ByteViewTabPacket bytesTaille du paquetCaptureFileDialogWireshark: Open Capture FileWireshark: Ouvrir un fichier de captureDisplay Filter:Filtre d'affichage:&MAC name resolutionEnable &network name resolutionRésolution d'adresse &MAC&Transport name resolutionUse &external name resolverRésolution du nom de &Transport&Network name resolutionRésolution de nom &Réseau&External name resolverRésolution de nom &externeWireshark: Export Specified PacketsWireshark: Export des paquets specifiésExport as:Exporter sous:All Files (*.*)Tous les fichiers (*.*)This capture file contains comments.Le fichier de capture contient des commentaires.The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?Le format de fichier que vous avez choisi ne supporte pas les commentaires. Voulez-vous enregistrer la capture dans un format qui prend en charge les commentaires ou ignorer les commentaires et les enregistrer dans le format que vous avez choisi?Discard comments and saveIgnorer commentaires et sauvegarderSave in another formatSauvegarder dans un autre formatNo file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?Le format de fichier dans lequel vous voulez sauvegarder ne prendre pas en charge les commentaires. Voulez-vous supprimer les commentaires et enregistrer dans le format que vous avez choisi?Format:Format:Size:Taille:Packets:Paquets:First Packet:Premier Paquet:Elapsed Time:Heure:Prepend packetsAjout de paquetsInsert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.Insérer les paquets à partir du fichier sélectionné avant que le fichier actuel. Horodatage des paquets seront ignorés.Merge chronologicallyFusionner chronologiquementInsert packets in chronological order.Insérer des paquets dans l'ordre chronologique.Append packetsAjout de paquetsInsert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.Insérer des paquets à partir du fichier sélectionné après le fichier en cours. Horodatage des paquets seront ignorés.Compress with g&zipCompresser avec g&zipWireshark: Save Capture File AsWireshark: Sauvegarder le fichier de capture sous Save as:Sauvegarder sous:Wireshark: Merge Capture FileWireshark: Fusion de fichier de capture--directorydossierunknown file formatFormat du fichier inconnuerror opening fileerreur pour ouvrir le fichier%1 bytes%1 octetserror after reading %1 packetserreur après avoir lu %1 paquetsmore than %1 (preview timeout)plus de %1 (aperçu timeout)??unknowninconnuDisplayFilterComboDisplay filter selectorLe sélecteur de filtreDisplayFilterEditApply a display filter %1 <%2/>Appliquer un filtre d'affichage %1 <%2/>Display filter entryDispaly filter entryFiltre d'entréeEnter a display filter %1Entrer a filtrage d'affichage %1Invalid filterFiltre invalideExportDissectionDialogWireshark: Export Packet DissectionsWireshark: Export des paquets analysésExport as:Exporter sous:Plain text (*.txt)Texte (*.txt)Comma Separated Values - summary (*.csv)CSV Séparateur: point-virgule) (*.csv)PSML - summary (*.psml, *.xml)PSML - résumé (*.psml, *.xml)PDML - details (*.pdml, *.xml)PDML - détails (*.pdml, *.xml)C Arrays - bytes (*.c, *.h)Tableau C - octets (*.c, .h)ExportObjectDialogDialogDialoguePacketPaquetHostnameNom d'hôteContent TypeType de contenuSizeTailleFilenameNom du fichierSearching for objectsChercher les objectsTap registration errorerreur d'enregistrement TAPUnable to register Impossible d'inscrire tap: Wireshark: Save Object As...Wireshark: Sauvegarder les objets sous...Wireshark: Save All Objects In...Wireshark: Sauvegarder tous les objects dans...Object ExportObject exportéSome files could not be saved.Certains fichiers ne sont pas sauvegardés.FileSetDialogDialogDirectory:Dossier:FilenameNom du fichierCreatedCréeModifiedModifiéSizeTailleWireshark: No files in SetWireshark: Aucun fichier dans la listeNo capture loadedAucune capture chargéeOpen this capture fileOuvrir le fichier de captureWireshark: %1 File%2 in SetWireshark :%1 Fichier%2 dans la listeImportTextDialogWireshark: Import from TextWireshark: Import depuis du texteImport FromImport DepuisFile:Fichier:Set name of text file to importDéfinir le nom du fichier à importerBrowse for