aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po1247
1 files changed, 657 insertions, 590 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 33e1635c..42822504 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -71,10 +71,10 @@
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-17 21:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo"
#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
-#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
-#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
+#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:604
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1955 misc/tune2fs.c:2044 resize/main.c:317
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "dum provo de malfermi %s"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Uzmaniero: %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n"
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:290
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "dum provo de elbufrigi %s"
@@ -224,31 +224,31 @@ msgstr "dum preno de sekva i-nodo"
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "Skaniĝis %u i-nodoj.\n"
-#: e2fsck/journal.c:525
+#: e2fsck/journal.c:524
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko\n"
-#: e2fsck/journal.c:582
+#: e2fsck/journal.c:581
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n"
-#: e2fsck/journal.c:591
+#: e2fsck/journal.c:590
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n"
-#: e2fsck/journal.c:882
+#: e2fsck/journal.c:881
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
-#: e2fsck/journal.c:884
+#: e2fsck/journal.c:883
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: ne restaŭriĝos kaŝprotokolo en nurlega stato\n"
-#: e2fsck/journal.c:911
+#: e2fsck/journal.c:910
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "dum provo de remalfermi %s"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "nomita dukto"
msgid "symbolic link"
msgstr "simbola ligo"
-#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
+#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:162
msgid "socket"
msgstr "konektilo"
@@ -477,22 +477,22 @@ msgstr "bloko #"
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
+#: e2fsck/pass1b.c:625 e2fsck/pass1b.c:746
#, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
msgstr ""
# FIXME -- is a debug message?
-#: e2fsck/pass1b.c:821
+#: e2fsck/pass1b.c:852
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1b.c:843
+#: e2fsck/pass1b.c:874
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1b.c:855
+#: e2fsck/pass1b.c:886
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr ""
@@ -501,73 +501,73 @@ msgstr ""
msgid "reading directory block"
msgstr "legante dosierujan blokon"
-#: e2fsck/pass1.c:598
+#: e2fsck/pass1.c:634
msgid "in-use inode map"
msgstr "mapo de uzataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:609
+#: e2fsck/pass1.c:645
msgid "directory inode map"
msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:619
+#: e2fsck/pass1.c:655
msgid "regular file inode map"
msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
+#: e2fsck/pass1.c:664 misc/e2image.c:1265
msgid "in-use block map"
msgstr "mapo de uzataj blokoj"
-#: e2fsck/pass1.c:693
+#: e2fsck/pass1.c:730
msgid "opening inode scan"
msgstr "malfermante i-nodan skanon"
-#: e2fsck/pass1.c:727
+#: e2fsck/pass1.c:764
msgid "getting next inode from scan"
msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano"
-#: e2fsck/pass1.c:1243
+#: e2fsck/pass1.c:1279
msgid "Pass 1"
msgstr "Paŝo 1"
-#: e2fsck/pass1.c:1300
+#: e2fsck/pass1.c:1336
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u"
-#: e2fsck/pass1.c:1350
+#: e2fsck/pass1.c:1386
msgid "bad inode map"
msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1373
+#: e2fsck/pass1.c:1409
msgid "inode in bad block map"
msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1393
+#: e2fsck/pass1.c:1429
msgid "imagic inode map"
msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1420
+#: e2fsck/pass1.c:1456
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1531
+#: e2fsck/pass1.c:1567
msgid "ext attr block map"
msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
-#: e2fsck/pass1.c:2315
+#: e2fsck/pass1.c:2516
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1.c:2678
+#: e2fsck/pass1.c:2898
msgid "block bitmap"
msgstr "bloka bitmapo"
-#: e2fsck/pass1.c:2684
+#: e2fsck/pass1.c:2904
msgid "inode bitmap"
msgstr "i-noda bitmapo"
-#: e2fsck/pass1.c:2690
+#: e2fsck/pass1.c:2910
msgid "inode table"
msgstr "i-noda tabelo"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "i-noda tabelo"
msgid "Pass 2"
msgstr "Paŝo 2"
-#: e2fsck/pass2.c:805
+#: e2fsck/pass2.c:806
msgid "Can not continue."
msgstr "Ne eblas daŭrigi."
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "bitmapo de traktitaj i-nodoj"
msgid "Peak memory"
msgstr "Pinta memoruzo"
-#: e2fsck/pass3.c:137
+#: e2fsck/pass3.c:148
msgid "Pass 3"
msgstr "Paŝo 3"
-#: e2fsck/pass3.c:323
+#: e2fsck/pass3.c:340
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Clear @j"
msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
+#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:707
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0. "
@@ -1134,12 +1134,13 @@ msgstr ""
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
-#. @-expanded: set)
+#. @-expanded: set)\n
#: e2fsck/problem.c:388
+#, fuzzy
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"set)\n"
msgstr ""
"En @S la tempo de lasta surmeto estas en la estonteco.\n"
" (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika "
@@ -1147,12 +1148,13 @@ msgstr ""
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
-#. @-expanded: set).
