summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 656e62f77877a41bba80a5d21d2fa329087c89f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Sí"</string>
    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"No"</string>
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Crea"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Permet"</string>
    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Denega"</string>
    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Activa"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Desconegut"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
      <item quantity="other">Ara només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
      <item quantity="one">Ara només et queda <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas per convertir-te en desenvolupador.</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Ara ja ets un desenvolupador"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"No és necessari, ja ets un desenvolupador"</string>
    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Primer activa les opcions per a desenvolupadors."</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistema"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"En servei"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Sense servei"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Només trucades d\'emergència"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Senyal mòbil desactivat"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Itinerància"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"No està en itinerància"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Desconnectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"S\'està connectant"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Connectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Suspesa"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Desconegut"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Desactiva USB"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Desactiva la targeta SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Previsualització"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Previsualització, pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> en total)"</string>
    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Amplia o redueix la mida del text de la pantalla."</string>
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Redueix"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Amplia"</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Text de mostra"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"El meravellós mag d\'Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Fins i tot amb els ulls protegits per les ulleres verdes, la Dorothy i els seus amics van quedar enlluernats per la brillantor de la meravellosa ciutat. A banda i banda dels carrers es dreçaven cases boniques, totes fetes de marbre verd amb incrustacions de maragdes guspirejants. El terra també era fet del mateix marbre verd, i totes les juntures eren cobertes de rengleres de maragdes, una al costat de l\'altra, que guspirejaven a la llum del sol. Els vidres de les finestres eren verds; i fins i tot el cel, damunt la ciutat, tenia un to verdós, i els raigs del sol eren verds. \n\nPertot es veia molta gent, homes, dones i criatures, vestits tots de verd i amb la pell verdosa. Tothom mirava la Dorothy i els seus companys amb sorpresa i curiositat, i les criatures fugien per amagar-se rere les seves mares quan veien el Lleó; però ningú no els va adreçar la paraula. Pels carrers hi havia moltes botigues i parades, i la Dorothy es fixà que tot el que hi venien era verd: caramels verds, rosetes de blat de moro verdes, sabates verdes, barrets verds i vestits verds de tota mena. En una de les parades, un home venia gasosa verda, i la Dorothy es va adonar que les criatures que en compraven pagaven amb monedes verdes. \n\nSemblava que en tota la ciutat no hi havia cavalls ni animals de cap mena. Els homes transportaven les coses en petits carretons verds, que empenyien davant seu. Tothom semblava feliç, content i pròsper."</string>
    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"D\'acord"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Targeta SD"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Ocult per a altres dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Només visible per als dispositius vinculats"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Temps de visibilitat"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Configuració del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Configuració del perfil"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Vols desconnectar el dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"El telèfon es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"La tauleta es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"El dispositiu es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Desconnecta"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Vincula un dispositiu nou"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració del Bluetooth estigui oberta."</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Adreça Bluetooth del telèfon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Adreça Bluetooth de la tauleta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Emissió"</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"S\'està cercant"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Sol·licitud de vinculació de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Sol·licitud de vinculació"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Toca per vincular amb el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Fitxers rebuts"</string>
    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Fitxers rebuts per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"El Bluetooth està desactivat"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Toca per activar-lo"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol desactivar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Una aplicació vol activar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Una aplicació vol desactivar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"S\'està desactivant el Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Toca per connectar-te al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Vols connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Sol·licitud d\'accés a la llibreta de telèfons"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades. Vols que <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> hi pugui accedir?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Sol·licitud d\'accés al missatge"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Sol·licitud d\'accés a la SIM"</string>
    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol accedir a la targeta SIM. Si hi concedeixes accés, es desactivarà la connectivitat de dades al dispositiu mentre duri la connexió. Dona accés a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Visible com a <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> per a altres dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Activa el Bluetooth per connectar-te a altres dispositius."</string>
    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Els teus dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Vincula un dispositiu nou"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Permet que la tauleta es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Permet que el dispositiu es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Permet que el telèfon es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Desactiva baixada de maquinari (BT A2DP)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Vols reiniciar-lo?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció."</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Reinicia"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Cancel·la"</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Dispositius multimèdia"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Dispositius de trucada"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Altres dispositius"</string>
    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Dispositius desats"</string>
    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Preferències de connexió"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Dispositius connectats prèviament"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Connectats prèviament"</string>
    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"S\'ha activat el Bluetooth"</string>
    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data i hora"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Selecció de la zona horària"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Envia <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Inicia <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Compte:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Servidor intermediari"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Esborra"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Port del servidor intermediari"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Omet el servidor intermediari per a"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Restauració del valors predeterminats"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Fet"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Nom d\'amfitrió del servidor intermediari"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Atenció"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"D\'acord"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"El nom d\'amfitrió que has escrit no és vàlid."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"La llista d\'exclusions que has escrit no té un format adequat. Introdueix una llista separada per comes de dominis exclosos."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Has de completar el camp del port."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"El port que has escrit no és vàlid."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Fer ping a IPv4 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Fer ping a IPv6 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Prova de client HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Executa la prova de ping"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Activa l\'emmagatzematge massiu USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Total de bytes:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"Emmagatzematge USB no instal."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"No hi ha cap targeta SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Bytes disponibles:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"Emm. USB com dis. d\'emm. mass."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Ara és segur retirar l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Ara es pot extreure la targeta SD amb seguretat."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Emmag. USB retirat durant ús."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava."</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Bytes utilitzats:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Cercant fitxers a USB..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"S\'estan cercant mitjans a la targeta SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"Emm. USB inst., només lectura"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"Targeta SD instal·lada com a només de lectura."</string>
    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Omet"</string>
    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Següent"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Idiomes"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Suprimeix"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Afegeix un idioma"</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="other">Vols suprimir els idiomes seleccionats?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir l\'idioma seleccionat?</item>
    </plurals>
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"El text es mostrarà en un altre idioma."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"No es poden suprimir tots els idiomes"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Conserva almenys un idioma preferit"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"És possible que no estigui disponible en algunes aplicacions"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Mou amunt"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Mou avall"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Mou a la part superior"</string>
    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Mou a la part inferior"</string>
    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Suprimeix l\'idioma"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Selecció de l\'activitat"</string>
    <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Pantalla"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"Targeta SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Configuració del servidor intermediari"</string>
    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Cancel·la"</string>
    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"D\'acord"</string>
    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Oblida"</string>
    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Desa"</string>
    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Fet"</string>
    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Aplica"</string>
    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Comparteix"</string>
    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Afegeix"</string>
    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Configuració"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Configuració"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Drecera de configuració"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Mode d\'avió"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Gestiona la Wi-Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Permet l\'ús de dades amb una xarxa mòbil"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Permet ús dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Itinerància"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Activa-la"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Es poden aplicar càrrecs per itinerància."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Selecció d\'operador"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Tria un operador de xarxa"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Data i hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Estableix la data i l\'hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Utilitza la configuració regional predeterminada"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Hora"</string>
    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Format d\'hora"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Selecciona la zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Data"</string>
    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Cerca la regió"</string>
    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Regió"</string>
    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Selecciona compensació d\'UTC"</string>
    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> a partir del dia <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Utilitza <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> comença el dia <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Utilitza <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Sense horari d\'estiu."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Horari d\'estiu"</string>
    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Hora estàndard"</string>
    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Selecciona per regió"</string>
    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Selecciona per compensació UTC"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Hora"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Bloqueja després del temps d\'espera de la pantalla"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Immediatament després del temps d\'espera, excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera,  excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Afegeix text a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Activa els widgets"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Desactivada per l\'administrador"</string>
    <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Mostra l\'opció de bloqueig de seguretat"</string>
    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Mostra l\'opció del botó d\'engegada que desactiva Smart Lock, el desbloqueig biomètric i les notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Bloqueja pantalla si no és de confiança"</string>
    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Si s\'activa aquesta opció, el dispositiu es bloquejarà quan l\'últim agent de confiança deixi de ser-ho"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Cap"</string>
    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"P. ex., Android del Lluís"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Mostra la inf. de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Comptes"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Ubicació"</string>
    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Utilitza la ubicació"</string>
    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Desactivat"</string>
    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
      <item quantity="other">Activada - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacions tenen accés a la ubicació</item>
      <item quantity="one">Activada - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicació té accés a la ubicació</item>
    </plurals>
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Carregant…"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Comptes"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Seguretat"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Encriptació i credencials"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Telèfon encriptat"</string>
    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"El telèfon no està encriptat"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Dispositiu encriptat"</string>
    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"El dispositiu no està encriptat"</string>
    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Què es mostra"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privadesa"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"No disponible"</string>
    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Estat de seguretat"</string>
    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Bloqueig de pantalla, desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Bloqueig de pantalla, empremta digital"</string>
    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Cara afegida"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Configura el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Desbloqueig facial per a la feina"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Com es configura el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Configura el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Utilitza l\'autenticació facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Comença"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Utilitza la config. d\'accessibilitat"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Cancel·la"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"No, gràcies"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Accepto"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Més"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desbloqueja amb la cara"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Utilitza l\'autenticació facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Centra la cara dins del cercle"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Omet"</string>
    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cares"</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Has afegit el nombre màxim de cares"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"No es poden afegir més cares"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"No s\'ha completat el registre"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"D\'ACORD"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per registrar la cara. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"El registre de la cara no ha funcionat."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Sembla que ha anat bé i ja està tot llest."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Fet"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Millora el rendiment del desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Torna a configurar el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Torna a configurar el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Millora la seguretat i el rendiment"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Configura el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Suprimeix les dades facials actuals per tornar a configurar el desbloqueig facial.\n\nLes dades utilitzades se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les apps i confirmar pagaments."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Utilitza desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Desbloqueja el telèfon"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Inici de sessió i pagaments"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Requisits del desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Els ulls han d\'estar oberts"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Per desbloquejar el telèfon, has de tenir els ulls oberts"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Requereix sempre confirmació"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Quan utilitzis el desbloqueig facial en aplicacions, requereix sempre confirmació"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Suprimeix dades facials"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configura el desbloqueig facial"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Vols suprimir les dades facials?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Les dades facials utilitzades pel desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el telèfon"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Empremta digital"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Gest. empremtes digit."</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Empremta digital per"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Afegeix una empremta digital"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"bloqueig de pantalla"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empremtes dactilars configurades</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> empremta digital configurada</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Desbloqueig amb empremta"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Utilitzar l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes dactilars per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes dactilars d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Cancel·la"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continua"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Omet"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Següent"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ometre l\'empremta digital?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Només calen un parell de minuts per configurar l\'empremta digital. Si omets aquest pas, pots afegir-la més endavant a Configuració."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ometre bloqueig de pantalla?"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds la tauleta, te la roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones la utilitzin."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu, te\'l roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el telèfon, te\'l roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds la tauleta o te la roben, no podràs evitar que altres persones la utilitzin."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el telèfon o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Omet de totes maneres"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Torna"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Omet"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Cancel·la"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Toca el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"És a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes dactilars i de dispositiu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nom"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"D\'acord"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Suprimeix"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Toca el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Aixeca el dit i toca de nou"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empremta digital afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Sortir de la configuració de l\'empremta?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Protegeix la tauleta amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Protegeix el dispositiu amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Protegeix el telèfon amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Si protegeixes la tauleta amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Si protegeixes el dispositiu amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Si protegeixes el telèfon amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"No vols configurar el PIN?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"No vols configurar la contrasenya?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"No vols configurar el patró?"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Configura el bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Fet"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Això no és el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"No s\'ha completat el registre"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"S\'ha esgotat el límit de temps per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Afegeix-ne una altra"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Següent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització. "<annotation id="admin_details">"Més informació"</annotation>\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar compres i accedir a l\'aplicació. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"No es poden afegir més empremtes digitals"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Suprimir les empremtes digitals?"</string>