text file to importParcourir le fichier à importerBrowse...Parcourir...Offsets in the text file are in octal notationDécalage dans le fichier texte est en notation octaleOctalOctaleOffsets:Décalages:Offsets in the text file are in hexadecimal notationDécalage dans le fichier texte est en notation hexadecimalHexadecimalHexadecimalOffsets in the text file are in decimal notationDécalage dans le fichier texte est en notation decimalDecimalDécimalThe format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)Le format dans lequel doit-t-on analhyser l'horodatage dans le fichier texte (ex . %H:%M:%S.). Les spécificateurs de format sont basées sur strptime (3)Timestamp format:Format horodatage :Maximum frame length:Longueur maximale de la trame:The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)La taille maximale des trames'écrire dans le fichier de capture d'import (max 64000)EncapsulationEncapsulationEncapsulation Type:Type d'Encapsulation:Encapsulation type of the frames in the import capture fileType d'encapsulation des trames dans le fichier de capture d'importThe UDP, TCP or SCTP source port for each frameLe port source (UDP, TCP ou SCTP) pour chaque trameThe SCTP DATA payload protocol identifier for each frameL'identifiant SCTP DATA payload pour chaque trameThe UDP, TCP or SCTP destination port for each frameLe port destination (UDP, TCP or SCTP) pour chaque tramePrefix each frame with an Ethernet headerPréfixe pour chaque trame avec un entête EthernetEthernetPrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP headerPréfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTPSCTPPPI:Protocol (dec):Protocole (dec):Leave frames unchangedLaisser les trames inchangéesNo dummy headerAucune entête facticeTag:Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP headerPréfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDPUDPSource port:Port source: The Ethertype value of each frameLa valeur Ethertype de chaque tramePrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP headerPréfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCPTCPThe SCTP verification tag for each frameLa balise verification SCTP pour chaque trameDestination port:Port de destination:Ethertype (hex):The IPv4 protocol ID for each frameLe protocole ID IPv4 pour chaque tramePrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) headerPréfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA)SCTP (Data)Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 headerPréfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4IPv4Wireshark: Import text fileWireshark: Import depuis un fichier texteExample: %1Exemple: %1<i>(No format will be applied)</i><I>(Aucun format sera appliqué)</i>InterfaceTreeWelcome screen listPage de bienvenueWaiting for startupDémarrage en cours%1MainStatusBarReady to load or capturePrêt pour charger ou capturerReady to load filePrêt pour charger un fichierManage Profiles...Gérer les profils ...New...Nouveau...Edit...Editer...DeleteSupprimerSwitch toPasser à is the highest expert info levelc'est le plus haut niveau d'information expertERRORERREURWARNINGATTENTIONNOTENOTECHATCHATNo expert infoPas d'information experteProfile: Profil: Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3Paquets: %1 %4 Affichés: %2 %4 Marqués: %3 %1 Dropped: %2%1 Supprimés: %2 %1 Ignored: %2%1 Ignorés: %2 %1 Load time: %2:%3.%4%1 Temps de chargement: %2:%3.%4No PacketsPas de paquetsMainWelcomenot foundNon trouvéForm<html><head/><body><p>User's Guide</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html><html><head/><body><p>Guide d'utilisateur</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html>Capture
live packets from the networkCapture
Paquet temps reel depuis le réseauOpen
a recent capture fileOuvrir
un des derniers fichiers de captureLearn
more about WiresharkApprendre
