storage">Monte o cartão SD antes de iniciar a gravação.</string> - <string name="preparing_sd">Preparando o cartão SD</string> - <string name="access_sd_fail">Não foi possível acessar o cartão SD.</string> - <string name="spaceIsLow_content">Seu cartão de armazenamento SD está sem espaço. Troque a qualidade ou remova alguns arquivos.</string> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> - <string name="delete_station_title">Apagar</string> - <string name="find_af_station">Procurar</string> - <string name="menu_add_list">Adicionar Lista</string> - <string name="menu_rename_list">Renomear Lista</string> - <string name="menu_reorder_list">Reordenar Lista</string> - <string name="menu_scan_for_preset">Procurar na Memória</string> - <string name="menu_delete_list">Apagar Lista</string> - <string name="alert_dialog_ok">Ok</string> - <string name="alert_dialog_cancel">Cancelar</string> - <string name="alert_dialog_hint">Insira um nome</string> - <string name="search_dialog_title">Procurar Estações</string> - <string name="search_category">Selecione o Tipo de Pesquisa</string> - <string name="search_category_title">Tipo de Pesquisa</string> - <string name="search_category_tune">Sintonia</string> - <string name="search_category_type">Selecione Pesquisa por Tipo de Programa</string> - <string name="search_category_type_title">Pesquise por Tipo de Programa</string> - <string name="presets_back">Voltar</string> - <string name="presets_back_summary">Retorna para a tela anterior</string> - <string name="nav_mode_presets">Pré-configurações</string> - <string name="nav_mode_stations">Estações</string> - <string name="radio_text_string">Isto é uma Mensagem de Texto longa de Rádio que precisa de rolagem</string> - <string name="eradio_text_string">Mensagem de Texto Extendida de Rádio</string> - <string name="fm_command_timeout_title">Tempo limite esgotado</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">Problemas na sintonização da estação. Se o problema persistir, por favor desligue e volte a ligar o rádio.</string> - <string name="fm_command_failed_title">Falha na Operação FM.</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">A operação FM falhou. Se o problema persistir, por favor desligue e volte a ligar o rádio.</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">A operação FM falhou. FM e HDMI não podem ser usados simultaneamente.</string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">A operação FM falhou. O áudio FM não é permitido durante uma chamada. </string> - <string name="default_preset_list_name">Lista FM</string> - <string name="stop_scanning">Parar Pesquisa</string> - <string name="transmit_msg_string">Transmitindo em:</string> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> - <string name="audio_db_artist_name">As minhas gravações FM</string> - <string name="audio_db_album_name">Gravações FM</string> - <string name="audio_db_playlist_name">Gravações FM</string> - <string name="station_name">Estação:</string> - <string name="station_exists">Esta frequência já existe!</string> - <string name="station_list_delete_station">Apagar: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">Tem a certeza que quer apagar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ?</string> - <string name="station_name_empty">Nome de estação vazio, insira novamente.</string> - <string name="station_name_exist">Já existe uma estação chamada <xliff:g id="name">%s</xliff:g>. Por favor use um nome diferente.</string> - <string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string> - <string name="usr_def_band_min">Limite de Freq. Baixa (Em Mhz)</string> - <string name="usr_def_band_max">Limite de Freq. Alta (Em Mhz)</string> - <string name="sel_chanl_spacing">Selecionar Espaçamento entre Canais</string> - <string name="chanl_spacing">Espaçamento entre Canais</string> -</resources>
\ No newline at end of file |