+#. @-expanded: set)\n
#: e2fsck/problem.c:394
+#, fuzzy
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"set)\n"
msgstr ""
"En @S la tempo de lasta skribo estas en la estonteco.\n"
" (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika "
@@ -1206,118 +1208,122 @@ msgstr ""
"@S de 64-bitaj dosiersistemoj bezonas ampleksojn por atingi la tutan "
"diskon. "
+#: e2fsck/problem.c:445
+msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:447
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:451
+#: e2fsck/problem.c:456
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r ne estas @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:456
+#: e2fsck/problem.c:461
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaŭze de olda 'mke2fs'). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:461
+#: e2fsck/problem.c:466
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:466
+#: e2fsck/problem.c:471
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:471
+#: e2fsck/problem.c:476
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:481
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i estas @d kun nula longo. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:486
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:486
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:491
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:496
+#: e2fsck/problem.c:501
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:501
+#: e2fsck/problem.c:506
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:506
+#: e2fsck/problem.c:511
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:511
+#: e2fsck/problem.c:516
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:516
+#: e2fsck/problem.c:521
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I %B (%b) en @i %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:521
+#: e2fsck/problem.c:526
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:526
+#: e2fsck/problem.c:531
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:531
+#: e2fsck/problem.c:536
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:536
+#: e2fsck/problem.c:541
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:541
+#: e2fsck/problem.c:546
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:546
+#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duobla aŭ malbona bloko uziĝas!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:551
+#: e2fsck/problem.c:556
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. "
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. "
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:556
+#: e2fsck/problem.c:561
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:563
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:568
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
@@ -1361,125 +1367,125 @@ msgstr ""
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:574
+#: e2fsck/problem.c:579
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:579
+#: e2fsck/problem.c:584
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:585
+#: e2fsck/problem.c:590
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:590
+#: e2fsck/problem.c:595
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:596
+#: e2fsck/problem.c:601
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"**Programmiso?** Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:602
+#: e2fsck/problem.c:607
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:607
+#: e2fsck/problem.c:612
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:612
+#: e2fsck/problem.c:617
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:617
+#: e2fsck/problem.c:622
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:622
+#: e2fsck/problem.c:627
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:627
+#: e2fsck/problem.c:632
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
+#: e2fsck/problem.c:637 e2fsck/problem.c:1501
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:637
+#: e2fsck/problem.c:642
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:642
+#: e2fsck/problem.c:647
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:647
+#: e2fsck/problem.c:652
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A de uja blokaro: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:652
+#: e2fsck/problem.c:657
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:657
+#: e2fsck/problem.c:662
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:662
+#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:667
+#: e2fsck/problem.c:672
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:673
+#: e2fsck/problem.c:678
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:681
+#: e2fsck/problem.c:686
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:686
+#: e2fsck/problem.c:691
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1489,115 +1495,115 @@ msgstr ""
"'immutable' aŭ 'append-only'. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:692
+#: e2fsck/problem.c:697
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
"@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por densigo. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:697
+#: e2fsck/problem.c:702
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:707
+#: e2fsck/problem.c:712
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:712
+#: e2fsck/problem.c:717
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:717
+#: e2fsck/problem.c:722
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:723
+#: e2fsck/problem.c:728
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:728
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:733
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:738
+#: e2fsck/problem.c:743
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:743
+#: e2fsck/problem.c:748
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:748
+#: e2fsck/problem.c:753
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:753
+#: e2fsck/problem.c:758
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:758
+#: e2fsck/problem.c:763
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:763
+#: e2fsck/problem.c:768
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@A de @b %b por etenditaj atributoj. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:768
+#: e2fsck/problem.c:773
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:773
+#: e2fsck/problem.c:778
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:778
+#: e2fsck/problem.c:783
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:788
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i tro grandas. "
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:787
+#: e2fsck/problem.c:792
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda. "
-#: e2fsck/problem.c:792
+#: e2fsck/problem.c:797
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda. "
-#: e2fsck/problem.c:797
+#: e2fsck/problem.c:802
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
@@ -1605,36 +1611,36 @@ msgstr ""
"'HTREE'.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:807
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:812
+#: e2fsck/problem.c:817
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:817
+#: e2fsck/problem.c:822
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:822
+#: e2fsck/problem.c:827
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:827
+#: e2fsck/problem.c:832
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:832
+#: e2fsck/problem.c:837
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1643,56 +1649,56 @@ msgstr ""
"kun dosiersistemaj metadatumoj. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:838
+#: e2fsck/problem.c:843
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:843
+#: e2fsck/problem.c:848
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:848
+#: e2fsck/problem.c:853
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:853
+#: e2fsck/problem.c:858
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:858
+#: e2fsck/problem.c:863
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:863
+#: e2fsck/problem.c:868
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:868
+#: e2fsck/problem.c:873
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n"