plus a propos de WiresharkMainWindowWireshark900000000; 90000000; Go to packetAller au paquetCancelAnnulerFileFichierOpen RecentDernier fichier ouvertFile SetFichierExport Packet DissectionsExporter analyse des paquetsExport ObjectsExporter ObjetsEditEditerCopyCopierCaptureCaptureHelpAideManual pagesPage du manuelGoAllerViewVoirAnalyzeAnalyseApply as FilterAppliquer comme un FiltrePrepare a FilterPréparer un FiltretoolBarBarre d'outilsOpenOuvrirOpen a capture fileOuvrir un fichier de captureCtrl+OQuitQuitterQuit WiresharkQuitter WiresharkCtrl+QStart capturing packetsDémarrer la capture de paquetNext PacketPaquet suivantGo to the next packetALler au paquet suviantCtrl+DownPrevious PacketPaquet précédentGo to the previous packetAller au paquet précédentCtrl+UpFirst PacketPremier paquetGo to the first packetAller au premier paquetCtrl+HomeLast PacketDernier paquetGo to the last packetAller au dernier paquetCtrl+EndE&xpand SubtreesE&tendre les sous menusExpand the current packet detailEtendre les détails du paquet en coursShift+Right&Expand All&Etendre toutExpand packet detailsEtendre les détails du paquetCtrl+RightCollapse &AllReduire &ToutCollapse all packet detailsReduire les détails de tous les paquetsCtrl+LeftGo to Packet...Aller au Paquet...Go to specified packetAller au paquetCtrl+G&Merge...&Fusionner...Merge one or more filesFusionner un ou plusieurs fichiers&Import...&Importer...Import a fileImporter un fichier&Save&SauvegarderSave the current fileSauvegarder le fichier en coursCtrl+SSave &As...Sauveg&arder sous...Save as a different fileSauvegarder dans un fichier différentCtrl+Shift+SExport Specified Packets...Export les Paquets Specifiés...As Plain &Text...En &Texte...As CSV...En CSV...As "C" Arrays...En Tableau "C"...As PSML XML...En PSML XML...As PDML XML...En PDML XML...&HTTP...&DICOM...&SMB...DescriptionDéscriptionCtrl+Shift+DField NameNom du champsCtrl+Shift+FValueValeurCtrl+Shift+VAs FilterComme un FiltreCtrl+Shift+C&Selected&Sélectionné&Not Selected&Non SélectionnéNot SelectedNon Sélectionné... &and Selected.. &Et Sélectionné... and Selected... et Sélectionné... &or Selected... &ou Sélectionné... or Selected... ou Sélectionné... a&nd not Selected... e&t non Séléctionné... and not Selected... et non Sélectionné... o&r not Selected... o&u non Sélectionné... or not Selected... ou not SélectionnéDisplay Filters...Afficher les Filtres...Display Filter &Macros...Afficher les filtres &Macros...Apply as ColumnAppliquer comme une colonne&Find Packet...&Trouver un Paquet...Find a packetTrouver un paquetCtrl+FFind Ne&xt...Trouver paquet &suivant...Find the next packetTrouver le paquet suivantCtrl+NFind Pre&vious...Trouver paquet &précédent...Find the previous packetTrouver le paquet précédentCtrl+B&Mark/Unmark Packet&Marquer/Démarquer un paquetMark or unmark this packetMarquer ou Démarquer ce paquetCtrl+MMark All DisplayedMarquer tout comme AffichéesMark all displayed packetsMarquer tous les paquets affichésCtrl+Shift+MUnmark All DisplayedDémarquer tous affichésUnmark all displayed packetsDémarquer tous paquets affichésMeta+Alt+MNext MarkMarque suivanteGo to the next marked packetAller au prochain paquet marquésMeta+Shift+NPrevious MarkMarque PrécédenteGo to the previous marked packetAller au paquet précédent marquéMeta+Shift+B&Ignore/Unignore Packet&Ignorer/Ne plus ignorer un paquetIgnore or unignore this packetIgnorer ou ne plus ignorer ce paquetMeta+XIgnore All DisplayedIgnorer tous les affichésIgnore all displayed packetsIgnorer tous les paquets affichésMeta+Alt+Shift+XUnignore All DisplayedNe plus ignorer tous les affichésUnignore all displayed packetsNe plus ignorer tous les paquets affichésMeta+Shift+XSet/Unset Time ReferenceFixer/Defixer le Temps de RéferenceSet or unset a time reference for this packetFixer ou défixer le temps de réference de ce paquetCtrl+TUnset All Time ReferencesDéfixer tous les Temps de RéferencesRemove all time referencesSupprimer tous les temps de réferencesCtrl+Alt+TNext Time ReferenceProchain Temps de RéferenceGo to the next time referenceAller au prochain temps de réferenceCtrl+Alt+NPrevious Time ReferencePrécédent Temps de réferenceGo to the previous time referenceAller au précédent temps de réferenceCtrl+Alt+BTime Shift...Décalage de temps...Shift or change packet timestampsDécalager ou changer le temps des paquetsCtrl+Shift+TPacket Comment...Commentaire de Paquet...Add or change a packet commentAjouter ou changer le commentaire d'un paquetName set in iconText to keep QMenuBar from grabbing it on OS XConfiguration Profiles...Profils de Configuration...Manage your configuration profilesGerer mes profils de configuration&Preferences...