diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-05-07 18:40:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-05-07 18:40:15 +0300 |
commit | 045bd06d40831e025cd01058760d9c4699491f0b (patch) | |
tree | 983073720f46902f799a41e2a3a8b7c3fbb70e8f | |
parent | f3482c5224d1e0e375c3ae8e8265cad06c951131 (diff) | |
download | android_hardware_qcom_fm-045bd06d40831e025cd01058760d9c4699491f0b.tar.gz android_hardware_qcom_fm-045bd06d40831e025cd01058760d9c4699491f0b.tar.bz2 android_hardware_qcom_fm-045bd06d40831e025cd01058760d9c4699491f0b.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I8d9d0d726af43dacaad836df5d4c57f1344308f6
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml index 233d33c..a52203a 100644 --- a/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -40,6 +40,7 @@ <string name="menu_sleep_cancel">Encaboxar el dormir</string> <string name="menu_all_channels">Toles canales</string> <string name="menu_display_tags">Amosar les etiquetes</string> + <string name="button_text_stop">Detener</string> <string name="msg_seeking">Guetando emisora FM\u2026</string> <string name="msg_scanning">Guetando por emisores FM\u2026</string> <string name="msg_scanning_pty">Guetando por \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB\u2026</string> @@ -52,22 +53,28 @@ <string name="presetlist_add_new">Amestar llista nueva</string> <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introducir nome</string> <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar seleición automática</string> + <string name="preset_replace">Trocar</string> <string name="preset_tune">Sintonizar</string> + <string name="preset_rename">Renomar</string> <string name="preset_delete">Desaniciar</string> <string name="preset_search">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> <string name="regional_band">Banda rexonal</string> <string name="aud_output_mode">Mou de salida de soníu</string> + <string name="audio_type_stereo">Estereu</string> <string name="audio_type_mono">Mono</string> <string name="record_dur">Duración de grabación</string> <string name="auto_select_af">Frecuencia alternativa</string> + <string name="settings_revert_defaults_title">Volver a los valores de fábrica</string> <string name="settings_revert_defaults_summary">Reaniciar tolos axustes</string> <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar restablecimientu</string> <string name="settings_revert_confirm_msg">Esta aición va desaniciar tolos axustes de l\'aplicación, incluyendo les emisores almacenaes. ¿Siguir?</string> <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="preparing_sd">Tresnando tarxeta SD\u2026</string> <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="access_sd_fail">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambie la configuración de calidá o desanicie otros ficheros pa lliberar espaciu.</string> <string name="menu_scan_for_preset">Buscar pre-sintoníes</string> @@ -77,6 +84,7 @@ <!-- The messsage shown when long pressed on a station. --> <string name="alert_dialog_hint">Escribi un nome</string> <string name="search_dialog_title">Buscar emisores</string> + <string name="fm_command_timeout_title">Tiempu d\'espera superáu</string> <string name="fm_tune_timeout_msg">Nun se recibió rempuesta de la emisora FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelve a prendela.</string> <string name="fm_command_failed_title">Falló\'l comandu FM</string> <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelvi a prendela.</string> @@ -97,5 +105,57 @@ <string name="user_defind_band_msg">Seleiciona una frecuencia ente 76.0 a 108.0 MHz con al menos espaciu pa una canal</string> <string name="fm_search_no_results">Nun s\'atoparon emisores compatibles</string> <!-- program types --> + <string name="typ_All_stations">Toles emisores</string> + <string name="typ_Culture">Cultura</string> + <string name="typ_Current_affairs">Actualidá</string> + <string name="typ_Children">Programes pa nenos</string> + <string name="typ_Country">Música Country</string> + <string name="typ_Documentary">Documental</string> + <string name="typ_Drama">Drama</string> + <string name="typ_Easy_listening">Música Agradable</string> + <string name="typ_Education">Educativos</string> + <string name="typ_Emergency">Emerxencia</string> + <string name="typ_Emergency_test">Test d\'emerxencia</string> + <string name="typ_Finance">Finances</string> + <string name="typ_Folk">Música folk</string> + <string name="typ_Information">Información</string> + <string name="typ_Jazz">Música Jazz</string> + <string name="typ_Light_classical">Clásica llixera</string> + <string name="typ_Leisure">Ociu</string> + <string name="typ_News">Anuncies</string> + <string name="typ_National">Música Nacional</string> + <string name="typ_Other">Otres músiques</string> + <string name="typ_Oldies">Música Oldies</string> + <string name="typ_Phone_in">Phone in</string> + <string name="typ_Pop">Música pop</string> + <string name="typ_Religion">Relixón</string> + <string name="typ_Rock">Música rock</string> + <string name="typ_Science">Ciencia</string> + <string name="typ_Serious_classical">Clásica rigurosa</string> + <string name="typ_Social_affairs">Temes Sociales</string> + <string name="typ_Sport">Deportes</string> + <string name="typ_Travel">Viaxes</string> + <string name="typ_Varied">Dellos</string> + <string name="typ_Weather">Meteoroloxía</string> <!-- RBDS (North America) --> + <string name="typ_Adult_hits">Adult hits</string> + <string name="typ_Classical">Clásica</string> + <string name="typ_Classic_Rock">Rock clásico</string> + <string name="typ_College">Universitarios</string> + <string name="typ_Foreign_language">Llingua foriata</string> + <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string> + <string name="typ_Nostalgia">Señardá</string> + <string name="typ_Personality">Personalidaes</string> + <string name="typ_Public">Públicu</string> + <string name="typ_Religious_music">Música relixosa</string> + <string name="typ_Religious_talk">Charres relixoses</string> + <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string> + <string name="typ_Spanish_music">Música española</string> + <string name="typ_Spanish_talk">Conversación n\'español</string> + <string name="typ_Soft">Suave</string> + <string name="typ_Soft_Rock">Rock suave</string> + <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues suave</string> + <string name="typ_Sports">Deportes</string> + <string name="typ_Talk">Alderiques</string> + <string name="typ_Top_40">Top 40</string> </resources> |