    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Suprimeix <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Vols suprimir aquesta empremta digital?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"No podràs utilitzar les empremtes digitals per desbloquejar el teu perfil de treball, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de treball"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Sí, suprimeix"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Encriptació"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Encriptació de la tauleta"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Encripta el telèfon"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Encriptat"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Pots encriptar els comptes, les configuracions, les aplicacions baixades i dades associades, els fitxers multimèdia i altres tipus de fitxers. Una vegada encriptada la teva tauleta, has d\'introduir un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar-la cada vegada que l\'engeguis (només podràs desencriptar-la restablint les dades de fàbrica i esborrant-ne totes les dades).\n\nEl procés d\'encriptació triga fins a una hora. Cal que iniciïs aquest procés amb la bateria carregada i que mantinguis la tauleta connectada fins que s\'hagi completat. Si s\'interromp el procés d\'encriptació, perdràs totes les teves dades o bé una part."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptat el telèfon, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró, una contrasenya o un PIN numèric), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis.  De manera alternativa, pots desencriptar-lo restablint les dades de fàbrica, però s\'esborraran totes les teves dades.\n\nL\'encriptació pot tardar una hora o més. Has de començar el procés amb la bateria carregada i mantenir el telèfon endollat durant tot el procés. Si s\'interromp el procés, perdràs totes les teves dades o una part."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Encripta la tauleta"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Encripta el telèfon"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Carrega la bateria i torna-ho a provar."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Endolla el carregador i torna-ho a provar."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"No hi ha cap PIN ni cap contrasenya de bloqueig de la pantalla"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Has d\'establir un PIN o una contrasenya a la pantalla de bloqueig per poder començar l\'encriptació."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Encriptar el dispositiu?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"L\'operació d\'encriptació no es pot desfer i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació tarda una hora com a mínim i la tauleta es reiniciarà diverses vegades durant aquest procés."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"L\'operació d\'encriptació no es pot desfer i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació tarda una hora com a mínim i el telèfon es reiniciarà diverses vegades durant aquest procés."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Encriptació"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% complet."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completat."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Per desbloquejar la tauleta, apaga-la i torna-la a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Per desbloquejar el telèfon, apaga\'l i torna\'l a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Escriu la contrasenya"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"S\'ha produït un error en encriptar"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. \n\nPer reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"No s\'ha pogut desencriptar"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Protegeix el teu telèfon"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Configura un bloqueig per protegir la tauleta"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Configura un bloqueig per protegir el dispositiu"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Configura un bloqueig per protegir el telèfon"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Afegeix una empremta digital per desbloquejar"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Tria bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Tria bloq. profess."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Protegeix la tauleta"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Protegeix el dispositiu"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Protegeix el telèfon"</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Per a més seguretat, defineix un bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquesta tauleta sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones el facin servir sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquest telèfon sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Immediatament després d\'activar el repòs"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> després d\'activar el repòs"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Bloq. perfil profess."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Canvi pantalla bloq."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Trieu un mètode per bloquejar la pantalla"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Cap"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Llisca"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"No hi ha seguretat"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Patró"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Nivell de seguretat mitjà"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Nivell de seguretat mitjà o alt"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Contrasenya"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Seguretat alta"</string>
    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ara no"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Empremta digital + patró"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Empremta digital + PIN"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Empremta digital + contrasenya"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Continua sense l\'empremta digital"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Pots desbloquejar el telèfon amb l\'empremta digital. Per motius de seguretat, per utilitzar aquesta opció cal un bloqueig de pantalla alternatiu."</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Desbloqueig facial + patró"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Desbloqueig facial + PIN"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Desbloqueig facial + contrasenya"</string>
    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Continua sense el desbloqueig facial"</string>
    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Pots desbloquejar el telèfon amb l\'autenticació facial. Per motius de seguretat, cal un bloqueig de pantalla alternatiu per utilitzar aquesta opció."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Desact. per l\'admin., política d\'encrip. o emmagat. creden."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Cap"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Llisca"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Patró"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Contrasenya"</string>
    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Quan hagis definit un bloqueig de pantalla, també pots afegir la teva empremta digital a Configuració &gt; Seguretat."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Vols suprimir la protecció del dispositiu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Vols suprimir la protecció del perfil?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el patró."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el patró.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el teu PIN."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense la teva contrasenya."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense contrasenya.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el teu bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense bloqueig de pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"Les funcions de protecció del perfil no funcionaran sense el patró."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"Les funcions de protecció del perfil no funcionaran sense el patró.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, autoritzar compres ni iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Sí, suprimeix"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que el PIN o la contrasenya siguin segurs; si no ho són, és possible que no funcioni correctament"</string>
    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un PIN o contrasenya nous; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un patró, PIN o contrasenya nous; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un bloqueig de pantalla nou"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Torna-ho a provar. Intent <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Se suprimiran les teves dades"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimiran les dades del dispositiu"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Si tornes a introduir un PIN incorrecte, se suprimiran les dades del dispositiu"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Si tornes a introduir una contrasenya incorrecta, se suprimiran les dades del dispositiu"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimirà l\'usuari"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Si tornes a introduir un PIN incorrecte, se suprimirà l\'usuari"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Si tornes a introduir una contrasenya incorrecta, se suprimirà l\'usuari"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Si tornes a introduir un PIN incorrecte, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Si tornes a introduir una contrasenya incorrecta, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Se suprimiran les dades del dispositiu."</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Se suprimirà l\'usuari."</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui."</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ignora"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
      <item quantity="other">Ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> caràcters</item>
      <item quantity="one">Ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> caràcter</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
      <item quantity="other">El PIN ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dígits</item>
      <item quantity="one">El PIN ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dígit</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Continua"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
      <item quantity="other">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> caràcters o menys</item>
      <item quantity="one">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> caràcter o menys</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
      <item quantity="other">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dígits o menys</item>
      <item quantity="one">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dígit o menys</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi un PIN recent"</string>
    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"L\'administrador de TI ha bloquejat els PIN més comuns. Prova un altre PIN."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"No pot incloure un caràcter no vàlid"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Ha de contenir com a mínim una lletra"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Ha de contenir com a mínim un dígit"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Ha de contenir com a mínim un símbol"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lletres</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lletres minúscules</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra minúscula</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lletres majúscules</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra majúscula</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dígits</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 dígit</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> símbols especials</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 símbol especial</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caràcters que no siguin lletres</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caràcters que no siguin números</item>
      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui un número</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"</string>
    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"L\'administrador de TI ha bloquejat les contrasenyes més comunes. Prova una altra contrasenya."</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Confirma"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Esborra"</string>
    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"El bloqueig de pantalla ja s\'ha canviat. Torna-ho a provar amb el bloqueig de pantalla nou."</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Següent"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"S\'ha completat la configuració."</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"No hi ha aplicacions actives"</string>
    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions actives</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació activa</item>
    </plurals>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Agents de confiança"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Per utilitzar aquesta opció, has de definir un bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Cap"</string>
    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> agents de confiança actius</item>
      <item quantity="one">1 agent de confiança actiu</item>
    </plurals>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Activa el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la visibilitat del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Vincular amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Codi de vinculació per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"En general, 0000 o 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Ha de tenir 16 dígits"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Per vincular amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Per vincular amb:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escriu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"No s\'ha pogut connectar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Actualitza"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Configuració del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Dispositiu vinculat"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Connexió a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Teclat"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Contactes i historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Vols vincular amb aquest dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Vols compartir l\'agenda telefònica?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"El dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es vol vincular amb el Bluetooth. Tindrà accés als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dispositius disponibles"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"No hi ha cap dispositiu disponible."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Desconnecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Vincula i connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Dessincronitza"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Desconnecta i dessincronitza"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Opcions…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Configuració avançada"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Config. avançada del Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot comunicar-se amb dispositius Bluetooth a prop."</string>
    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot comunicar-se amb dispositius Bluetooth a prop.\n\nPer millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar-la a la "<annotation id="link">"configuració de cerca"</annotation>"."</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Detalls del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Vols que s\'oblidi el dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"El telèfon es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desvincularà de qualsevol dispositiu enllaçat a aquest compte"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Oblida el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Connecta\'t a..."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio del mitjà."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio de mans lliures."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà del dispositiu d\'entrada."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"L\'accés a Internet mitjançant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet de la tauleta."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet del telèfon."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Dispositiu Bluetooth vinculat"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Connecta\'t al dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"S\'utilitza per"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Permet transf. fitxers entrants"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Connectat per accedir a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Compartint la connexió local amb el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Configuració de la base"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Ús de la base per a àudio"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Per a música i contingut multimèdia"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Recorda la configuració"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Selecciona el nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Emet"</string>
    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"projectar"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Activa pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"No s\'ha trobat cap dispositiu a prop."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"S\'està connectant"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Connectat"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"En ús"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"No disponible"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Mostra la configuració"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Opcions de la pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Oblida"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Fet"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nom"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Inicia la sessió"</string>
    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Obre el lloc web"</string>
    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Temps restant: <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Caduca el dia <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Toca aquí per iniciar la sessió a la xarxa"</string>
    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol activar la Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol desactivar la Wi-Fi"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Verifica el bytecode d\'aplicacions depurables"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Permet que ART verifiqui el bytecode de les aplicacions depurables"</string>
    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Freqüència d\'actualització"</string>
    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Freqüència d\'actualització de pantalla actual"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un dispositiu NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un dispositiu NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Activa l\'NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"L\'NFC permet que aquest dispositiu pugui intercanviar dades amb altres dispositius o objectius propers, com ara terminals de pagament, lectors d\'accés o anuncis i etiquetes interactius."</string>
    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Sol·licita el desbloqueig del dispositiu per a l\'NFC"</string>
    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Permet el pagament amb NFC i l\'ús en transport públic només quan la pantalla estigui desbloquejada"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions per NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desactivat"</string>
    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"No disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Si aquesta funció està activada, pots col·locar el dispositiu a prop d\'un altre que també sigui compatible amb la tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions entre tots dos. Per exemple, pots compartir-hi pàgines web, vídeos de YouTube, contactes i moltes coses més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (normalment encarant-los per la part posterior) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot compartir."</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Activa la Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Utilitza la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Selecciona una xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"S\'està activant la Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"S\'està desactivant la Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Error"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"La banda de 5 GHz no està disponible en aquest país"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"En mode d\'avió"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Notifica quan es detectin xarxes públiques"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa pública d\'alta qualitat"</string>
    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"No disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"No disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Només connexions estables"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Connecta\'t a xarxes públiques"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Connecta\'t automàticament a xarxes públiques d\'alta qualitat"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes compatible"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instal·la certificats"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi-Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi-Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Per millorar la precisió de la ubicació, activa la cerca de xarxes Wi-Fi a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi activa en repòs"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Millora l\'eficàcia"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Optimització de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Utilitza dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet."</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Canvia automàticament a dades mòbils"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Utilitza dades mòbils quan la Wi-Fi no tingui accés a Internet. És possible que s\'hi apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Afegeix una xarxa"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Preferències de Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"La Wi‑Fi es torna a connectar automàticament"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"La Wi‑Fi no es torna a activar automàticament"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Xarxes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Més opcions"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Cerca"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Configuració avançada"</string>
    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Configura"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Recorda la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Oblida la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Modifica la xarxa"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Per veure les xarxes disponibles, activa la Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"S\'estan cercant xarxes Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"No tens permís per canviar la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Més"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Config. automàtica (WPS)"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Vols activar la cerca de xarxes Wi‑Fi?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Perquè s\'activi la Wi‑Fi automàticament, primer has d\'activar la cerca de xarxes Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"La cerca de xarxes Wi-Fi permet que les aplicacions i els serveis cerquin xarxes Wi-Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi-Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Activa"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"S\'ha activat la cerca de xarxes Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Opcions avançades"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Llista desplegable Opcions avançades"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"desplega"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Nom de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Introdueix l\'SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Seguretat"</string>
