summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-06-30 22:07:12 -0700
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-06-30 22:07:12 -0700
commit9477a0383bd44110bb7e551981d3627f59b6c418 (patch)
treea35585191e07d4e36ed4105a52aa327a5813e07e
parent4c2e39ecf08b15932f455e7a8a67502cc54d26fb (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-9477a0383bd44110bb7e551981d3627f59b6c418.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-9477a0383bd44110bb7e551981d3627f59b6c418.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-9477a0383bd44110bb7e551981d3627f59b6c418.zip
Automatic translation import
Change-Id: Id3e0e076081d8b6eb0d537468933ff0ad9aed5b5
-rw-r--r--fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--fmapp2/res/values-sr/strings.xml8
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
index 6941a57..4a95f14 100644
--- a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -180,7 +180,7 @@
<string name="station_name">Emisora:</string>
<string name="station_exists">¡Esta frecuencia ya existe!</string>
<string name="station_list_delete_station">Eliminar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Estás seguro de que quieres eliminar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Quieres borrar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
<string name="station_name_empty">Nombre de estación vacío. Escribe uno de nuevo.</string>
<string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ya está en uso. Ingresa un nombre distinto.</string>
<string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string>
@@ -223,7 +223,7 @@
<string name="typ_Sport">Deporte</string>
<string name="typ_Travel">Viajes</string>
<string name="typ_Varied">Variado</string>
- <string name="typ_Weather">El tiempo</string>
+ <string name="typ_Weather">Clima</string>
<!-- RBDS (North America) -->
<string name="typ_Adult_hits">Éxitos de siempre</string>
<string name="typ_Classical">Clásica</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-sr/strings.xml b/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
index c076ccd..af0d6ed 100644
--- a/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">FM радио</string>
<string name="tx_app_name">FM предајник</string>
- <string name="menu_scan_start">Претражи</string>
+ <string name="menu_scan_start">Скенирај</string>
<string name="menu_scan_stop">Заустави претрагу</string>
<string name="menu_record_start">Сними</string>
<string name="menu_record_stop">Заустави снимање</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="msg_scanning">Тражим све радио-станице\u2026</string>
<string name="msg_scanning_pty">Тражим „<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>“\u2026</string>
<string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
- <string name="msg_searching_title">Аутоматско тражење станица</string>
+ <string name="msg_searching_title">Аутоматска претрага станица</string>
<string name="msg_searching">Тражим станице са јаким сигналом ради израде списка станица\u2026</string>
<string name="msg_noantenna">Прикључите слушалице да бисте користили FM радио.</string>
<string name="dialog_sleep_title">Време аутоматског искључивања</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
<string name="menu_scan_for_preset">Претражи сачуване станице</string>
<!-- Off messages -->
<string name="fm_off">FM је искључен.</string>
- <string name="fm_call">FM се не може користити за време позива.</string>
+ <string name="fm_call">FM се не може користити током позива.</string>
<!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
<string name="alert_dialog_hint">Унесите име</string>
<string name="search_dialog_title">Претрага станица</string>
@@ -167,7 +167,7 @@
<string name="fm_command_failed_title">Неуспешна операција</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg">Не могу да извршим операцију. Ако се проблем не реши, искључите FM радио па га поново укључите.</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Истовремено коришћење FM радија и HDMI улаза није подржано.</string>
- <string name="fm_cmd_failed_call_on">Коришћење FM радија за време телефонског позива није могуће.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_call_on">Коришћење FM радија током телефонског позива није могуће.</string>
<!-- Do not translate. Duration format. -->
<!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
<string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>