# XXX what is %It??
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:873
+#: e2fsck/problem.c:878
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n"
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:878
+#: e2fsck/problem.c:883
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:883
+#: e2fsck/problem.c:888
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
@@ -1702,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:889
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:894
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
@@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr ""
" (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:899
+#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr ""
@@ -1729,25 +1735,25 @@ msgstr ""
"ampleksoj.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:904
+#: e2fsck/problem.c:909
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:909
+#: e2fsck/problem.c:914
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n"
-#: e2fsck/problem.c:914
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'. "
#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:919
+#: e2fsck/problem.c:924
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1756,39 +1762,39 @@ msgstr ""
" (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:928
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n"
#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:928
+#: e2fsck/problem.c:933
#, c-format
msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n"
#. @-expanded: quota inode is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:933
+#: e2fsck/problem.c:938
msgid "@q @i is not regular file. "
msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero. "
#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:938
+#: e2fsck/problem.c:943
msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
-#: e2fsck/problem.c:943
+#: e2fsck/problem.c:948
msgid "@q @i is visible to the user. "
msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto. "
#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
-#: e2fsck/problem.c:948
+#: e2fsck/problem.c:953
msgid "The bad @b @i looks @n. "
msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n. "
#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:953
+#: e2fsck/problem.c:958
msgid ""
"@i %i has zero length extent\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
@@ -1798,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:965
msgid ""
"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
@@ -1808,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:966
+#: e2fsck/problem.c:971
msgid ""
"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1816,10 +1822,29 @@ msgstr ""
"@i %i, fino de amplekso transpasas permesatan valoron\n"
" (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
+#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+#: e2fsck/problem.c:977
+msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+msgstr "bloko %b de uja @i %i devus esti je bloko %c. "
+
+#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+#: e2fsck/problem.c:982
+#, c-format
+msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+msgstr "uja @i %i havas amplekson markitan kiel sen pravalorizo je @b %c. "
+
+#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
+msgid ""
+"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+"Will fix in pass 1B.\n"
+msgstr ""
+
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:974
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1830,49 +1855,49 @@ msgstr ""
"Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:1000
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:"
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:1015
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1020
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1025
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
+#: e2fsck/problem.c:1030 e2fsck/problem.c:1345
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i "
"%i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1035
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1021
+#: e2fsck/problem.c:1041
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:1026
+#: e2fsck/problem.c:1046
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1881,18 +1906,18 @@ msgstr ""
" havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#: e2fsck/problem.c:1052
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#: e2fsck/problem.c:1057
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr " <dosiersistemaj metadatumoj>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#: e2fsck/problem.c:1062
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
@@ -1902,7 +1927,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#: e2fsck/problem.c:1067
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
@@ -1910,316 +1935,316 @@ msgstr ""
"pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aŭ kloniĝis.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1080
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:1066
+#: e2fsck/problem.c:1086
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1071
+#: e2fsck/problem.c:1091
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1076
+#: e2fsck/problem.c:1096
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:1081
+#: e2fsck/problem.c:1101
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:1086
+#: e2fsck/problem.c:1106
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L al '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#: e2fsck/problem.c:1111
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1096
+#: e2fsck/problem.c:1116
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#: e2fsck/problem.c:1121
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L al @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#: e2fsck/problem.c:1126
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#: e2fsck/problem.c:1131
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#: e2fsck/problem.c:1136
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#: e2fsck/problem.c:1141
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#: e2fsck/problem.c:1146
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#: e2fsck/problem.c:1151
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#: e2fsck/problem.c:1156
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1141
+#: e2fsck/problem.c:1161
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1146
+#: e2fsck/problem.c:1166
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1151
+#: e2fsck/problem.c:1171
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1156
+#: e2fsck/problem.c:1176
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1161
+#: e2fsck/problem.c:1181
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1166
+#: e2fsck/problem.c:1186
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
-#: e2fsck/problem.c:1171
+#: e2fsck/problem.c:1191
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1196
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1201
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1206
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1211
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1216
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1221
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
+#: e2fsck/problem.c:1226 e2fsck/problem.c:1526
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1231
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1236
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1241
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1246
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1251
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1256
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1261
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1266
#, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1271
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1276
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:1281
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1286
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1296
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1301
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1306
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1311
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1296
+#: e2fsck/problem.c:1316
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1301
+#: e2fsck/problem.c:1321
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1306
+#: e2fsck/problem.c:1326
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1311
+#: e2fsck/problem.c:1331
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#: e2fsck/problem.c:1336