    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Xarxa amagada"</string>
    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Si el teu encaminador no emet cap identificador de xarxa, però vols connectar-t\'hi més endavant, pots configurar la xarxa com a oculta.\n\nAixò pot crear un risc de seguretat perquè el telèfon emetrà el senyal de manera regular per trobar la xarxa.\n\nConfigurar la xarxa com a oculta no canviarà la configuració del teu encaminador."</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Intensitat del senyal"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Estat"</string>
    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Transmet la velocitat de l\'enllaç"</string>
    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Rep la velocitat de l\'enllaç"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Velocitat d\'enllaç"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Freqüència"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Adreça IP"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Desada mitjançant"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Credencials de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Mètode EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Autenticació de fase 2"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Certificat de CA"</string>
    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Estat de certificat en línia"</string>
    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domini"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Certificat d\'usuari"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitat"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitat anònima"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Contrasenya"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Selecciona la banda del punt d\'accés"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automàtica"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Banda de 5,0 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Tria almenys una banda per al punt d\'accés Wi-Fi:"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Configuració IP"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privadesa"</string>
    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Subscripció"</string>
    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Consulta o canvia la subscripció"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Adreça MAC aleatòria"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Afegeix un dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Centra el codi QR a sota per afegir el dispositiu a \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Escaneja un codi QR"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Centra el codi QR a sota per connectar-te a \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Escaneja un codi QR per unir-te a la xarxa Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Comparteix la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Escaneja aquest codi QR per connectar-te a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> i compartir la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Escaneja aquest codi QR per conectar-te a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el fabricant del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Comprova que el dispositiu tingui bateria i estigui connectat i encès"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Comprova que el dispositiu tingui bateria i estigui connectat i encès. Si el problema continua, contacta amb el fabricant del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"En aquest dispositiu no es pot afegir \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Prova d\'acostar el dispositiu al punt d\'accés Wi‑Fi o l\'encaminador"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Comprova la contrasenya i torna-ho a provar"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Contacta amb el fabricant del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Comprova la connexió i torna-ho a provar"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Tria una xarxa"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Per connectar el dispositiu, tria una xarxa"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Vols afegir aquest dispositiu a \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"S\'ha compartit la connexió Wi‑Fi amb el dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Afegeix un altre dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Tria una xarxa diferent"</string>
    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"No s\'ha pogut afegir el dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Dispositiu detectat"</string>
    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"S\'està compartint la Wi‑Fi amb aquest dispositiu…"</string>
    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"S\'està connectant…"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Comparteix el punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Verifica que ets tu"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Contrasenya de la Wi‑Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Contrasenya del punt d\'accés Wi‑Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Connexió automàtica"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Permet que el telèfon es connecti automàticament quan sigui a prop d\'aquesta xarxa"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Permet que la tauleta es connecti automàticament quan sigui a prop d\'aquesta xarxa"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Afegeix un dispositiu"</string>
    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Utilitza un codi QR per afegir un dispositiu a aquesta xarxa"</string>
    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"El codi QR no té un format vàlid"</string>
    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Comparteix amb altres usuaris del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(sense canvis)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Selecciona"</string>
    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(S\'han afegit diversos certificats)"</string>
    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Utilitza certificats del sistema"</string>
    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"No proporcionis un certificat d\'usuari"</string>
    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"No validis"</string>
    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"No s\'ha especificat cap certificat. La connexió no serà privada."</string>
    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"El nom de la xarxa és massa llarg."</string>
    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Has d\'especificar un domini."</string>
    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Es necessita un certificat."</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS disponible"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS disponible)"</string>
    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Xarxa Wi-Fi de l\'operador"</string>
    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Connecta\'t mitjançant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar la cerca de xarxes tot i que la connexió Wi-Fi estigui desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions que vulguin cercar xarxes?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, una aplicació desconeguda vol activar la cerca de xarxes tot i que la Wi‑Fi està desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Per desactivar aquesta funció, ves a Configuració avançada al menú addicional."</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Permet"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Denega"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Vols iniciar la sessió per connectar-te?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que iniciïs la sessió al web per connectar-te a la xarxa."</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"CONNECTA"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Alguns serveis i aplicacions poden no funcionar amb una connectivitat limitada. Utilitzar igualment?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que s\'hi apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"No ho mostris mai més"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"La xarxa Wi‑Fi està activada"</string>
    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Connectat a <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"S\'està connectant…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"La xarxa està fora de l\'abast"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Oblida"</string>
    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Modifica"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"No s\'ha pogut oblidar la xarxa"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Desa"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"No s\'ha pogut desar la xarxa"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Cancel·la"</string>
    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Vols que s\'oblidi la xarxa?"</string>
    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Se suprimiran totes les contrasenyes d\'aquesta xarxa"</string>
    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
      <item quantity="other">%d xarxes</item>
      <item quantity="one">1 xarxa</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
      <item quantity="other">%d subscripcions</item>
      <item quantity="one">1 subscripció</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
      <item quantity="other">%d subscripcions i xarxes</item>
      <item quantity="one">1 subscripció i xarxa</item>
    </plurals>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Config. avançada de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Adreça MAC del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Adreça MAC aleatòria"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Adreça IP"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Detalls de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Màscara de la subxarxa"</string>
    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Adreces IPv6"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Xarxes desades"</string>
    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Subscripcions"</string>
    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Configuració IP"</string>
    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"La configuració avançada de la Wi‑Fi no està disponible per a aquest usuari"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Desa"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Cancel·la"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Escriu una adreça IP vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Escriu una adreça de passarel·la vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Escriu una adreça DNS vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Escriu una longitud de prefix de xarxa entre 0 i 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Passarel·la"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Longitud de prefix de xarxa"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Recorda aquesta connexió"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Altres dispositius"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Grups recordats"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"No s\'ha pogut connectar."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"S\'ha produït un error en canviar el nom del dispositiu."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Vols desconnectar?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i amb <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositius més."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Vols cancel·lar la invitació?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Vols cancel·lar la invitació per connectar amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Vols que s\'oblidi aquest grup?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"No s\'està compartint la connexió a Internet ni contingut amb altres dispositius"</string>
    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"S\'està compartint la connexió a Internet de la tauleta mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"S\'està compartint la connexió a Internet del telèfon mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"L\'aplicació està compartint contingut. Per compartir la connexió a Internet, desactiva el punt d\'accés Wi-Fi i torna\'l a activar."</string>
    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"No s\'ha definit cap contrasenya"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Nom del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"S\'està activant <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Altres dispositius es poden connectar a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Contrasenya del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Banda del punt d\'accés"</string>
    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi per crear una xarxa Wi-Fi per a altres dispositius. El punt d\'accés Wi-Fi proporciona Internet mitjançant la teva connexió de dades mòbils. És possible que s\'hi apliquin càrrecs addicionals per l\'ús de dades mòbils."</string>
    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Les aplicacions poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desactiva el punt d\'accés Wi-Fi automàticament"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Quan no hi ha cap dispositiu connectat"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"S\'està activant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"S\'està desactivant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Error de punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Configura el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Configuració del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Punt d\'accés Wi-Fi PSK AndroidAP WPA2"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Vols desar aquesta xarxa?"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar una xarxa al teu telèfon"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar una xarxa a la teva tauleta"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"S\'està desant…"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"S\'ha desat"</string>
    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"No es pot desar. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Vols desar aquestes xarxes?"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar aquestes xarxes al teu telèfon"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar aquestes xarxes a la teva tauleta"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"S\'estan desant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> xarxes…"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"S\'han desat les xarxes"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Trucades per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Amplia les trucades amb una connexió Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Activa Trucades per Wi-Fi per ampliar la cobertura"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Preferències de trucada"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Preferències de trucada"</string>
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Preferència en itinerància"</string>
    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
    <skip />
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Preferència en itinerància"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="8622872038388687383">"Dades mòbils"</item>
    <item msgid="3027927219952052398">"Només Wi-Fi"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="7566603075659706590">"Dades mòbils"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Si no pots fer servir la Wi‑Fi, utilitza la xarxa mòbil"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Si no pots fer servir la xarxa mòbil, utilitza la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Trucades per Wi‑Fi. Si perds la connexió, la trucada finalitzarà."</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Quan la funció Trucades per Wi‑Fi està activada, el telèfon pot encaminar trucades a través de xarxes Wi‑Fi o de la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil, segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, contacta amb l\'operador per saber si hi ha cap càrrec i obtenir més informació.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Adreça d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"S\'utilitza com la teva ubicació si fas una trucada d\'emergència per Wi-Fi"</string>
    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Més informació"</annotation>" sobre les funcions de DNS privat"</string>
    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Activat"</string>
    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Opció gestionada per l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Activa Trucades per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Activa Trucades per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Les trucades per Wi‑Fi no són compatibles amb %1$s"</string>
    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"S\'ha desconnectat de la xarxa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Pantalla"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"So"</string>
    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Volum"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Efectes musicals"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Volum de to i de notificacions"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"So de trucada"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Notificació"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"No admet els perfils professionals."</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Multimèdia"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Alarma"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Configuració d\'àudio de la base adjunta"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"So en marcar el número"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Toca els sons"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"So de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Reducció del soroll"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"So de trucada i notificacions"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Notificacions"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Alarmes"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Silencia els sons i les notificacions"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Silencia la música i altres fitxers multimèdia"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Silencia les notificacions"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Silencia les alarmes"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Base"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Configuració de la base"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Àudio"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Configuració de la base d\'escriptori"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Configuració de la base del vehicle"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tauleta no acoblada"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Telèfon no acoblat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Configuració de la base adjunta"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"No s\'ha trobat la base"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Per configurar l\'àudio de la base, has d\'acoblar-hi la tauleta."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Per configurar l\'àudio de la base, has d\'acoblar-hi el telèfon."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"So en inserir a la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Reprodueix so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Comptes"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Comptes del perfil de treball: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Comptes del perfil personal"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Compte de la feina: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Compte personal: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Cerca"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Pantalla"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Gira pantalla automàticament"</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Colors"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Natural"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Millorat"</string>
    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturat"</string>
    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Automàtic"</string>
    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Fes servir només colors precisos"</string>
    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Ajusta entre colors vius i precisos"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Nivell de brillantor"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Brillantor"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Brillantor adaptativa"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"La brillantor de la pantalla s\'ajusta a l\'entorn"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Activat"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Desactivada"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"La brillantor preferida és molt baixa"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"La brillantor preferida és baixa"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"La brillantor preferida és la predeterminada"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"La brillantor preferida és alta"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"La brillantor preferida és molt alta"</string>
    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Desactiva"</string>
    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Molt baixa"</string>
    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Baixa"</string>
    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Predeterminada"</string>
    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Alta"</string>
    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Molt alta"</string>
    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"El teu nivell de brillantor preferit"</string>
    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"No l\'ajustis segons la llum disponible"</string>
    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Augmenta l\'ús de la bateria la bateria"</string>
    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor adaptativa aprengui les teves preferències."</string>
    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Mostra el balanç de blancs"</string>
    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Augmenta automàticament la freqüència d\'actualització de 60 a 90 Hz en alguns continguts. Augmenta l\'ús de la bateria."</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="7458268305727889355">"Smooth Display"</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"La freqüència d\'actualització més alta millora la resposta al tacte i la qualitat de les animacions. Augmenta l\'ús de la bateria."</string>
    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atenció a la pantalla"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desactivat"</string>
    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Cal accés a la càmera"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Toca per gestionar els permisos dels serveis de personalització del dispositiu"</string>
    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Evita que la pantalla s\'apagui si l\'estàs mirant"</string>
    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Funciona al dispositiu i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google."</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activa l\'atenció a la pantalla"</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mantén la pantalla activada mentre la mires"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Llum nocturna"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"La funció Llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, és més fàcil veure la pantalla amb poca llum i adormir-se."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Programació"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Cap"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"S\'activa a una hora personalitzada"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Hora d’inici"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Hora de finalització"</string>
    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Estat"</string>
    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensitat"</string>
    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desactivat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"S\'activarà automàticament al vespre"</string>
    <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Activa ara"</string>
    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Desactiva ara"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Activa fins a l\'alba"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Desactiva fins al vespre"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Activa fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desactiva fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Llum nocturna no està activada"</string>