&Préferences...Manage configuration profilesGerer les profils de configurationCtrl+Shift+APreferences...Préferences...Manage Wireshark's preferencesGerer les préferences de WiresharkCtrl+Shift+PExport specified packetsExporter les paquets specifiésExport Packet &Bytes...Exporter les &données des paquets...Ctrl+HExport SSL Session Keys...Exporter les clés de sessions SSL...&Print...Im&primer...Ctrl+PList FilesListe des fichiersNext FileFichier suivantPrevious FileFicher précedent&Reload&RechargerReload the current fileRecharger le fichier en coursCtrl+R&Options...Capture optionsOptions de captureCtrl+KCapture &Filters...&Filtre de Capture...Capture filtersFiltres de CaptureRefresh InterfacesActualiser les interfacesRefresh interfacesActualiser les interfaces&Restart&RedémarragerRestart current captureRedémarrer la capture en coursStop capturing packetsArrêter la capturer de paquetCloseFermerCtrl+WNo files foundPas de fichier trouvé&Contents&AideF1&About Wireshark&A Propos de WiresharkWireshark FilterFiltre Wireshark&Interfaces...Show interface detailsVoir les détails des interfacesCtrl+I&Start&DémarrerCtrl+ES&topArre&terClose the current capture fileFermer le fichier de capture en coursTSharkRawSharkDumpcapMergecapEditcapText2capWebsiteSite WebFAQ'sDownloadsTéléchargementsWikiSample CapturesCaptures d'ExempleAsk (Q&&A)Questions (Q&&A)Loading: %1Chargement: %1Invalid Display FilterFiltre d'affichage invalideThe filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).Le filtre %1 n'est pas un filtre d'affichage valide (%2).Save packets before merging?Sauvegarder les paquets avant la fusion?A temporary capture file can't be merged.une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.Save changes in "%1" before merging?Sauvegarder les changements dans "%1" avant la fusion?Changes must be saved before the files can be merged.Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier. before importing a new capture avant l'import d'une nouvelle captureUnable to export to "%1".Impossible d'exporter dans "%1".You cannot export packets to the current capture file.Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours..You have unsaved packetsVous avez des paquets non sauvegardésThey will be lost if you don't save them.Ils seront perdues si vous ne les enregistrez pas.Do you want to stop the capture and save the captured packets
Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturésDo you want to save the captured packetsVoulez-vous enregistrer les paquets capturés??Your captured packets will be lost if you don't save them.Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture "%1"%2?Your changes will be lost if you don't save them.Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.Stop and SaveArreter et SauvegarderStop and Quit without SavingStop and Quit without Saving)Arreter et Quitter sans SauvegarderQuit without SavingQuitter sans SauvegarderStop and Continue without SavingArreter et Continuer sans SauvegarderClear MenuEffacer les fichiers récemment ouvertsWireshark: Export Selected Packet BytesWireshark: Exporter la selection de paquets octetsRaw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)No KeysAucune clésThere are no SSL Session Keys to save.Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)Couldn't copy text. Try another item.Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.No filter available. Try another Aucun filtre disponible. Essayer un autreNo Interface SelectedAucune Interface SélectionnéeMainWindowPreferencesFrameFrameTrameChecking this will save the size, position, and maximized state of the main window.Cocher cette option permet de sauvegarder la taille, position et l'état de la fenetre principale.Remember main window size and placementSe souvenir de la taille et du positionnement de la fenêtre principaleOpen files inOuvrir les fichiers dansThis folder:Ce Dossier:Choose...Sélectionner...The most recently used folderLe dernier dossier utiliséShow up toAfficherfilter entriesfiltresrecent filesFichiers recentsConfirm unsaved capture filesToujours Confirmer avant un fichier de capture non sauvegardéIf checked the packet detail items will be automatically scrolled when they are expanded.Cocher les éléments de détail paquets seront automatiquement défiler quand ils sont étendus.Automatically scroll packet detailsDéfilement automatique lors de l'affichage des détailsPercentage distance from the top to scroll packet details.Distance en pourcentage du haut pour faire défiler les détails des paquets.Packet detail scroll percentage:Pourcentage détail paquet de défilement:Open Files InOuvrir les fichiers dansPacketCommentDialogWireshark: Packet CommentWireshark: Commentaire de PaquetPacketFormatGroupBoxGroupBoxPacket FormatFormat de paquet<html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html><html><head/><body><p>Lignes de paquet résumé similaire à la liste des paquets</p></body></html>Summary lineRésumé<html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html><html><head/><body><p>Détails des paquets similaire à l'arbre de protocole</p></body></html>Details:Détails:<html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Exporter seulement le détails des paquets de haut niveau</p></body></html>All co&llapsedTout &Reduire<html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html><html><head/><body><p>Etendre ou reduire les détails des paquets actuellements affichés.</p></body></html>As displa&yedComme &Affichés<html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Exporter tous les détails des paquets</p></body></html>All e&xpandedTout E&tendre<html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html><html><head/><body><p>Exporter en hexdump les données des paquets simailaire au paquets affichées</p></body></html>BytesOctetsPacketListApply as FilterAppliquer comme filtrePrepare a FilterPréparer un FiltreColorize with FilterColoriser avec ce filtreCopyCopierBytesOctetsFrame %1: %2
Trame %1: %2
[ Comment text exceeds %1. Stopping. ][ Taille maximum de commentaire dépassé %1 Arrêt !]Change Time Display Format?Changer le format d'affichage du temps?Time References don't work well with the currently selected Time Display Format.
Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?Le temps de Références ne fonctionnent pas bien avec le format d'affichage sélectionné.
Voulez-vous passer en "secondes depuis le début de Capture" maintenant?PacketRangeGroupBoxFormPacket RangePlage de Paquets--DisplayedAffichés&Marked packets onlyPaquets &marqués seulement&Range:&Plage:Remove &ignored packetsSupprimer les paquets &ignorésFirst &to last markedPremiere jusqu'au &dernier marqué&All packets&Tous les paquets&Selected packets onlyPaquet &sélectionné seulementCapturedCapturésPreferencesDialogDialogDialogueAppearanceApparenceLayoutDispositionColumnsColonneFont and ColorsPolice et couleursCaptureCaptureFilter ExpressionsExpression de FiltreName ResolutionRésolution de nomProtocolsProtocolesStatisticsStatistiquesAdvancedAvancéSearch:Recherche:NameNomStatusEtatTypeTypeValueValeurUnknownInconnuDefaultDéfautChangedModifierPrintDialogWireshark: PrintWireshark: ImpressionPacket FormatFormat des PaquetsPrint each packet on a new pageImprimer chaque paquet dans une nouvelle page<html><head/><body><p>Use the "+" and "-" keys to zoom the preview in and out. Use the "0" key to reset the zoom level.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliser "+" et "-" pour agrandir ou reduire dans la prévisualisation. Utiliser "0" pour annuler le zoom.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ et - zoom, 0 resets</span></p></body></html>Packet RangePlage de Paquet&Print...Im&primer...Page &Setup...&Mise en Page...