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "@n @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1320
+#: e2fsck/problem.c:1340
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1350
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1355
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1360
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1365
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1350
+#: e2fsck/problem.c:1370
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1355
+#: e2fsck/problem.c:1375
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duobla @E troviĝis. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1360
+#: e2fsck/problem.c:1380
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2231,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1365
+#: e2fsck/problem.c:1385
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -2242,116 +2267,116 @@ msgstr ""
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1370
+#: e2fsck/problem.c:1390
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1375
+#: e2fsck/problem.c:1395
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1379
+#: e2fsck/problem.c:1399
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1384
+#: e2fsck/problem.c:1404
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1389
+#: e2fsck/problem.c:1409
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#: e2fsck/problem.c:1416
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#: e2fsck/problem.c:1421
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r ne asignatas. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1426
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1411
+#: e2fsck/problem.c:1431
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1416
+#: e2fsck/problem.c:1436
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l ne troviĝis. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1421
+#: e2fsck/problem.c:1441
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1426
+#: e2fsck/problem.c:1446
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Malbonas aŭ ne ekzistas /@l. Ne eblas rekonekti.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1431
+#: e2fsck/problem.c:1451
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1436
+#: e2fsck/problem.c:1456
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1441
+#: e2fsck/problem.c:1461
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1446
+#: e2fsck/problem.c:1466
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1451
+#: e2fsck/problem.c:1471
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1456
+#: e2fsck/problem.c:1476
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1461
+#: e2fsck/problem.c:1481
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1466
+#: e2fsck/problem.c:1486
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1471
+#: e2fsck/problem.c:1491
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2360,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1476
+#: e2fsck/problem.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2370,187 +2395,208 @@ msgstr ""
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1486
+#: e2fsck/problem.c:1506
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1491
+#: e2fsck/problem.c:1511
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1496
+#: e2fsck/problem.c:1516
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1501
+#: e2fsck/problem.c:1521
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1511
+#: e2fsck/problem.c:1531
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1518
+#: e2fsck/problem.c:1538
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
-#: e2fsck/problem.c:1523
+#: e2fsck/problem.c:1543
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1528
+#: e2fsck/problem.c:1548
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1533
+#: e2fsck/problem.c:1553
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
-#: e2fsck/problem.c:1550
+#: e2fsck/problem.c:1570
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1555
+#: e2fsck/problem.c:1575
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@u @i %i kun nula longo. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1560
+#: e2fsck/problem.c:1580
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "@u @i %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1565
+#: e2fsck/problem.c:1585
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1569
+#: e2fsck/problem.c:1589
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
+"**AVERTO**: ebla programmiso en 'e2fsck', aŭ pli probable\n"
+" IU STULTULO (vi) kontrolas VIVAN (SURMETATAN) DOSIERSISTEMON.\n"
+"\n"
+"inode_link_info[%i] estas %N, inode.i_links_count estas %Il -- ili devus "
+"egali!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1579
+#: e2fsck/problem.c:1599
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1584
+#: e2fsck/problem.c:1604
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1589
+#: e2fsck/problem.c:1609
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1594
+#: e2fsck/problem.c:1614
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1614
+#: e2fsck/problem.c:1634
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1634
+#: e2fsck/problem.c:1654
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1639
+#: e2fsck/problem.c:1659
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1644
+#: e2fsck/problem.c:1664
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1649
+#: e2fsck/problem.c:1669
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
"Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1654
+#: e2fsck/problem.c:1674
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1659
+#: e2fsck/problem.c:1679
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1665
+#: e2fsck/problem.c:1685
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1670
+#: e2fsck/problem.c:1690
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa i-noda @B: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1675
+#: e2fsck/problem.c:1695
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa bloka @B: %m\n"
#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1700
+#: e2fsck/problem.c:1720
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr ""
"@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1705
+#: e2fsck/problem.c:1725
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr ""
"@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n"
#. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:1712
+#: e2fsck/problem.c:1732
msgid "Recreate @j"
msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon"
-#: e2fsck/problem.c:1717
+#: e2fsck/problem.c:1737
msgid "Update quota info for quota type %N"
msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
-#: e2fsck/problem.c:1836
+#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1742
+#, c-format
+msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+msgstr "Eraro dum agordo de blokgrupa kontrolsumo: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1747
+#, c-format
+msgid "Error writing file system info: %m\n"
+msgstr "Eraro dum skribado de dosiersistema informo: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1752
+#, c-format
+msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1871
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
+#: e2fsck/problem.c:1996 e2fsck/problem.c:2000
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORIĜIS"
@@ -2782,8 +2828,8 @@ msgid_plural "%12u files\n"
msgstr[0] "%12u dosiero\n"
msgstr[1] "%12u dosieroj\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
-#: resize/main.c:260
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2122 misc/util.c:316
+#: resize/main.c:261
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
@@ -2824,10 +2870,15 @@ msgid ""
"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"**AVERTO**!! La dosiersistemo estas surmetata!!\n"
+" Se vi kontinuas, vi **KAŬZOS** **SEVERAJN** dosiersistemajn difektojn.\n"
+"\n"
#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi vere volas kontinui"
#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
@@ -2843,16 +2894,16 @@ msgstr " ne demetiĝis tutkorekte"
#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
-msgstr ""
+msgstr " unua ĉefbloko havas aliajn funkciojn ol savkopia"
#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
-msgstr ""
+msgstr " surmetiĝis %u fojojn sen esti kontrolata"
#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
-msgstr ""
+msgstr " havas tempon de kontrolo en la estonteco"
#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
@@ -2870,30 +2921,31 @@ msgstr "%s: pura, %u/%u dosieroj, %llu/%llu blokoj"
#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
-msgstr ""
+msgstr " (kontrolo prokrastis; sur baterio)"
+# FIXME: maybe *upon* next mount?