    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"La ubicació del dispositiu és necessària per determinar les hores de posta de sol i d\'alba del lloc on et trobes."</string>
    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Configuració d\'ubicació"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Activa ara"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desactiva ara"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Activa fins a l\'alba"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desactiva fins al vespre"</string>
    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Mode fosc"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Programa"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Cap"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"S\'activa a una hora personalitzada"</string>
    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Estat"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Desactivat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"S\'activarà automàticament al vespre"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Activa fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Desactiva fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El tema fosc utilitza un fons negre en algunes pantalles perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla s\'apaga"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Estils i fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Predeterminat"</string>
    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Personalitzat"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Canvia el fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Personalitza la pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Personalitza el telèfon"</string>
    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Prova diferents estils, fons de pantalla i més"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Estalvi de pantalla"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Mentre es carrega o està acoblat a la base"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Els dos casos"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Mentre es carrega"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Mentre està acoblat a la base"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Mai"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desactivat"</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Per controlar què passa quan el telèfon està acoblat a una base o en mode de repòs, activa l\'estalvi de pantalla."</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Quan comença"</string>
    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Estalvi de pantalla actual"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Comença ara mateix"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Configuració"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Brillantor adaptativa"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Aixeca el dispositiu per activar-lo"</string>
    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Pantalla ambient"</string>
    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Quan es mostra"</string>
    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Activa la pantalla per a notificacions"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Quan la pantalla està fosca, s\'activa per a notificacions noves"</string>
    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Mostra sempre hora i detalls"</string>
    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Augmenta l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Mida de la lletra"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Amplia o redueix el text"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Config. de bloqueig de SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Bloqueig de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Desactivada"</string>
    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Bloquejada"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Sol·licita el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Sol·licita el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Desbloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN de la SIM antic"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"PIN de la SIM nou"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Torna a escriure el PIN nou"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Els PIN no coincideixen"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SD.\nÉs possible que el PIN sigui incorrecte."</string>
    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"No es pot desactivar el PIN."</string>
    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"No es pot activar el PIN."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"D\'acord"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Cancel·la"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Diverses SIM detectades"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Tria la SIM que prefereixis per a les dades mòbils."</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Utilitzar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> per a dades mòbils?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Estàs utilitzant <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils. Si canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ja no es farà servir <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils."</string>
    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Utilitza <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Vols canviar la SIM preferida?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> és l\'única SIM del dispositiu. Vols fer-la servir per a les dades mòbils, les trucades i els missatges SMS?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
      <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
      <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
    </plurals>
    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda 1 intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Actualitzacions del sistema"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Versió d\'Android"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Actualització de seguretat d\'Android"</string>
    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
    <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Model: %1$s"</string>
    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model i maquinari"</string>
    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Versió del maquinari"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Id. de l\'equip"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Versió de banda base"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Versió de kernel"</string>
    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Número de compilació"</string>
    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Actualització del sistema de Google Play"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"No disponible"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Estat"</string>
    <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Estat"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Estat de la bateria, xarxa i altra informació"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Número de telèfon, senyal, etc."</string>
    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Emmagatzematge i memòria cau"</string>
    <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Configuració d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (ranura de la targeta SIM %1$d)"</string>
    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Selecciona una xarxa desada per veure-la"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Número de telèfon"</string>
    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (ranura de la SIM %1$d)"</string>
    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Telèfon (ranura SIM %1$d)"</string>
    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN de la SIM"</string>
    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Número de telèfon de la SIM"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Versió de PRL"</string>
    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (ranura de la targeta SIM %1$d)"</string>
    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Tant la cerca de xarxes Wi‑Fi com la de dispositius Bluetooth estan activades"</string>
    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"La cerca de xarxes Wi‑Fi està activada i la cerca de dispositius Bluetooth està desactivada"</string>
    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"La cerca de dispositius Bluetooth està activada i la cerca de xarxes Wi‑Fi està desactivada"</string>
    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Tant la cerca de xarxes Wi‑Fi com la de dispositius Bluetooth estan desactivades"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Tipus de xarxa de dades mòbils"</string>
    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Tipus de xarxa de veu mòbil"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Informació de l\'operador"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Estat de la xarxa mòbil"</string>
    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Estat del servei"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Intensitat del senyal"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Itinerància"</string>
    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Xarxa"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Adreça MAC de Wi-Fi"</string>
    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Adreça MAC de la xarxa Wi‑Fi del dispositiu"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Adreça Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Número de sèrie"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Temps actiu"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Temps d\'activació"</string>
    <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"Targeta SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Disponible"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Disponible (només de lectura)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Espai total"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"S\'està calculant..."</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Aplicacions i dades associades"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Multimèdia"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Baixades"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Imatges, vídeos"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Àudio (música, tons, podcasts, etc.)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Altres fitxers"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Dades emmagatzemades a la memòria cau"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Desactiva emmagatzematge"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Desactiva la targeta SD"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Desactiva emmagatzematge USB intern"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Desactiva la targeta SD per retirar-la de forma segura"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Insereix emmagatzematge USB per instal·lar-lo"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Inseriu una targeta SD per muntar-la"</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Activa l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Activa la targeta SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com música i fotos."</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara la música i les fotos"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Esborrar dades emmagatz. a memòria cau?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"S\'esborraran les dades a la memòria cau de les aplicacions."</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"La funció MTP o PTP està activa"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Vols desactivar l\'emmagatzematge USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Vols desactivar la targeta SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Si desactives l\'emmagatzematge USB, algunes aplicacions que estàs utilitzant s\'aturaran i és possible que no estiguin disponibles fins que tornis a activar-lo."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Si desactives la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no tornis a activar-la."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"No s\'ha pogut desactivar l\'USB. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"No es pot activar la targeta SD. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"L\'emmagatzematge USB es desinstal·larà."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"La targeta SD es desinstal·larà."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"S\'està desmuntant"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Desactivació en procés"</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"L\'espai d\'emmagatzematge s\'està esgotant"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"És possible que algunes funcions del sistema, com ara la sincronització, no funcionin bé. Prova d\'alliberar espai: suprimeix o desfixa elements, com ara aplicacions o contingut multimèdia."</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Canvia el nom"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Activa"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Expulsa"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Formata"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formata com a portàtil"</string>
    <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Formata com a intern"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migra les dades"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Oblida"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Configura"</string>
    <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Explora"</string>
    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Allibera espai"</string>
    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Gestiona l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"esborrar, emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Connexió USB a l\'ordinador"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Connexió com a"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Dispositiu multimèdia (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Et permet transferir fitxers multimèdia a Windows o utilitzant l\'aplicació de transferència de fitxers d\'Android a Mac (consulta www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Càmera (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Et permet transferir fotos amb programari de la càmera i transferir qualsevol fitxer en els equips que no són compatibles amb MTP"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Permet que les aplicacions compatibles amb MIDI utilitzin programari de MIDI al teu ordinador per USB."</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Altres usuaris"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Emmagatzematge del dispositiu"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Emmagatzematge portàtil"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> utilitzats de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"En ús de: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"Total utilitzat de: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"S\'ha activat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"No s\'ha pogut activar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"S\'ha expulsat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"No s\'ha pogut expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
    <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"S\'ha formatat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"No s\'ha pogut formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Canvia nom emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> s\'ha expulsat de manera segura, però encara està disponible. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primer l\'has d\'activar."</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> s\'ha malmès. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primer l\'has de configurar."</string>
    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Aquest dispositiu no admet <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> amb aquest dispositiu, primer l\'has d\'activar."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Un cop l\'hagis formatat, podràs fer servir <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> en altres dispositius. \n\nTotes les dades que hi hagi a <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> s\'esborraran. Et recomanem que en facis una còpia de seguretat primer.\n\n"<b>"Fer una còpia de seguretat de les fotos i d\'altres fitxers multimèdia"</b>\n"Desplaça els fitxers multimèdia a un emmagatzematge alternatiu del dispositiu o transfereix-los a un ordinador mitjançant un cable USB. \n\n"<b>"Fer una còpia de seguretat de les aplicacions"</b>" \nTotes les aplicacions que hi hagi a <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> es desinstal·laran i se n\'esborraran les dades. Per conservar aquestes aplicacions, desplaça-les a un emmagatzematge alternatiu del dispositiu."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Si expulses <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, les aplicacions que hi hagi instal·lades deixaran de funcionar i els fitxers multimèdia que contingui deixaran d\'estar disponibles fins que no es torni a inserir."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> està formatat per funcionar només en aquest dispositiu. No funcionarà en altres dispositius."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Torna a inserir el dispositiu d\'emmagatzematge <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> per fer servir les aplicacions, les fotos o les dades que conté. \n\nTambé pots decidir que s\'oblidi el dispositiu d\'emmagatzematge si no està disponible. \n\nSi tries aquesta darrera opció, es perdran permanentment totes les dades emmagatzemades al dispositiu. \n\nPodràs tornar a instal·lar les aplicacions més endavant, però no podràs recuperar les dades que tenies emmagatzemades al dispositiu."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Vols que s\'oblidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Les aplicacions, les fotos i les dades que s\'hagin desat a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> es perdran per sempre."</string>
    <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Aplicacions"</string>
    <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Imatges"</string>
    <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Vídeos"</string>
    <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Àudio"</string>
    <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Dades emmagatzemades a la memòria cau"</string>
    <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Altres"</string>
    <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Sistema"</string>
    <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o per Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n més informació, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Utilitza com a emmagatzematge portàtil"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Per desplaçar fotos i altres fitxers multimèdia entre dispositius."</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Utilitza com a emmagatzematge intern"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Per emmagatzemar dades només en aquest dispositiu, com ara aplicacions i fotos. Cal formatar-lo perquè no es pugui fer servir en altres dispositius."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Formatar com emmagatzem. intern"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Has de formatar <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> per seguretat. \n\nUn cop s\'hagi formatat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> només funcionarà en aquest dispositiu. \n\n"<b>"En formatar <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>, se n\'esborraran totes dels dades."</b>" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Formata com a emmagatz. portàtil"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Has de formatar el dispositiu d\'emmagatzematge (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) per dur a terme aquesta acció. \n\n"<b>"En formatar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, se n\'esborraran totes les dades."</b>" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Esborra i formata"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"S\'està formatant <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"No extreguis el suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) mentre s\'estigui formatant."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Desplaçar dades al nou emmagatz."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Pots moure fotos, fitxers i algunes aplicacions a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nAquest procés pot tardar al voltant de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> i alliberarà <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> de l\'emmagatzematge intern. Mentrestant, algunes aplicacions no funcionaran."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Desplaça ara"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Desplaça més tard"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Migració de dades"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"La migració trigarà <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> aproximadament i alliberarà <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge (<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>)."</b></string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Desplaça"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"S\'estan desplaçant les dades…"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Durant la migració: \n• No extreguis el teu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Algunes aplicacions no funcionaran correctament. \n• Mantén el dispositiu carregat."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"Ja pots utilitzar el suport (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"S\'ha configurat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> per poder treballar-hi amb fotos i altres fitxers multimèdia."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ja funciona. \n\nSi vols desplaçar fotos, fitxers o dades d\'aplicacions a aquest dispositiu, ves a Configuració &gt; Emmagatzematge."</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Desplaçar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Només caldran uns quants minuts per migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i les dades associades a <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. No podràs fer servir l\'aplicació fins que hagi finalitzat el procés. \n\nNo extreguis el teu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> durant la migració."</string>
    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Per moure dades, has de desbloquejar l\'usuari <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"S\'està desplaçant <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"No extreguis <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durant el desplaçament. \n\nL\'aplicació <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> no estarà disponible en aquest dispositiu fins que el desplaçament no hagi finalitzat."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Cancel·la el desplaçament"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Sembla que <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> és lent. \n\nPots continuar, però les aplicacions que es desplacin a aquesta ubicació poden patir interrupcions i les transferències de dades poden tardar molt temps. \n\nPensa en la possibilitat de fer servir un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> més ràpid per obtenir un rendiment millor."</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Com utilitzaràs aquest suport (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)?"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Emmag. addicional de la tauleta"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Per a apps, fitxers i multimèdia només d\'aquesta tauleta"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Emmagatzematge de la tauleta"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Emmag. addicional del telèfon"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Per a apps, fitxers i multimèdia només d\'aquest telèfon"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Emmagatzematge del telèfon"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"O"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Utilitza com a emmag. portàtil"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Per transferir fitxers i contingut multimèdia entre dispositius"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Emmagatzematge portàtil"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Configura més tard"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Vols formatar aquest suport (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)?"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Cal formatar aquest suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) per poder-hi emmagatzemar aplicacions, fitxers i contingut multimèdia. \n\nEn formatar-lo (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), se n\'esborrarà el contingut actual. Per tal d\'evitar que es perdi contingut, fes-ne còpies de seguretat en un altre dispositiu o <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Formata (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Vols transferir el contingut (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)?"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Pots transferir fitxers, contingut multimèdia i algunes aplicacions a aquest suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nEn fer-ho, s\'alliberarà espai d\'emmagatzematge de la tauleta (<xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>). Aquest procés trigarà <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> aproximadament."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Pots transferir fitxers, contingut multimèdia i algunes aplicacions a aquest suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nEn fer-ho, s\'alliberarà espai d\'emmagatzematge del telèfon (<xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>). Aquest procés trigarà <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> aproximadament."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Durant la transferència:"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"No extreguis el suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Algunes aplicacions no funcionaran"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Mantén aquesta tauleta carregada"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Mantén aquest telèfon carregat"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Transfereix el contingut"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Transfereix el contingut més tard"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"S\'està transferint el contingut…"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Suport extern lent (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Pots continuar fent servir aquest suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), tot i que pot trigar una mica. \n\nÉs possible que les aplicacions emmagatzemades en aquest suport extern (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) no funcionin correctament i que les transferències de contingut triguin molt de temps. \n\nProva un altre suport (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) més ràpid o fes servir aquest (<xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>) com a emmagatzematge portàtil."</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Torna a començar"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Continua"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Pots transferir el contingut al suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"Per transferir contingut al suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b></string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"El contingut s\'ha transferit al suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nPer gestionar-lo (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b>"."</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Estat de la bateria"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nivell de la bateria"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Edita el punt d\'accés"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"No definit"</string>
