summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml11
1 files changed, 4 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index c6bdb8aa..1f183903 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -30,12 +30,9 @@
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Odbij"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Odgovori"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Uzvrati poziv"</string>
- <!-- no translation found for audio_route_vehicle (6250361588960528769) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for audio_route_phone_speaker (4608904003558187244) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for audio_route_handset (9133081623895172144) -->
- <skip />
+ <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Automobilski zvučnici"</string>
+ <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Zvučnik telefona"</string>
+ <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telefon"</string>
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Biraj broj"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Favoriti"</string>
<string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Nedavno"</string>
@@ -46,7 +43,7 @@
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Starije"</string>
<string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Nema nedavnih poziva"</string>
<string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Nema kontakata"</string>
- <string name="available_after_sync" msgid="4774137797015755653">"Dostupno nakon sinkronizacije. Provjerite jeste li dopustili dijeljenje kontakata na telefonu."</string>
+ <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Dostupno nakon sinkronizacije. Provjerite jeste li dopustili dijeljenje kontakata na telefonu."</string>
<string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Nema favorita"</string>
<string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Još niste dodali nijednog favorita"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Dodaj favorita"</string>