#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
-msgstr ""
+msgstr " (kontroliĝos je sekva surmeto)"
#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
-msgstr ""
+msgstr " (kontroliĝos en %ld surmetoj)"
#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: fiaskis malfermi /dev/null (%s)\n"
#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Malvalida versio de EA.\n"
#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata etendita opcio: %s\n"
#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
@@ -2920,8 +2972,8 @@ msgstr ""
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
-#: misc/tune2fs.c:1159
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:879 misc/tune2fs.c:1174
+#: misc/tune2fs.c:1192
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
@@ -2968,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "while checking MMP block"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:2049
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
@@ -3101,16 +3153,16 @@ msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n"
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1651
+#: e2fsck/unix.c:1652
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): "
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1662
msgid " Done.\n"
msgstr " Pretas.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1663
+#: e2fsck/unix.c:1664
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
@@ -3118,24 +3170,24 @@ msgstr ""
"\n"
"*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1687
+#: e2fsck/unix.c:1688
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1691
+#: e2fsck/unix.c:1692
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1698
-#, c-format
-msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1699
+msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1703
-msgid "aborted"
+#: e2fsck/unix.c:1706
+#, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1741 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3144,12 +3196,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1719
+#: e2fsck/unix.c:1745
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1753 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3160,10 +3212,6 @@ msgstr ""
"%s: ********** AVERTO: Dosiersistemo ankoraŭ enhavas erarojn **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1767
-msgid "while setting block group checksum info"
-msgstr ""
-
#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
@@ -3294,11 +3342,11 @@ msgid ""
"running.\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:69
+#: misc/badblocks.c:72
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:92
+#: misc/badblocks.c:97
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
@@ -3308,87 +3356,87 @@ msgid ""
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:103
+#: misc/badblocks.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:218
+#: misc/badblocks.c:223
#, c-format
msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
msgstr "%6.2f%% fariĝis, %s pasis. (%d/%d/%d eraroj)"
-#: misc/badblocks.c:323
+#: misc/badblocks.c:328
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Testante kun hazarda aranĝo: "
-#: misc/badblocks.c:341
+#: misc/badblocks.c:346
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Testante kun aranĝo 0x"
-#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
+#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
msgid "during seek"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:384
+#: misc/badblocks.c:389
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Stranga valoro (%ld) en 'do_read()'\n"
-#: misc/badblocks.c:471
+#: misc/badblocks.c:476
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "dum 'ext2fs_sync_device()'"
-#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
+#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "dum komenco de iteracio je malbonbloka listo"
-#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
+#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
msgid "while allocating buffers"
msgstr "dum asigno de bufroj"
-#: misc/badblocks.c:510
+#: misc/badblocks.c:515
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:515
+#: misc/badblocks.c:520
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nurlega moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:524
+#: misc/badblocks.c:529
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nurlega testo): "
-#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
-#: misc/badblocks.c:827
+#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
+#: misc/badblocks.c:832
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr "Tro multaj malbonaj blokoj -- ĉesigo de testo\n"
-#: misc/badblocks.c:613
+#: misc/badblocks.c:618
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en lega-skriba moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
+#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "De bloko %lu al %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:670
+#: misc/badblocks.c:675
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Legante kaj komparante: "
-#: misc/badblocks.c:776
+#: misc/badblocks.c:781
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nedetrua lega-skriba moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:782
+#: misc/badblocks.c:787
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nedetrua lega-skriba testo)\n"
-#: misc/badblocks.c:789
+#: misc/badblocks.c:794
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -3396,92 +3444,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Interrompo alvenis -- ordigante\n"
-#: misc/badblocks.c:872
+#: misc/badblocks.c:877
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "dum testa datuma skribo, bloko %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
+#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:321
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s estas surmetata; "
-#: misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1000
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas. Esperu ke /etc/mtab ĝustas.\n"
-#: misc/badblocks.c:1000
+#: misc/badblocks.c:1005
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "ne estas sendanĝera ruli 'badblocks'!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
+#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:332
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s ŝajne uziĝas per la sistemo; "
-#: misc/badblocks.c:1008
+#: misc/badblocks.c:1013
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas.\n"
-#: misc/badblocks.c:1028
+#: misc/badblocks.c:1033
#, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1139
+#: misc/badblocks.c:1127
+#, c-format
+msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1154
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1169
+#: misc/badblocks.c:1184
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1175
+#: misc/badblocks.c:1190
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1189
+#: misc/badblocks.c:1204
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1195
+#: misc/badblocks.c:1210
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1200
+#: misc/badblocks.c:1215
msgid "last block"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1206
+#: misc/badblocks.c:1221
msgid "first block"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1209
+#: misc/badblocks.c:1224
#, c-format
msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1216
+#: misc/badblocks.c:1231
#, c-format
msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1272
+#: misc/badblocks.c:1287
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1281
+#: misc/badblocks.c:1296
msgid "input file - bad format"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
+#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1323
+#: misc/badblocks.c:1338
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -3645,7 +3698,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Difektaj blokoj: %u"
-#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:347
msgid "while reading journal inode"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola i-nodo"
@@ -3685,7 +3738,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal errno: %d\n"
msgstr "Kaŝprotokola erarnumero: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
+#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:196
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
@@ -3717,7 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1211
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n"
@@ -3750,12 +3803,12 @@ msgstr ""
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr " Uziĝas %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
-#: resize/main.c:318
+#: misc/dumpe2fs.c:606 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:2060
+#: resize/main.c:319
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:632
+#: misc/dumpe2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3837,7 +3890,7 @@ msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'name_len' (%d)\n"
#: misc/e2image.c:555
#, c-format
msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
-msgstr "%llu / %llu blokoj (%d%%)"
+msgstr "%llu / %llu blokoj (de %d%%)"
#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
msgid "Copying "
@@ -3861,7 +3914,7 @@ msgstr "eraro dum legado de bloko %llu"
#: misc/e2image.c:715
#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (%d%%) en %s "
+msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (de %d%%) en %s "
#: misc/e2image.c:719
#, c-format
@@ -4030,7 +4083,7 @@ msgstr "e2label: eraro dum legado de ĉefbloko\n"
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n"
-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2225
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
@@ -4045,7 +4098,7 @@ msgstr "e2label: ne eblas resalti al ĉefbloko\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n"
-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:871
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Uzmaniero: e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n"
@@ -4287,7 +4340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2479 misc/mke2fs.c:2764
msgid "done \n"
msgstr "farita \n"
@@ -4354,7 +4407,7 @@ msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
#: misc/mke2fs.c:626
#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (%dK) kaj %u i-nodoj\n"
+msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (de %dK) kaj %u i-nodoj\n"
#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
@@ -4474,7 +4527,7 @@ msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n"
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1239
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n"
@@ -4560,12 +4613,12 @@ msgid ""
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:449
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Nevalida dosiersistema opcio agordiĝas: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:390
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Nevalida surmeta opcio agordiĝas: %s\n"
@@ -4640,9 +4693,9 @@ msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
#: misc/mke2fs.c:1589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
-msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
+msgstr "Grando de 'flex_bg' (%lu) devas esti malpli ol (aŭ egale al) 2^31"
#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
@@ -4692,7 +4745,7 @@ msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon"
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon"
-#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2845
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n"
@@ -4714,15 +4767,15 @@ msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n"
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:1802
+#: misc/mke2fs.c:1804
msgid "filesystem"
msgstr "dosiersistemo"
-#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
+#: misc/mke2fs.c:1817 resize/main.c:395
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando"
-#: misc/mke2fs.c:1821
+#: misc/mke2fs.c:1823
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -4730,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n"
"necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n"
-#: misc/mke2fs.c:1828
+#: misc/mke2fs.c:1830
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -4738,112 +4791,112 @@ msgid ""
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1845
+#: misc/mke2fs.c:1847
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando."
