summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-lb/strings.xml
blob: b86316075de727d4c2c300e78bc8bb86dc390dc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">PIN-Code aginn</string>
  <string name="keyguard_password_enter_puk_code">SIM-PUK an nei PIN aginn</string>
  <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">SIM-PUK-Code</string>
  <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Neie SIM-PIN-Code</string>
  <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Dréck fir d\'Passwuert anzeginn</font></string>
  <string name="keyguard_password_enter_password_code">Passwuert antippe fir z\'entspären</string>
  <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">PIN antippe fir z\'entspären</string>
  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Falsche PIN-Code.</string>
  <string name="keyguard_label_text">Menü an dann 0 drécke fir z\'entspären.</string>
  <string name="faceunlock_multiple_failures">Maximal Unzuel u Versich fir mam Gesiicht z\'entspären iwwerschratt</string>
  <string name="keyguard_charged">Opgelueden</string>
  <string name="keyguard_plugged_in">Gëtt opgelueden, <xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
  <string name="keyguard_low_battery">Connectéier däin Oplueder.</string>
  <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled">Menü drécke fir z\'entspären.</string>
  <string name="keyguard_network_locked_message">Netzwierk gespaart</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Keng SIM-Kaart</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet">Keng SIM-Kaart am Tablet.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default">Keng SIM-Kaart am Telefon.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions">SIM-Kaart asetzen.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long">D\'SIM-Kaart feelt oder ass net liesbar. Setz eng SIM-Kaart an.</string>
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">Onbenotzbar SIM-Kaart.</string>
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions">Deng SIM-Kaart gouf permanent ausgeschalt.\n
Kontaktéier däin Netzbedreiwer fir eng aner SIM-Kaart ze kréien.</string>
  <string name="keyguard_sim_locked_message">D\'SIM-Kaart ass gespaart.</string>
  <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">D\'SIM-Kaart ass PUK-gespaart.</string>
  <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message">D\'SIM-Kaart gëtt entspaart\u2026</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget_changed">%1$s. Widget %2$d vu(n) %3$d.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_add_widget">Widget dobäisetzen.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot">Eidel</string>
  <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded">Entspärberäich maximéiert.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed">Entspärberäich miniméiert.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget"><xliff:g id="widget_index">%1$s</xliff:g> Widget.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_user_selector">Benotzerauswiel</string>
  <string name="keyguard_accessibility_status">Status</string>
  <string name="keyguard_accessibility_camera">Fotoapparat</string>
  <string name="keygaurd_accessibility_media_controls">Steierelementer fir Medien</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start">Neiuerdnung vun de Widgets gestart.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end">Neiuerdnung vun de Widgets gestoppt.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted">Widget <xliff:g id="widget_index">%1$s</xliff:g> geläscht.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area">Erweider den Entspärberäich.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock">Entspäre mat Fangerbeweegung.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">Entspäre mat Muster.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_face_unlock">Entspäre mam Gesiicht.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">Entspäre mat PIN.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">Entspäre mat Passwuert.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area">Musterberäich.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Beräich fir Fangerbeweegung.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description">Knäppche fir dat Stéck virdrun</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description">Knäppche fir dat nächst Stéck</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description">Paus-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description">Ofspill-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description">Stopp-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description">Daumen erop</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description">Daumen erof</string>
  <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description">Häerz</string>
  <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer">Entspäre fir weiderzemaachen</string>
  <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer">Start ofgebrach</string>
  <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start"><xliff:g id="widget_index">%1$s</xliff:g> lassloosse fir ze läschen.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end"><xliff:g id="widget_index">%1$s</xliff:g> gëtt net geläscht.</string>
  <string name="password_keyboard_label_symbol_key">\?123</string>
  <string name="password_keyboard_label_alpha_key">ABC</string>
  <string name="password_keyboard_label_alt_key">ALT</string>
  <string name="keyboardview_keycode_alt">Alt</string>
  <string name="keyboardview_keycode_cancel">Ofbriechen</string>
  <string name="keyboardview_keycode_delete">Läschen</string>
  <string name="keyboardview_keycode_done">Fäerdeg</string>
  <string name="keyboardview_keycode_mode_change">Modusännerung</string>
  <string name="keyboardview_keycode_shift">Shift</string>
  <string name="keyboardview_keycode_enter">Enter</string>
  <string name="description_target_unlock">Entspären</string>
  <string name="description_target_camera">Fotoapparat</string>
  <string name="description_target_silent">Roueg</string>
  <string name="description_target_soundon">Toun un</string>
  <string name="description_target_search">Sichen</string>
  <string name="description_direction_up">Eropréckele fir ze <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_direction_down">Erofréckele fir ze <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_direction_left">No lénks réckele fir ze <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_direction_right">No riets réckele fir ze <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="user_switched">Aktuelle Benotzer <xliff:g id="name" example="Bob">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="kg_emergency_call_label">Noutruff</string>