    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nom"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Servidor intermediari"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Nom d\'usuari"</string>
    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Contrasenya"</string>
    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Servidor"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Servidor intermediari MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Port MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Tipus d\'autenticació"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Cap"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP o CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Tipus d\'APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Protocol APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Protocol d\'itinerància d\'APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Activa/Desactiva APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN activat"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN desactivat"</string>
    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Portador"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Tipus d\'OMV"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Valor d\'OMV"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Suprimeix l\'APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN nou"</string>
    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Desa"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="4526003389139913077">"Descarta"</string>
    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"El camp Nom no pot ser buit."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"L\'APN no pot ser buit."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"El camp MCC ha de tenir 3 dígits."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"El camp MNC ha de tenir 2 o 3 dígits."</string>
    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"L\'operador no permet afegir APN de tipus %s."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"S\'està restaurant la configuració predeterminada d\'APN."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Restableix valors predeterminats"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"S\'ha restablert la configuració d\'APN predeterminada."</string>
    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Opcions de restabliment"</string>
    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Es poden restablir la xarxa, les aplicacions o el dispositiu"</string>
    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Les aplicacions es poden restablir"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Restableix Wi-Fi, dades mòbils i Bluetooth"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa, inclosos:\n\n"<li>"la Wi‑Fi"</li>\n<li>"les dades mòbils"</li>\n<li>"el Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Esborra les SIM baixades"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Per baixar targetes SIM de substitució, contacta amb el teu operador de telefonia mòbil. Aquesta acció no cancel·larà cap dels plans de servei mòbil."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Vols restablir totes les opcions de configuració de la xarxa? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Vols restablir totes les opcions de configuració de la xarxa i esborrar les targetes SIM baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Restablir?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"El restabliment de xarxa no està disponible per a aquest usuari"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"No es poden esborrar les targetes SIM"</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"No s\'han pogut esborrar les targetes SIM que has baixat a causa d\'un error.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar."</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica)"</string>
    <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Esborra totes les dades (restabliment dades fàbrica)"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la tauleta, com ara:\n\n"<li>"el teu Compte de Google"</li>\n<li>"les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"les aplicacions baixades"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"S\'esborraran totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" del telèfon, inclosos:\n\n"<li>"El teu Compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Tens la sessió iniciada als comptes següents:\n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIM"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Per esborrar també música, imatges i altres dades d\'usuari, cal esborrar l\'"<b>"emmagatzematge USB"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris la "<b>"targeta SD"</b>"."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com ara música o fotos"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara música o fotos"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Esborra totes les dades"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Esborra totes les dades"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Se suprimiran tota la teva informació personal i les aplicacions baixades. Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Se suprimirà tota la teva informació personal, incloses les aplicacions i SIM que hagis baixat. Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Vols esborrar totes les dades?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"El restabliment de fàbrica no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"S\'està esborrant"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Espera…"</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Configuració de trucades"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Configura la bústia, la desviació de trucades, les trucades en espera i l\'identificador"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Compartició de xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Punt d\'accés Wi-Fi i compartició de xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Punt d\'accés Wi-Fi activat, compartició de xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Punt d\'accés Wi-Fi activat"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Compartició de xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"No es pot compartir la xarxa ni utilitzar punts d\'accés Wi-Fi mentre la funció Economitzador de dades està activada"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Només punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Només USB"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Només Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Només Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Punt d\'accés Wi‑Fi i USB"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Punt d\'accés Wi‑Fi i Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Punt d\'accés Wi‑Fi i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB i Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Punt d\'accés Wi‑Fi, USB i Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Punt d\'accés Wi‑Fi, USB i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Punt d\'accés Wi‑Fi, Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Punt d\'accés Wi‑Fi, USB, Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"No s\'està compartint la connexió a Internet amb altres dispositius"</string>
    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Compartició de xarxa"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"No utilitzis el punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Comparteix Internet només per USB"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Comparteix Internet només per Bluetooth"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Comparteix Internet només per Ethernet"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Comparteix Internet només per USB i Bluetooth"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Comparteix Internet només per USB i Ethernet"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Comparteix Internet només per Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Comparteix Internet només per USB, Bluetooth i Ethernet"</string>
    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per USB"</string>
    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"S\'està compartint la connexió a Internet del dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"No es pot compartir la xarxa amb més de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositius."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Es desactivarà la compartició de xarxa per a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Compartició d\'Ethernet"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Ethernet USB"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi i la compartició de xarxa per proporcionar Internet a altres dispositius mitjançant la teva connexió de dades mòbils. Les aplicacions també poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Utilitza el punt d\'accés Wi‑Fi i la compartició de xarxa per proporcionar Internet a altres dispositius amb la teva connexió Wi‑Fi o de dades mòbils. Les aplicacions també poden crear un punt d\'accés Wi‑Fi per compartir contingut amb els dispositius propers."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Ajuda"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Xarxa mòbil"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Pla mòbil"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Aplicació d\'SMS"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Vols canviar l\'aplicació d\'SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació d\'SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Proveïdor de valoració de xarxes"</string>
    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Cap"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operador de SIM desconegut"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Connecta a Internet"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Serveis d\'ubicació"</string>
    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"La meva ubicació"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ubicació per al perfil de treball"</string>
    <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Accés d\'aplicacions a la ubicació"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"La ubicació està desactivada"</string>
    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplicacions tenen accés a la ubicació</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions té accés a la ubicació</item>
    </plurals>
    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Accés a la ubicació recent"</string>
    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Mostra els detalls"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Cap aplicació no ha sol·licitat la ubicació recentment"</string>
    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Cap aplicació no ha accedit recentment a la teva ubicació"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Consum de bateria elevat"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Poc consum de bateria"</string>
    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"Cerca de Wi‑Fi i Bluetooth"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Cerca de xarxes Wi‑Fi"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Permet que les aplicacions i els serveis cerquin xarxes Wi-Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi-Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Cerca de dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Permet que les aplicacions i els serveis cerquin dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."</string>
    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Serveis d\'ubicació per a la feina"</string>
    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb."</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"Satèl·lits GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació exacta"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS del telèfon per determinar la teva ubicació exacta"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Utilitza GPS assistit"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Ubicació i cerca de Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Permet a Google utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis."</string>
    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Accés a la meva ubicació"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Fonts d\'ubicació"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Informació sobre la tauleta"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Informació del telèfon"</string>
    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Sobre el dispositiu emulat"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Mostra informació legal, estat, versió de programari"</string>
    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Informació legal"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Col·laboradors"</string>
    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Manual"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Etiquetes normatives"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Manual de seguretat i normativa"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Copyright"</string>
    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Llicència"</string>
    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Llicències d\'actualització del sistema de Play"</string>
    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Termes i condicions"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Llicència de WebView del sistema"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Proveïdors d\'imatges per satèl·lit:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Manual"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"S\'ha produït un problema en carregar el manual."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Llicències de tercers"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"S\'ha produït un problema en llegir les llicències."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Informació de seguretat"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Informació de seguretat"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un ordinador connectat a Internet."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Defineix un bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Per motius de seguretat, cal que defineixis una contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Per utilitzar l\'empremta, defineix una contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Per utilitzar l\'empremta, defineix un patró"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Per motius de seguretat, cal que defineixis un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Per utilitzar l\'empremta, defineix un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Per motius de seguretat, cal que defineixis un patró"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Torna a introduir la contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Introdueix la contrasenya de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Confirma el patró"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Introdueix el patró de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Torna a introduir el PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Introdueix el PIN de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Les contrasenyes no coincideixen"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Els PIN no coincideixen"</string>
    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Torna a dibuixar el patró"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Mètode de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"La contrasenya s\'ha definit"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"S\'ha definit el PIN"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"El patró s\'ha definit"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Per al desbloqueig facial, cal una contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Per al desbloqueig facial, cal un patró"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Per al desbloqueig facial, cal un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Has oblidat la contrasenya?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Has oblidat el patró?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Has oblidat el PIN?"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Utilitza el patró del dispositiu per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Introdueix el PIN del dispositiu per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Introdueix la contrasenya del dispositiu per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Utilitza el patró de la feina per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Introdueix el PIN de la feina per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Introdueix la contrasenya de la feina per continuar"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Per a més seguretat, utilitza el patró del dispositiu"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Per a més seguretat, introdueix el PIN del dispositiu"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Per a més seguretat, introdueix la contrasenya del dispositiu"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Per a més seguretat, utilitza el patró de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Per a més seguretat, introdueix el PIN de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Per a més seguretat, introdueix la contrasenya de la feina"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"S\'ha restablert la configuració de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, dibuixa el patró antic."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"S\'ha restablert la configuració de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu el PIN antic."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"S\'ha restablert la configuració de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Verifica el patró"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Verifica el PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Verifica la contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Seguretat del dispositiu"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Dibuixa un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Premeu Menú per obtenir ajuda."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Deixa anar el dit quan acabis"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Connecta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punts com a mínim. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Patró enregistrat"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Torna a dibuixar el patró per confirmar-lo"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"El teu nou patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Confirma"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Torna a dibuixar"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Esborra"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Continua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Requereix un patró"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Fes que el patró sigui visible"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Mostra el patró del perfil"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Vibra en tocar"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"El botó d\'engegada bloqueja"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Com crear un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"L\'aplicació no està instal·lada al telèfon."</string>
    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Seguretat del perfil de treball"</string>
    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Bloqueig de pantalla del perfil de treball"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Utilitza un sol bloqueig per al perfil de treball i per a la pantalla del dispositiu"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Vols utilitzar un sol bloqueig?"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"El dispositiu utilitzarà el bloqueig de pantalla del teu perfil de treball. S\'aplicaran les polítiques professionals a tots dos bloquejos."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"El bloqueig del perfil de treball no compleix els requisits de seguretat de la teva organització. Pots fer servir el mateix bloqueig per a la pantalla del dispositiu i per al perfil de treball, però s\'aplicaran les polítiques de bloqueig professionals que hi pugui haver."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Gestiona les aplicacions"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Informació d\'apps"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Fonts desconegudes"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Permet totes les fonts d\'apl."</string>
    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Aplicacions obertes fa poc"</string>
    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
      <item quantity="other">Mostra les %1$d aplicacions</item>
      <item quantity="one">Mostra totes les aplicacions</item>
    </plurals>
    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Contacta amb l\'administrador de TI"</string>
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Et poden ajudar a restablir el PIN, el patró o la contrasenya"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany a la tauleta i qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al telèfon i qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"El dispositiu i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al dispositiu i de qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Configuració avançada"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Activa més opcions de configuració"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Informació d\'apps"</string>
    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Obrir de manera determinada"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Valors predeterminats"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Compatibilitat de la pantalla"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Permisos"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Memòria cau"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Esborra memòria cau"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Memòria cau"</string>
    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
      <item quantity="other">%d elements</item>
      <item quantity="one">1 element</item>
    </plurals>
    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Esborra l\'accés"</string>
    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Controls"</string>
    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Força l\'aturada"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Total"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Mida de l\'aplicació"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"En emmagatzematge USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Dades de l\'usuari"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"Dades de l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"Targeta SD"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Desinstal·la"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Desinstal·la per a tots els usuaris"</string>