-#: misc/mke2fs.c:1865
+#: misc/mke2fs.c:1867
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:1906
+#: misc/mke2fs.c:1908
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1912
+#: misc/mke2fs.c:1914
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1944
+#: misc/mke2fs.c:1946
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n"
-#: misc/mke2fs.c:1949
+#: misc/mke2fs.c:1951
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1973
+#: misc/mke2fs.c:1975
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1989
+#: misc/mke2fs.c:1991
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1996
+#: misc/mke2fs.c:1998
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2004
+#: misc/mke2fs.c:2006
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2016
+#: misc/mke2fs.c:2018
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2030
+#: misc/mke2fs.c:2032
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2047
+#: misc/mke2fs.c:2049
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2069
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2073
+#: misc/mke2fs.c:2075
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon"
-#: misc/mke2fs.c:2092
+#: misc/mke2fs.c:2094
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2095
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2099
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2118
+#: misc/mke2fs.c:2120
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2122
+#: misc/mke2fs.c:2124
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2178
+#: misc/mke2fs.c:2180
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2185
+#: misc/mke2fs.c:2187
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2194
+#: misc/mke2fs.c:2196
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
@@ -4851,34 +4904,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2207
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2214
+#: misc/mke2fs.c:2216
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo"
-#: misc/mke2fs.c:2238
+#: misc/mke2fs.c:2240
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2250
+#: misc/mke2fs.c:2252
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2268
+#: misc/mke2fs.c:2270
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?"
-#: misc/mke2fs.c:2275
+#: misc/mke2fs.c:2277
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj"
-#: misc/mke2fs.c:2289
+#: misc/mke2fs.c:2291
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
@@ -4886,7 +4939,7 @@ msgid ""
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2416
+#: misc/mke2fs.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
@@ -4894,40 +4947,40 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2430
+#: misc/mke2fs.c:2432
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2456
+#: misc/mke2fs.c:2458
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2472
+#: misc/mke2fs.c:2474
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2594
+#: misc/mke2fs.c:2596
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2610
+#: misc/mke2fs.c:2612
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2698
+#: misc/mke2fs.c:2700
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
-#: misc/mke2fs.c:2750
+#: misc/mke2fs.c:2752
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: "
-#: misc/mke2fs.c:2758
+#: misc/mke2fs.c:2760
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj"
-#: misc/mke2fs.c:2767
+#: misc/mke2fs.c:2769
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
@@ -4935,25 +4988,25 @@ msgstr ""
"\n"
" dum konverto de subfaska bloka bitmapo"
-#: misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:2812
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
-#: misc/mke2fs.c:2824
+#: misc/mke2fs.c:2826
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2838 misc/tune2fs.c:712
msgid "journal"
msgstr "kaŝprotokolo"
-#: misc/mke2fs.c:2848
+#: misc/mke2fs.c:2850
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2855
+#: misc/mke2fs.c:2857
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4962,20 +5015,20 @@ msgstr ""
"\n"
" dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s"
-#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2862 misc/mke2fs.c:2893 misc/tune2fs.c:741 misc/tune2fs.c:760
msgid "done\n"
msgstr "pretas\n"
-#: misc/mke2fs.c:2867
+#: misc/mke2fs.c:2869
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n"
-#: misc/mke2fs.c:2878
+#: misc/mke2fs.c:2880
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): "
-#: misc/mke2fs.c:2887
+#: misc/mke2fs.c:2889
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -4983,28 +5036,28 @@ msgstr ""
"\n"
" dum provo de krei kaŝprotokolon"
-#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2901 misc/tune2fs.c:516
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2904
+#: misc/mke2fs.c:2906
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2921
+#: misc/mke2fs.c:2923
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2928
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2930
+#: misc/mke2fs.c:2932
msgid ""
"done\n"
"\n"
@@ -5064,131 +5117,131 @@ msgid ""
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:217
+#: misc/tune2fs.c:203
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:261
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon"
-#: misc/tune2fs.c:222
+#: misc/tune2fs.c:267 misc/tune2fs.c:1963
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
-#: misc/tune2fs.c:237
-msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:248
+#: misc/tune2fs.c:277 misc/tune2fs.c:1974
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n"
-#: misc/tune2fs.c:269
+#: misc/tune2fs.c:301
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:277
+#: misc/tune2fs.c:310
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
-#: misc/tune2fs.c:321
+#: misc/tune2fs.c:354
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "dum legado de bitmapoj"
-#: misc/tune2fs.c:329
+#: misc/tune2fs.c:362
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "dum viŝado de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/tune2fs.c:340
+#: misc/tune2fs.c:373
msgid "while writing journal inode"
msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
+#: misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:418
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr "(kaj poste restartigu la komputilon!)\n"
-#: misc/tune2fs.c:419
+#: misc/tune2fs.c:452
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:425
+#: misc/tune2fs.c:458
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:434
+#: misc/tune2fs.c:467
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:443
+#: misc/tune2fs.c:476
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:462
+#: misc/tune2fs.c:495
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:475
+#: misc/tune2fs.c:508
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:493
+#: misc/tune2fs.c:526
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:502
+#: misc/tune2fs.c:535
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:510
+#: misc/tune2fs.c:543