%1 %2 total packets, %3 shown%1 %2 paques totales, %3 affichésPrint ErrorErreur d'impressionUnable to print to %1.Impossible d'imprimer sur %1.ProfileDialogWireshark: Configuration ProfilesWireshark: Profil de ConfigurationCreate a new profile using default settings.Crée un nouveau profil en utilisant les paramètres par défaut.Remove this profile.Supprimer ce profil.Copy this profile.Copier ce profil.Go toAller àA profile already exists with that name.Un profil déjà avec ce nom.Profile ErrorErreur de ProfilProtoTreePacket detailsDétail du paquetApply as FilterAppliquer comme FiltrePrepare a FilterPreparer un FiltreColorize with FilterColoriser avec ce filtreCopyCopierBytesOctets, 1 byte, 1 octet, %1 bytes, %1 octetsQObjectHas this preference been changed?Cette préférence a été changé?Default value is emptyLa valeur par défaut est videSearchFrameFrame<html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html><html><head/><body><p>Recherche la colonne Info dans la liste des paquets (vue sommaire), Paquet décodé par afffichage d'étiquettes (vue arboresence) or les paquets convertir en ASCII (vue d'affichage hexa).</p></body></html>Packet listListe de PaquetPacket detailsDétail du paquetPacket bytesTaille du paquet<html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html><html><head/><body><p>Recherche les chaines contenant UTF-8 / ASCII ou UTF-16 caractères.</p></body></html>Narrow & WideUTF-8 / ASCII / UTF-16Narrow (UTF-8 / ASCII)UTF-8 / ASCIIWide (UTF-16)UTF-16Case sensitiveSensible à la case<html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html><html><head/><body><p>Recherche des données en utilisant la syntaxe d'un filtre d'affichage (par exemple ip.addr == 10.1.1.1), une chaîne hexadécimale (par exemple fffffda5) ou une chaîne de caractères (par exemple, Ma Chaine).</p></body></html>Display filterFiltre d'affichageHex valueValeur hexaStringChaine de CaractèresFindChercherCancelAnnulerNo valid search type selected. Please report this to the development team.Aucun type de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.Invalid filter.Filtre Invalide.That filter doesn't test anything.Ce filtre ne teste rien.That's not a valid hex string.Ce n'est pas un filtre hexa valide.You didn't specify any text for which to search.Vous n'avez pas spécifié de texte à rechercher.No valid character set selected. Please report this to the development team.Aucun caractères valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.No valid search area selected. Please report this to the development team.Aucune zone de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.No packet contained those bytes.Aucun paquet contient ces octets.No packet contained that string in its Info column.Aucun paquet contient cette chaine dans la colonne Info.No packet contained that string in its dissected display.Aucun paquet contient cette chaine de caracetere dans les paquets analysés.No packet contained that string in its converted data.Aucun paquet contient cette chaine dans les paquets convertis.No packet matched that filter.Aucun paquet corresponds a ce filtre.SplashOverlayFormInitializing dissectorsInitialisation analyseursInitializing tap listenersInitialisation tapRegistering dissectorEnregistrement analyseursRegistering pluginsEnregistrement pluginsRegistering Python dissectorsEnregistrement analyseurs PythonHanding off dissectorRemise d'analyseursHanding off pluginsRemise de pluginsHanding off Python dissectorsRemise d'analyseurs PythonLoading Lua pluginsChargement plugins LuaLoading module preferencesChangement du module de PréferencesLoading configuration filesChangement des fichiers de configuration(Unknown action)(Action inconnue)TimeShiftDialogWireshark: Time ShiftWireshark: Décalage du TempsShift all packets byDécaler tous les paquets par<html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html>Set the time for packetRéglez l'heure de paquetstoà...then set packet...puis réglez paquetand extrapolate the time for all other packetset extrapoler le temps pour tous les autres paquets<html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html>Undo all shiftsAnnuler tous les décalagesFrame numbers must be between 1 and %1.Les numeros de trames doit être entre 1 and %1.Invalid frame number.Numero de trame invalide.Time shifting is not available capturing packets.Le décalage de temps n'est pas disponible pendant la capture de paquet.