    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Instal·la"</string>
    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Desactiva"</string>
    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Activa"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Esborra emmagatzematge"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstal·la les actualitzacions"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Has triat executar aquesta aplicació de manera predeterminada per dur a terme algunes accions."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Has seleccionat que vols permetre que aquesta aplicació creï widgets i que accedeixi a les seves dades."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Esborra els valors predeterminats"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"És possible que aquesta aplicació no hagi estat dissenyada per a la teva pantalla; pots controlar com s\'ajusta a la pantalla aquí."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Pregunta-ho en iniciar"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Escala l\'aplicació"</string>
    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Desconegut"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Ordena per nom"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Ordena per mida"</string>
    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Més recents"</string>
    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Més freqüents"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Serveis en execució"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Processos a la memòria cau"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplicació en casos d\'emergència"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Restableix les preferències d\'aplicacions"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Restablir les preferències d\'aplicacions?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Es restabliran totes les preferències de:\n\n"<li>"Aplicacions desactivades"</li>\n<li>"Notificacions d\'aplicacions desactivades"</li>\n<li>"Aplicacions predeterminades per a les accions"</li>\n<li>"Restriccions de dades en segon pla per a les aplicacions"</li>\n<li>"Restriccions de permisos"</li>\n\n"No perdràs les dades de les aplicacions."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Restableix aplicacions"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Gestiona l\'espai"</string>
    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filtra"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Selecció d\'opcions de filtre"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Totes les aplicacions"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Aplicacions desactivades"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Baixades"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"En execució"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"A la targeta SD"</string>
    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"No instal·lada per a l\'usuari"</string>
    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Instal·lada"</string>
    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"No hi ha cap aplicació."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"S\'està tornant a calcular la mida..."</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Vols suprimir les dades de l\'aplicació?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Se suprimiran totes les dades d\'aquesta aplicació permanentment. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"D\'acord"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Cancel·la"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de l\'aplicació."</string>
    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"S\'està calculant..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"No s\'ha pogut calcular la mida del paquet."</string>
    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Mou"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Mou a la tauleta"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Desplaça al telèfon"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"Mou a emmagatzematge USB"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"Mou a la targeta SD"</string>
    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Ja hi ha una migració en curs."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"L\'aplicació no existeix."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"La ubicació de la instal·lació no és vàlida."</string>
    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"No es poden instal·lar actualitzacions del sistema en suports externs."</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"No es poden instal·lar aplicacions d\'administració del dispositiu en suports externs"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Vols forçar l\'aturada?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Si forces l\'aturada d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament."</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Desactiva l\'aplicació"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes. Tingues en compte que no pots suprimir aquesta aplicació perquè estava preinstal·lada al dispositiu. Si la desactives, l\'aplicació s\'amagarà al dispositiu."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Vols desactivar les notificacions?"</string>
    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Botiga"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"S\'està executant"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(No s\'ha utilitzat mai)"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Sense aplic. predetermin."</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Ús d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Mostra l\'emmagatzematge que utilitzen les aplicacions"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"S\'està reiniciant"</string>
    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Procés en segon pla en memòria cau"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"No s\'executa cap servei."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Iniciat per l\'aplicació."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> lliure"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilitzat"</string>
    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Usuari: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"S\'ha eliminat l\'usuari"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procés i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servei"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procés i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serveis"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servei"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serveis"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Memòria del dispositiu"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"RAM utilitzada per aplicacions"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Sistema"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Aplicacions"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Lliure"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"En ús"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"A la memòria cau"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Aplicació en execució"</string>
    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"No actiu"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Serveis"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Processos"</string>
    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Atura"</string>
    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Configuració"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Servei iniciat per l\'aplicació. Si s\'atura, es pot produir un error en l\'aplicació."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Aquesta aplicació no es pot aturar amb seguretat. Si l\'atures, és possible que perdis una part del que estiguis fent."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Es tracta del procés d\'una aplicació antiga que encara s\'està executant per si la tornes a necessitar. Normalment, no cal aturar-lo."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualment en ús. Toca Configuració per controlar-ho."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Procés principal que s\'està fent servir."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"El servei <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> està en ús."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"El proveïdor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> està en ús."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Vols aturar el servei del sistema?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Si atures aquest servei, hi ha funcions de la tauleta que és possible que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i la tornis a engegar."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."</string>
    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Idiomes, introducció de text i gestos"</string>
    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Idiomes i introducció de text"</string>
    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"No tens permisos per canviar l\'idioma del dispositiu."</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Idiomes i introducció de text"</string>
    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Eines"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Idiomes"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Substitució automàtica"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Corregeix les paraules mal escrites"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Posa en majúscules la primera lletra d\'una frase"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Puntuació automàtica"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Configuració del teclat físic"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Mostra les contrasenyes"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Mostra els caràcters breument mentre escrius"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Configuració"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclats"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclat en pantalla"</string>
    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclat en pantalla disponible"</string>
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestiona els teclats en pantalla"</string>
    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistència per al teclat"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclat físic"</string>
    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Utilitza el teclat en pantalla"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tecles de drecera"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra les dreceres de teclat disponibles"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclats i eines del perfil de treball"</string>
    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclat en pantalla per a la feina"</string>
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminat"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocitat del punter"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de joc"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Redirigeix la vibració"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Envia la vibració al controlador de joc quan estigui connectat"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Tria una disposició de teclat"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Configura les disposicions de teclat"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Per canviar, prem Ctrl + barra espaiadora"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Predeterminat"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Disposicions de teclat"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Diccionari personal"</string>
    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Diccionari personal per a la feina"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Afegeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Afegeix al diccionari"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Frase"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Més opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Menys opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"D\'acord"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Paraula:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Drecera:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Idioma:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Escriu una paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Drecera opcional"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Edició de la paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Edita"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Per a tots els idiomes"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Més idiomes..."</string>
    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Proves"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Informació de la tauleta"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Informació del telèfon"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Introducció de text"</string>
    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Mètode d\'introducció de text"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Teclat actual"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Selector del mètode d\'introducció"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Automàtic"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Mostra sempre"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Amaga sempre"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Configura els mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Configuració"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Configuració"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"Configuració de: <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Selecciona mètodes d\'introducció actius"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Configuració del teclat en pantalla"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teclat físic"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Configuració del teclat físic"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Selecció de gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Selecció de widget"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vols crear el widget i permetre l\'accés?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Després de crear el widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> podrà accedir a totes les dades que mostri."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Permet sempre que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> creï widgets i que accedeixi a les seves dades"</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Estadístiques d\'ús"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Estadístiques d\'ús"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Ordena per:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Aplicació"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Darrer ús"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Temps d\'ús"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Lectors de pantalla, pantalla, controls d\'interacció"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Configuració de visió"</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la lletra"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lectors de pantalla"</string>
    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Àudio i text en pantalla"</string>
    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantalla"</string>
    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Controls d\'interacció"</string>
    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Aplicacions baixades"</string>
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimental"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Marques de funcions"</string>
    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb poca visió"</string>
    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Toca els elements de la pantalla per sentir-los en veu alta"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Preferències dels subtítols"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ampliació"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Àrea d\'ampliació"</string>
    <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"Activa l\'ampliació"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Tria les àrees d\'ampliació que vols utilitzar en ampliar la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Pantalla completa"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Pantalla parcial"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Pantalla completa i pantalla parcial"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Amplia tota la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Amplia una part de la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Configuració de l\'ampliació"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Amplia amb tres tocs"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Amplia amb una drecera"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Amplia amb una drecera i tres tocs"</string>
    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Sobre <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Opcions"</string>
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Amplia la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Toca tres cops per fer zoom"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botó per fer zoom"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Amplia la pantalla ràpidament per veure més clarament el contingut.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar-la:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar la pantalla temporalment:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Per ampliar-la"</b>", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."</li>\n<li>"Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom temporalment"</b>", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega per moure\'t per la pantalla."</li>\n<li>"Aixeca el dit per allunyar la pantalla."</li></ul>\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Per obrir, mantén premudes les tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Per obrir, fes tres tocs a la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Utilitza un gest per obrir"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Utilitza un nou gest d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Per utilitzar aquesta funció, toca el botó d\'accessibilitat <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Per utilitzar aquesta funció, mantén premudes les dues tecles de volum."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Per iniciar o aturar l\'ampliació, fes tres tocs en qualsevol punt de la pantalla."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Per utilitzar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Per utilitzar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Entesos"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Drecera a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botó d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Llisca cap amunt amb 2 dits"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Llisca cap amunt amb 3 dits"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Toca el botó d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toca el botó d\'accessibilitat <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premudes les tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"mantén premudes les tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén premudes les dues tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Fes tres tocs a la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"fes tres tocs a la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Toca la pantalla 3 cops ràpidament. És possible que aquesta drecera alenteixi el dispositiu."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Configuració avançada"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"El botó d\'accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"El gest d\'accessibilitat està definit per a la funció <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Drecera per a tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Servei associat a la drecera"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Configuració de dreceres"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Drecera des de la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Permet que la drecera de la funció s\'activi des de la pantalla de bloqueig. Mantén premudes les dues tecles de volum durant uns segons."</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text d\'alt contrast"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Actualitza ampliació automàticament"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Actualitza augment pantalla a transicions aplic."</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"El botó d\'engegada penja"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Punter de ratolí gran"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Suprimeix les animacions"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Àudio mono"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Combina els canals en reproduir àudio"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Balanç d\'àudio"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Esquerra"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"Dreta"</string>
    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Predeterminat"</string>
    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 segons"</string>
    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 segons"</string>
    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minut"</string>
    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minuts"</string>
    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Temps per fer l\'acció (accessibilitat)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Temps per fer l\'acció"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Selecciona el temps que vols tenir per llegir els missatges que es mostren temporalment i et demanen que duguis a terme una acció.\n\nAquesta opció no és compatible amb totes les aplicacions."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Retard en mantenir premut"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Inversió de colors"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Utilitza la inversió de colors"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"La inversió de colors converteix les pantalles clares en fosques.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota:&lt;ol&gt; &lt;li&gt; La inversió de colors també converteix les pantalles fosques en clares.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Els colors canviaran al contingut multimèdia i a les imatges.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; El tema fosc permet mostrar un fons fosc i tan sols funciona amb les aplicacions compatibles. En canvi, la inversió de colors funciona en totes les aplicacions.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Clic automàtic (temps de permanència)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"El clic automàtic funciona amb un ratolí connectat. Pots configurar el cursor del ratolí perquè faci clic automàticament quan deixi de moure\'s durant cert temps."</string>
    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Desactivat"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Curt"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 segons"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Mitjà"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 segons"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Llarg"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 segon"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Personalitzat"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Més curt"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Més llarg"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Temps del clic automàtic"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Vibració i força hàptica"</string>
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibració de les notificacions"</string>
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibració de les trucades"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Resposta tàctil"</string>
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Utilitza <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Obre <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Utilitza la correcció de color"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Mostra els subtítols"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Només per a aplicacions compatibles"</string>
    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Mida i estil dels subtítols"</string>
    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Mida del text: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Més opcions"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"No totes les aplicacions són compatibles amb aquestes preferències de subtítols"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Botó d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Llisca amb dos dits des de la part inferior"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantén premudes les tecles de volum"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tres tocs a la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continua"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Audiòfons"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"No hi ha cap audiòfon connectat"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Afegeix uns audiòfons"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Per vincular els audiòfons, cerca i toca el dispositiu a la pantalla següent. Comprova que els audiòfons estiguin en mode de vinculació."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"El dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