msgid "Error while reading bitmaps\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:519
+#: misc/tune2fs.c:552
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:524
+#: misc/tune2fs.c:557
msgid "while reading MMP block."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:556
+#: misc/tune2fs.c:589
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:567
+#: misc/tune2fs.c:600
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:627
+#: misc/tune2fs.c:660
msgid ""
"\n"
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:672
+#: misc/tune2fs.c:705
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
-#: misc/tune2fs.c:692
+#: misc/tune2fs.c:725
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5197,21 +5250,21 @@ msgstr ""
"\n"
" dum provo de malfermi kaŝprotokolon en %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:696
+#: misc/tune2fs.c:729
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo en aparato %s: "
-#: misc/tune2fs.c:704
+#: misc/tune2fs.c:737
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "dum aldoniĝo de dosiersistemo al kaŝprotokolo en %s"
-#: misc/tune2fs.c:710
+#: misc/tune2fs.c:743
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Kreado de kaŝprotokola i-nodo: "
-#: misc/tune2fs.c:724
+#: misc/tune2fs.c:757
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
@@ -5219,11 +5272,11 @@ msgstr ""
"\n"
" dum provo de krei kaŝprotokola dosiero"
-#: misc/tune2fs.c:799
+#: misc/tune2fs.c:832
msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:854
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
@@ -5236,70 +5289,70 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:881
+#: misc/tune2fs.c:914
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
+#: misc/tune2fs.c:942 misc/tune2fs.c:955
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:938
+#: misc/tune2fs.c:971
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:965
+#: misc/tune2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:998
+#: misc/tune2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1027
+#: misc/tune2fs.c:1060
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1042
+#: misc/tune2fs.c:1075
msgid "-o may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1051
+#: misc/tune2fs.c:1084
msgid "-O may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1068
+#: misc/tune2fs.c:1101
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1097
+#: misc/tune2fs.c:1130
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1114
+#: misc/tune2fs.c:1147
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1121
+#: misc/tune2fs.c:1154
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1215
+#: misc/tune2fs.c:1248
#, c-format
msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1220
+#: misc/tune2fs.c:1253
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
msgid_plural ""
@@ -5307,27 +5360,27 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc/tune2fs.c:1243
+#: misc/tune2fs.c:1276
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1258
+#: misc/tune2fs.c:1291
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1273
+#: misc/tune2fs.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1279
+#: misc/tune2fs.c:1312
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1298
+#: misc/tune2fs.c:1331
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
@@ -5345,46 +5398,46 @@ msgid ""
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1764
+#: misc/tune2fs.c:1798
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1769
+#: misc/tune2fs.c:1803
msgid "Failed to read block bitmap\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
+#: misc/tune2fs.c:1820 resize/resize2fs.c:931
msgid "blocks to be moved"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1789
+#: misc/tune2fs.c:1823
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1795
+#: misc/tune2fs.c:1829
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1800
+#: misc/tune2fs.c:1834
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1832
+#: misc/tune2fs.c:1866
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1859
+#: misc/tune2fs.c:1893
msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1880
+#: misc/tune2fs.c:1914
#, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1888
+#: misc/tune2fs.c:1922
#, c-format
msgid ""
"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
@@ -5392,155 +5445,160 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1957
+#: misc/tune2fs.c:2056
#, c-format
msgid ""
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1975
+#: misc/tune2fs.c:2074
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1982
+#: misc/tune2fs.c:2081
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1987
+#: misc/tune2fs.c:2086
#, c-format
msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2034
+#: misc/tune2fs.c:2133
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2040
+#: misc/tune2fs.c:2139
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2045
+#: misc/tune2fs.c:2144
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2050
+#: misc/tune2fs.c:2149
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2055
+#: misc/tune2fs.c:2154
#, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2062
+#: misc/tune2fs.c:2161
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2069
+#: misc/tune2fs.c:2168
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2075
+#: misc/tune2fs.c:2174
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2082
+#: misc/tune2fs.c:2181
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2088
+#: misc/tune2fs.c:2187
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2092
+#: misc/tune2fs.c:2191
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2103
+#: misc/tune2fs.c:2202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2108
+#: misc/tune2fs.c:2207
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2116
+#: misc/tune2fs.c:2215
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2122
+#: misc/tune2fs.c:2221
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2154
+#: misc/tune2fs.c:2253
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2172
+#: misc/tune2fs.c:2271
msgid ""
"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2191
+#: misc/tune2fs.c:2292
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2219
+#: misc/tune2fs.c:2322
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2232
+#: misc/tune2fs.c:2337
+msgid "Need to update journal superblock.\n"
+msgstr "Necesas ĝisdatigi kaŝprotokolan ĉefblokon.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2358
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
+"Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2240
+#: misc/tune2fs.c:2366
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2253
+#: misc/tune2fs.c:2379
#, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argordiĝas i-noda grando al %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:2256
+#: misc/tune2fs.c:2382
msgid "Failed to change inode size\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fiaskis ŝanĝo de i-noda grando\n"