  <string name="kg_forgot_pattern_button_text">Muster vergiessen</string>
  <string name="kg_wrong_pattern">Falscht Muster</string>
  <string name="kg_wrong_password">Falscht Passwuert</string>
  <string name="kg_wrong_pin">Falsche PIN</string>
  <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Probéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.</string>
  <string name="kg_pattern_instructions">Mol däi Muster</string>
  <string name="kg_sim_pin_instructions">SIM-PIN aginn</string>
  <string name="kg_pin_instructions">PIN aginn</string>
  <string name="kg_password_instructions">Passwuert aginn</string>
  <string name="kg_puk_enter_puk_hint">D\'SIM ass elo desaktivéiert. Gëff e PUK-Code a fir weiderzemaachen. Kontaktéier däin Netzbedreiwer fir Detailer.</string>
  <string name="kg_puk_enter_pin_hint">Gëff de gewënschte PIN-Code an</string>
  <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">Bestäteg de gewënschte PIN-Code</string>
  <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">D\'SIM-Kaart gëtt entspaart\u2026</string>
  <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">Tipp e PIN deen tëscht 4 an 8 Zifferen huet.</string>
  <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">De PUK-Code misst 8 oder méi Zifferen hunn.</string>
  <string name="kg_invalid_puk">Gëff de korrekte PUK-Code nees an. Bei widderhuelende Versich gëtt d\'SIM permanent desaktivéiert.</string>
  <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">D\'PIN-Codë stëmmen net iwwereneen</string>
  <string name="kg_login_too_many_attempts">Ze vill Musterversich</string>
  <string name="kg_login_instructions">Fir z\'entspären, mell dech mat dengem Google-Kont un.</string>
  <string name="kg_login_username_hint">Benotzernumm (E-Mail)</string>
  <string name="kg_login_password_hint">Passwuert</string>
  <string name="kg_login_submit_button">Aloggen</string>
  <string name="kg_login_invalid_input">Ongëltege Benotzernumm oder Passwuert.</string>
  <string name="kg_login_account_recovery_hint">Benotzernumm oder Passwuert vergiess\?\nBesich <b>google.com/accounts/recovery</b>.</string>
  <string name="kg_login_checking_password">Kont gëtt iwwerpréift\u2026</string>
  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">
        Du hues däi PIN <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol falsch aginn.
        \n\nProbéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.
    </string>
  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">Du hues däi Passwuert <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol falsch aginn.\n\nProbéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.</string>
  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">
        Du hues däin Entspärmuster <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol falsch gemoolt.
        \n\nProbéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
       Du hues <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol versicht den Tablet z\'entspären.
       No <xliff:g id="number">%d</xliff:g> weider Versich gëtt den Tablet op Wierksastellungen zréckgesat an all d\'Benotzerdate si verluer.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
       Du hues <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol versicht den Telefon z\'entspären.
       No <xliff:g id="number">%d</xliff:g> weider Versich gëtt den Telefon op Wierksastellungen zréckgesat an all d\'Benotzerdate si verluer.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">
       Du hues <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol versicht den Tablet z\'entspären.
       E gëtt elo op Wierksastellungen zréckgesat.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default">
       Du hues <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol versicht den Telefon z\'entspären.
       E gëtt elo op Wierksastellungen zréckgesat.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">
       Du hues däin Entspärmuster <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol falsch gemoolt.
       No <xliff:g id="number">%d</xliff:g> weider Versich gëss du gefrot däin Tablet duerch en E-Mail-Kont z\'entspären.
       Probéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">
       Du hues däin Entspärmuster <xliff:g id="number">%d</xliff:g>-mol falsch gemoolt.
       No <xliff:g id="number">%d</xliff:g> weider Versich gëss du gefrot däin Telefon duerch en E-Mail-Kont z\'entspären.
       Probéier nees a(n) <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Sekonnen.
    </string>
  <string name="kg_text_message_separator" product="default">" \u2014 "</string>
  <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text">Ewechhuelen</string>
  <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked">Inkorrekte SIM-PIN-Code. Du muss elo däin Netzbedreiwer kontaktéiere fir däin Apparat z\'entspären.</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one">Inkorrekte SIM-PIN-Code, du hues nach <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versuch iwwreg ier s de däin Netzbedreiwer kontaktéiere muss fir däin Apparat z\'entspären.</item>
    <item quantity="other">Inkorrekte SIM-PIN-Code, du hues nach <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versich iwwreg.</item>
  </plurals>
  <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead">D\'SIM ass onbrauchbar. Kontaktéier däin Netzbedreiwer.</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one">Inkorrekte SIM-PUK-Code, du hues nach <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versuch iwwreg ier deng SIM permanent onbrauchbar gëtt.</item>
    <item quantity="other">Inkorrekte SIM-PUK-Code, du hues nach <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versich iwwreg ier deng SIM permanent onbrauchbar gëtt.</item>
  </plurals>
  <string name="kg_password_pin_failed">SIM-PIN-Operatioun feelgeschloen!</string>
  <string name="kg_password_puk_failed">SIM-PUK-Operatioun feelgeschloen!</string>
  <string name="kg_pin_accepted">Code acceptéiert!</string>
  <string name="keyguard_transport_prev_description">Knäppche fir dat Stéck virdrun</string>
  <string name="keyguard_transport_next_description">Knäppche fir dat nächst Stéck</string>
  <string name="keyguard_transport_pause_description">Paus-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_transport_play_description">Ofspill-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_transport_stop_description">Stopp-Knäppchen</string>
  <string name="keyguard_carrier_default">Kee Service.</string>
</resources>