      <item quantity="other">S\'han desat <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audiòfons</item>
      <item quantity="one">S\'ha desat <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audiòfon</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Drecera activada"</string>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Desactivat"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Activat"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Desactivada"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"No funciona. Toca per obtenir més informació."</string>
    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Aquest servei no funciona correctament."</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Mostra a configuració ràpida"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Mode de correcció"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomalia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomalia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomalia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Vermell-verd"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Vermell-verd"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Blau-groc"</string>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
      <item quantity="other">Breu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segons)</item>
      <item quantity="one">Breu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segon)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
      <item quantity="other">Mitjà (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segons)</item>
      <item quantity="one">Mitjà (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segon)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
      <item quantity="other">Llarg (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segons)</item>
      <item quantity="one">Llarg (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segon)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> segons</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segon</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Trucades: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>; notificacions: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>; tocs: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"S\'ha desactivat la vibració per als sons i per a les notificacions"</string>
    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Baixa per a trucades i notificacions"</string>
    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"La vibració per als sons i per a les notificacions està establerta en Mitjana"</string>
    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Alta per a notificacions i trucades"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Desactivada"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Baixa"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Mitjana"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Alta"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Configuració"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Activat"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desactivat"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Previsualització"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Opcions estàndard"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Idioma"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Mida del text"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Estil dels subtítols"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Opcions personalitzades"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Color de fons"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Opacitat del fons"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Color de la finestra de subtítols"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Opacitat de finestra de subtítols"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Color del text"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Opacitat del text"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Color de contorn"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Tipus de contorn"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Tipus de lletra"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Els subtítols es mostraran així"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Predeterminat"</string>
    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Color"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Predeterminat"</string>
    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Cap"</string>
    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Blanc"</string>
    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Gris"</string>
    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Negre"</string>
    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Vermell"</string>
    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Verd"</string>
    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Blau"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Cian"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Groc"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> controli el teu dispositiu per complet?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Com que hi ha una aplicació que oculta una sol·licitud de permís, no es pot verificar la teva resposta des de la configuració."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Si actives <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Com que has activat un servei d\'accessibilitat, el teu dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Cal que confirmis el patró perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Cal que confirmis el PIN perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Cal que confirmis la contrasenya perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sol·licita un control total del dispositiu. El servei pot llegir la pantalla i actuar en nom dels usuaris amb necessitats d\'accessibilitat. Aquest nivell de control no és adequat per a la majoria d\'aplicacions."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"El control total és adequat per a les aplicacions que t\'ajuden amb l\'accessibilitat, però no per a la majoria de les aplicacions."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Veure i controlar la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Pot llegir tot el contingut de la pantalla i mostrar contingut sobre altres aplicacions."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Mostra i duu a terme accions"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Pot fer un seguiment de les teves interaccions amb una aplicació o un sensor de maquinari, i interaccionar amb aplicacions en nom teu."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Permet"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Denega"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Atura"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Cancel·la"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Vols aturar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Si toques <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> s\'aturarà."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"No s\'ha seleccionat cap servei"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"No s\'ha proporcionat cap descripció."</string>
    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Configuració"</string>
    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Impressió"</string>
    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Desactivada"</string>
    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> serveis d\'impressió activats</item>
      <item quantity="one">1 servei d\'impressió activat</item>
    </plurals>
    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tasques d\'impressió</item>
      <item quantity="one">1 tasca d\'impressió</item>
    </plurals>
    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Serveis d\'impressió"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"No s\'ha trobat cap impressora"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Configuració"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Afegeix impressores"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Activat"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Desactivat"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Afegeix un servei"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Afegeix una impressora"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Cerca"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"S\'estan cercant impressores"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Servei desactivat"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Tasques d\'impressió"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Tasca d\'impressió"</string>
    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Reinicia"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Cancel·la"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"S\'està configurant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"S\'està imprimint <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"S\'està cancel·lant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Error de la impressora: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Impressora ha bloquejat <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Es mostra el quadre de cerca"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Més informació sobre aquesta impressora"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Bateria"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Elements que han utilitzat la bateria"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Dades d\'ús de la bateria no disponibles."</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Restricció en segon pla"</string>
    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Permet que l\'aplicació s\'executi en segon pla"</string>
    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"L\'aplicació no es pot executar en segon pla"</string>
    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"No es pot restringir l\'ús en segon pla"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Vols limitar l\'activitat en segon pla?"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Si limites l\'activitat en segon pla d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament"</string>
    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Com que aquesta aplicació no s\'ha configurat per optimitzar la bateria, no pots restringir-la.\n\nPer restringir l\'aplicació, activa l\'optimització de la bateria."</string>
    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Ús de la pantalla des de la càrrega completa"</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Ús de la bateria des de la càrrega completa"</string>
    <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Temps que la pantalla ha estat activa des de la càrrega completa"</string>
    <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Consum del dispositiu des de la càrrega completa"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Consum de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Consum de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilitzant bateria"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"S\'està carregant"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Pantalla activada"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS activat"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Càmera activada"</string>
    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Llanterna encesa"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Activa"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Senyal de xarxa mòbil"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Temps d\'activació del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi a temps"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi a temps"</string>
    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Ús de la bateria"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Detalls de l\'historial"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Ús de la bateria"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Detalls d\'ús"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Redueix el consum de la bateria"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Paquets inclosos"</string>
    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Les aplicacions funcionen correctament"</string>
    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"El telèfon té un ús normal de la bateria en segon pla"</string>
    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"La tauleta té un ús normal de la bateria en segon pla"</string>
    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"El dispositiu té un ús normal de la bateria en segon pla"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"La bateria té poca capacitat"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"La durada de la bateria no és bona"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Millora la durada de la bateria del telèfon"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Millora la durada de la bateria de la tauleta"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Millora la durada de la bateria del dispositiu"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Activa el gestor de bateria"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Pot ser que la bateria s\'esgoti massa ràpid"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"És possible que algunes funcions estiguin limitades"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"El telèfon s\'ha utilitzat més del que és habitual"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"La tauleta s\'ha utilitzat més del que és habitual"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"El dispositiu s\'ha utilitzat més del que és habitual"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Pot ser que la bateria s\'esgoti massa ràpid"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"El telèfon s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"La tauleta s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"El dispositiu s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Inclou l\'activitat en segon pla que consumeix molta bateria"</string>
    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
      <item quantity="other">Restringeix %1$d aplicacions</item>
      <item quantity="one">Restringeix %1$d aplicació</item>
    </plurals>
    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
      <item quantity="other">Recentment s\'han restringit %2$d aplicacions</item>
      <item quantity="one">Recentment s\'ha restringit %1$s aplicació</item>
    </plurals>
    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
      <item quantity="other">%2$d aplicacions consumeixen molta bateria en segon pla</item>
      <item quantity="one">%1$s consumeix molta bateria en segon pla</item>
    </plurals>
    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
      <item quantity="other">Aquestes aplicacions no es poden executar en segon pla</item>
      <item quantity="one">Aquesta aplicació no es pot executar en segon pla</item>
    </plurals>
    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
      <item quantity="other">Vols restringir %1$d aplicacions?</item>
      <item quantity="one">Vols restringir l\'aplicació?</item>
    </plurals>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Per estalviar bateria, impedeix que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> consumeixi bateria en segon pla. És possible que aquesta aplicació no funcioni correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Per estalviar bateria, impedeix que les aplicacions següents consumeixin bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard.\n\nAplicacions:"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Per estalviar bateria, impedeix que aquestes aplicacions consumeixin bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard.\n\nAplicacions:<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>\n."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Restringeix"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Vols suprimir la restricció?"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aquesta aplicació podrà utilitzar bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst."</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Suprimeix"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Cancel·la"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el telèfon et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Gestor de bateria"</string>
    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Gestiona les aplicacions automàticament"</string>
    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Limita l\'ús de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment"</string>
    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Quan el gestor de bateria detecta que hi ha aplicacions que consumeixen molta bateria, t\'ofereix l\'opció de restringir-les. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Aplicacions restringides"</string>
    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
      <item quantity="other">S\'ha limitat l\'ús de la bateria per a %1$d aplicacions</item>
      <item quantity="one">S\'ha limitat l\'ús de la bateria per a %1$d aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Restringida (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Aquestes aplicacions han estat consumint bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Utilitza el gestor de bateria"</string>
    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Detecta quan les aplicacions consumeixen bateria"</string>
    <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Activat / Es detecta el consum de bateria de les aplicacions"</string>
    <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Desactivat"</string>
    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
      <item quantity="other">S\'han restringit %1$d aplicacions</item>
      <item quantity="one">S\'ha restringit %1$d aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
    <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Vols aturar l\'aplicació?"</string>
    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la manté activa.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Atura l\'aplicació"</string>
    <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Vols desactivar l\'ús en segon pla i aturar l\'aplicació?"</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Desactiva"</string>
    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Vols desactivar la ubicació?"</string>
    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Desactiva"</string>
    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Pantalla"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Llanterna"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Càmera"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Xarxa mòbil en espera"</string>
    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Trucades de veu"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Tauleta inactiva"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Telèfon inactiu"</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Altres"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Comptabilitzada més d\'una vegada"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"Total de CPU"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"Primer pla de la CPU"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Mantén actiu"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi en execució"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Tauleta"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Telèfon"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Paquets de dades mòbils enviats"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Paquets de dades mòbils rebuts"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Ràdio activa"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Paquets de dades Wi-Fi enviats"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Paquets de dades Wi-Fi rebuts"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Àudio"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Vídeo"</string>
    <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Càmera"</string>
    <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Llanterna"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Temps d\'activitat"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Temps sense senyal"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Capacitat total de la bateria"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Ús d\'energia calculat"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Ús d\'energia detectat"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Força l\'aturada"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Configuració de la pantalla"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Bateria utilitzada per les trucades de veu"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Bateria utilitzada quan la tauleta estigui inactiva"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Bateria utilitzada pel senyal mòbil"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Canvia al mode d\'avió per estalviar energia en zones sense cobertura de telefonia mòbil"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Bateria utilitzada per la llanterna"</string>
    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Bateria que utilitza la càmera"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Bateria utilitzada per la pantalla i la retroil·luminació"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Redueix la brillantor i/o el temps d\'espera de la pantalla"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Bateria utilitzada per Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Desactiva la Wi-Fi quan no s\'utilitzi o quan no estigui disponible"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Bateria utilitzada per Bluetooth"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Desactiva el Bluetooth quan no s\'utilitzi"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Prova de connectar-te a un altre dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Bateria utilitzada per l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Atura o desinstal·la l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Selecciona el mode d\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir el consum de la bateria"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Bateria utilitzada per l\'usuari"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Ús variat de l\'energia"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"El consum de la bateria és l\'ús d\'energia aproximat i no inclou totes les fonts de descàrrega de la bateria. Altres és la diferència entre el consum d\'energia calculat i la descàrrega real que es detecta a la bateria."</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Consum d\'energia comptabilitzat més d\'una vegada"</string>
    <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"En ús durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Activa durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Ús de la pantalla: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilitzat per <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de consum de la bateria"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Última càrrega completa"</string>
    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Durada aproximada de la càrrega completa"</string>
    <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús"</string>
    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Mentre està en ús actiu"</string>
    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Mentre està segon pla"</string>
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Ús de la bateria"</string>
    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Des de la càrrega completa"</string>
    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Gestiona l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"L\'estimació de la bateria restant es basa en l\'ús del teu dispositiu"</string>
    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Temps estimat restant"</string>
    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Fins a completar la càrrega"</string>
    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"El temps estimat pot variar en funció de l\'ús"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Totals d\'ús"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Actualitza"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Servidor multimèdia"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Optimització de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Activa automàticament"</string>
    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Sense programació"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Segons la teva rutina"</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Segons el percentatge"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"L\'estalvi de bateria s\'activa si és probable que et quedis sense bateria abans de la càrrega habitual següent"</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"S\'activarà quan quedi un <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Defineix una programació"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Allarga la durada de la bateria"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Desactiva quan estigui carregada"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"L\'estalvi de bateria es desactiva quan el telèfon té un <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"L\'estalvi de bateria es desactivarà quan la tauleta tingui un <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"L\'estalvi de bateria es desactivarà quan el dispositiu tingui un <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
    <skip />