-#: misc/tune2fs.c:2267
+#: misc/tune2fs.c:2393
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2272
+#: misc/tune2fs.c:2398
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2279
+#: misc/tune2fs.c:2405
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr ""
@@ -5583,67 +5641,72 @@ msgstr ""
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:202
+#, c-format
+msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:210
#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:213
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Malsukcesis malfermi %s: %s\n"
-#: misc/util.c:211
+#: misc/util.c:216
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:233
+#: misc/util.c:238
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:260
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon kun etikedo '%s'\n"
-#: misc/util.c:258
+#: misc/util.c:263
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
-#: misc/util.c:295
+#: misc/util.c:300
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:318
+#: misc/util.c:323
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:323
+#: misc/util.c:328
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:330
+#: misc/util.c:335
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:346
+#: misc/util.c:351
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:371
+#: misc/util.c:376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:398
+#: misc/util.c:403
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
@@ -5660,7 +5723,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:429
+#: misc/util.c:434
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
@@ -5668,7 +5731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dosiersistemo tro malgrandas por havi kaŝprotokolon.\n"
-#: misc/util.c:436
+#: misc/util.c:441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5676,7 +5739,7 @@ msgid ""
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:444
+#: misc/util.c:449
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
@@ -5684,137 +5747,137 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaŝprotokola grando tro grandas por dosiersistemo.\n"
-#: misc/util.c:458
+#: misc/util.c:463
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:48
+#: misc/uuidd.c:49
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:50
+#: misc/uuidd.c:51
#, c-format
msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:52
+#: misc/uuidd.c:53
#, c-format
msgid " %s -k\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:154
+#: misc/uuidd.c:155
msgid "bad arguments"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:172
+#: misc/uuidd.c:173
msgid "connect"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:191
+#: misc/uuidd.c:192
msgid "write"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:199
+#: misc/uuidd.c:200
msgid "read count"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:205
+#: misc/uuidd.c:206
msgid "bad response length"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:270
+#: misc/uuidd.c:271
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:278
+#: misc/uuidd.c:279
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:307
+#: misc/uuidd.c:308
#, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:315
+#: misc/uuidd.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:353
+#: misc/uuidd.c:354
#, c-format
msgid "Error reading from client, len = %d\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:361
+#: misc/uuidd.c:362
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:380
+#: misc/uuidd.c:381
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:390
+#: misc/uuidd.c:391
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:399
+#: misc/uuidd.c:400
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc/uuidd.c:420
+#: misc/uuidd.c:421
#, c-format
msgid "Generated %d UUID's:\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:432
+#: misc/uuidd.c:433
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
+#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
#, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
+#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
#, c-format
msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:543
+#: misc/uuidd.c:544
#, c-format
msgid "%s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc/uuidd.c:547
+#: misc/uuidd.c:548
msgid "List of UUID's:\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:568
+#: misc/uuidd.c:569
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:585
+#: misc/uuidd.c:586
#, c-format
msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/uuidd.c:591
+#: misc/uuidd.c:592
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
msgstr ""
@@ -5877,47 +5940,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:272
+#: resize/main.c:273
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:280
+#: resize/main.c:281
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:327
+#: resize/main.c:349
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:346
+#: resize/main.c:368
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:382
+#: resize/main.c:405
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:398
+#: resize/main.c:421
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:406
+#: resize/main.c:429
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:412
+#: resize/main.c:435
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:436
+#: resize/main.c:459
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
@@ -5925,38 +5988,42 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:443
+#: resize/main.c:466
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
+"La dosiersistemo jam havas %llu blokojn (de %dK). Nenio farendas.\n"
+"\n"
-#: resize/main.c:452
+#: resize/main.c:476
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiersistemo sur %s regrandigiĝas al %llu blokoj (de %dK).\n"
-#: resize/main.c:461
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
-msgstr ""
+msgstr "dum provo de regrandigi %s"
-#: resize/main.c:464
+#: resize/main.c:488
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:470
+#: resize/main.c:494
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Dosiersistemo sur %s nun havas %llu blokojn (de %dK).\n"
+"\n"
-#: resize/main.c:485
+#: resize/main.c:509
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr ""
@@ -6034,32 +6101,32 @@ msgstr ""
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:685
+#: resize/resize2fs.c:691
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:930
+#: resize/resize2fs.c:936
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
+#: resize/resize2fs.c:1039 resize/resize2fs.c:1836
msgid "new meta blocks"
msgstr "novaj metablokoj"
-#: resize/resize2fs.c:2046
+#: resize/resize2fs.c:2056
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2051
+#: resize/resize2fs.c:2061
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2129
+#: resize/resize2fs.c:2139
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.13"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12