    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Activa"</string>
    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Utilitza el mode d\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Activa automàticament"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Mai"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"percentatge de bateria: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Percentatge de bateria"</string>
    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Mostra el percentatge de bateria a la barra d\'estat"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Estadístiques sobre processos"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Estadístiques sobre els processos en execució"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Ús de la memòria"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> utilitzada durant l\'última <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de RAM utilitzada durant <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Fons"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Primer pla"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Memòria"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"SO Android"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Nadiu"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Memòries cau"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Ús de memòria RAM"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Ús de memòria RAM (en segon pla)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Temps d\'execució"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Processos"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Serveis"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Durada"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Detalls de la memòria"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 hores"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 hores"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 hores"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 dia"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Mostra el sistema"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Amaga el sistema"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Mostra els percentatges"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Fes servir Uss"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Tipus d\'estadístiques"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Fons"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Primer pla"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Memòria"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Entrada i sortida de veu"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Configuració d\'entrada i sortida de veu"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Cerca per veu"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Teclat Android"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Configuració de l\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Entrada de veu"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Serveis d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Paraula d\'activació i interacció completes"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Conversió de parla a text simple"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Aquest servei d\'entrada de veu podrà supervisar sempre la veu i controlar les aplicacions compatibles amb l\'entrada de veu en nom teu. Procedeix de l\'aplicació <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest servei?"</string>
    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Motor preferent"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Configuració del motor"</string>
    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Velocitat i to de veu"</string>
    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Motor"</string>
    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Veus"</string>
    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Idioma de la veu"</string>
    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Instal·la veus"</string>
    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Continua a l\'aplicació <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> per instal·lar veus"</string>
    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Obre l\'aplicació"</string>
    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Cancel·la"</string>
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Restableix"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Reprodueix"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instal·la un certificat"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Instal·la els certificats des de la targeta SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Esborra els certificats"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Esborra tots els certificats"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Certificats de confiança"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Mostra certificats de CA de confiança"</string>
    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Credencials d\'usuari"</string>
    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Mostra i modifica les credencials emmagatzemades"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Configuració avançada"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Tipus d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Emmagatzemat en maquinari"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Només programari"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Instal·lada per a xarxes VPN i aplicacions"</string>
    <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Instal·lada per a xarxes Wi-Fi"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Vols suprimir tots els continguts?"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Emmagatzematge de credencials esborrat."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Apps amb accés a dades d\'ús"</string>
    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Certificat de CA"</string>
    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certificat d\'usuari d\'app i VPN"</string>
    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certificat de Wi‑Fi"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Les teves dades no seran privades"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Els certificats de CA s\'utilitzen en llocs web, aplicacions i VPN per a l\'encriptació. Instal·la només certificats de CA d\'organitzacions en què confiïs. \n\n Si instal·les un certificat de CA, el propietari del certificat pot accedir a les teves dades (com ara contrasenyes o detalls de la targeta de crèdit) dels llocs web que visitis o de les aplicacions que utilitzis, fins i tot encara que la informació estigui encriptada."</string>
    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"No instal·lis"</string>
    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Instal·la igualment"</string>
    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"No s\'ha instal·lat el certificat"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Senyal de trucada d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Còpia de seguretat"</string>
    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Activada"</string>
    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Desactivada"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Dades personals"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Còpia de seguretat de les meves dades"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Fes una còpia de seguretat als servidors de Google de dades d\'aplicacions, contrasenyes Wi-Fi i altres opcions de configuració"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Compte de còpia de seguretat"</string>
    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Gestiona el compte de còpia de seguretat"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Inclou dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Restauració automàtica"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades incloses a la còpia de seguretat"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"El servei de còpia de seguretat no està actiu"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"En aquests moments no hi ha cap compte que emmagatzemi una còpia de seguretat de les dades"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Vols deixar de crear còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres opcions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de Google?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Vols deixar de crear còpies de seguretat de les dades del dispositiu (com ara les contrasenyes de Wi-Fi o l\'historial de trucades) i de les aplicacions (com ara les configuracions i els fitxers que desin) i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors remots?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Crea còpies de seguretat automàtiques de les dades del dispositiu (com ara les contrasenyes de la Wi-Fi o l\'historial de trucades) i de les aplicacions (com ara les configuracions i els fitxers que desin) de manera remota.\n\nQuan activis les còpies de seguretat automàtiques, les dades dels dispositius i de les aplicacions s\'emmagatzemaran periòdicament de manera remota. Les dades de les aplicacions poden ser qualsevol informació que desin (en funció de la configuració del desenvolupador), incloses les dades potencialment confidencials, com ara contactes, missatges i fotos."</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Configuració de l\'administrador del dispositiu"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Aplicació d\'administració del dispositiu"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Desactiva l\'aplicació d\'administració d\'aquest dispositiu"</string>
    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Desinstal·la l\'aplicació"</string>
    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Desactiva i desinstal·la"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"No hi ha cap aplicació d\'administració disponible"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Activar l\'app d\'admin. del dispositiu?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Activa l\'aplicació d\'administració d\'aquest dispositiu"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Administrador del dispositiu"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"En activar aquesta aplicació d\'administració, l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà dur a terme les operacions següents:"</string>
    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gestionarà i supervisarà aquest dispositiu."</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Aquesta aplicació d\'administració està activa i permet a l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dur a terme les operacions següents:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Vols activar un gestor de perfil?"</string>
    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Vols permetre la supervisió?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"En continuar, l\'administrador gestionarà el teu usuari i és possible que també pugui desar dades associades, a més de les teves dades personals.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés, les aplicacions i les dades associades a aquest usuari, com ara l\'activitat de xarxa i la informació sobre la ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"L\'administrador ha desactivat altres opcions"</string>
    <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Més dades"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Registre de notificacions"</string>
    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historial de notificacions"</string>
    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Darreres 24 hores"</string>
    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Posposades"</string>
    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Ignorades recentment"</string>
    <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacions</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació</item>
    </plurals>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"So de trucada i vibració"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Detalls de la xarxa"</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sincronització activada"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sincronització desactivada"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"S\'està sincronitzant ara."</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Error de sincronització"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"La sincronització ha fallat"</string>
    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sincronització activa"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sincronització"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"La sincronització té problemes. Tornarà a funcionar aviat."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"El perfil de treball encara no està disponible."</string>
    <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Perfil de treball"</string>
    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Gestionat per la teva organització"</string>
    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Les aplicacions i les notificacions estan desactivades"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Suprimeix el perfil de treball"</string>
    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Dades en segon pla"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Desactiva dades segon pla?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Desactivar les dades en segon pla augmenta la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions continuïn utilitzant la connexió de dades en segon pla."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sincronitza dades aplicacions autom."</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sincronització activa"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sincronització desactivada"</string>
    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Error de sincronització"</string>
    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Última sincronització: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"S\'està sincronitzant ara..."</string>
    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Cancel·la la sincronització"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Toca per sincronitzar ara<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Contactes"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Et donem la benvinguda a Google Sync!"</font>" \nLa sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Configuració de la sincronització d\'aplicacions"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Dades i sincronització"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Canvia la contrasenya"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Configuració del compte"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Suprimeix el compte"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Vols suprimir el compte?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades de la tauleta."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Si suprimeixes aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i altres dades del telèfon."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Si suprimeixes aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i altres dades del dispositiu."</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"L\'administrador no permet aquest canvi"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"No es pot sincronitzar manualment"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"En aquest moment, la sincronització d\'aquest element no està disponible. Per canviar la preferència, activa temporalment les dades en segon pla i la sincronització automàtica."</string>
    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Per iniciar Android, introdueix la contrasenya."</string>
    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Per iniciar Android, introdueix el PIN."</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Per iniciar Android, dibuixa el patró."</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"S\'està comprovant..."</string>
    <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"S\'està iniciant Android..."</string>
    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Suprimeix"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Fitxers diversos"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"s\'han seleccionat <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Selecciona-ho tot"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Dades mòbils i Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Ús de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"INFORMACIÓ DE L\'APLICACIÓ"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Definir un límit de dades"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Cicle d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Ús de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Itinerància de dades"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Restringeix dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Permet dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"Separa l\'ús de 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Mostra Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Amaga la Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Mostra l\'ús d\'Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Amaga l\'ús d\'Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Restriccions de xarxa"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Sincronització automàtica de dades"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"Targetes SIM"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"En pausa al límit"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Sincronització automàtica de dades"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sincr. dades personals autom."</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sincr. dades treball autom."</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Canvia el cicle..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Cap aplicació no ha utilitzat dades en aquest període."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Primer pla"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Segon pla"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"restringit"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Vols desactivar les dades mòbils?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Estableix límit de dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Estableix el límit de dades 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Estableix límit de dades 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Defineix límit dades Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Mòbil"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Mòbils"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Cap"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Dades 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Dades 4G"</string>
    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Itinerància"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"En primer pla:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"En segon pla:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Activa l\'ús de dades mòbils en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Per restringir dades en segon pla, estableix un límit de dades mòbils."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depengui de les dades en segon pla deixi de funcionar quan hi hagi només xarxes mòbils disponibles.\n\nPots trobar més controls d\'ús de dades adequats a la configuració disponible a l\'aplicació."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Només pots restringir les dades en segon pla si has establert un límit de dades mòbils."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Activar sincronització automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament a la tauleta.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de Google, també reflectiran al web els canvis que hagis fet a la tauleta."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al telèfon.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al telèfon. Així funcionen els comptes de Google."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Desactivar sincronització automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Et permetrà estalviar dades i bateria, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent i no rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Data de restabliment del cicle d\'ús"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Data de cada mes:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Estableix"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Estableix un advertiment d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Estableix un límit d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Limitació de l\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Es desactivaran les dades mòbils de la tauleta quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que la tauleta mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi‑Fi."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi‑Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi‑Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">"avís"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"límit"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Aplicacions eliminades"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Aplicacions i usuaris eliminats"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons la tauleta. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons el telèfon. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Restriccions de xarxa"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Quan les dades en segon pla es restringeixen, les xarxes d\'ús mesurat es tracten igual que les xarxes mòbils. Pot ser que les aplicacions mostrin un advertiment abans d\'utilitzar aquestes xarxes per baixar fitxers grans."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Xarxes mòbils"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Xarxes Wi‑Fi d\'ús mesurat"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Per seleccionar xarxes d\'ús mesurat, activa la Wi‑Fi."</string>
    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Automàtic"</string>
    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Ús de la xarxa"</string>
    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"D\'ús mesurat"</string>
    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Sense ús mesurat"</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Torna a la trucada"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Nom"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tipus"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Adreça del servidor"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Encriptació PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Secret L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Identificador d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Clau precompartida d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Certificat d\'usuari IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Certificat de CA d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Certificat de servidor IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Mostra opcions avançades"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Dominis de cerca DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"Servidors DNS (p. ex., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Rutes de desviació (p. ex., 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Nom d\'usuari"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Contrasenya"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Desa la informació del compte"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(no utilitzat)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(no comprovis el servidor)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(rebut del servidor)"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Aquest tipus de VPN no pot estar connectat en tot moment"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Una VPN sempre activada només admet adreces de servidor numèriques"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"S\'ha d\'especificar un servidor DNS per a una VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Les adreces del servidor DNS han de ser numèriques per a una VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"La informació indicada no és compatible amb una VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Cancel·la"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Ignora"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Desa"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Connecta"</string>
    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Substitueix"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Edita el perfil de VPN"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Oblida"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Connexió amb <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Vols desconnectar aquesta VPN?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Desconnecta"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Versió <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Oblida la VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Vols substituir la VPN actual?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Vols definir la VPN sempre activa?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Quan activis aquesta opció de configuració, no tindràs connexió a Internet fins que la VPN no es connecti correctament"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"La VPN existent se substituirà i no tindràs connexió a Internet fins que la VPN no es connecti correctament"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Ja estàs connectat a una VPN que està sempre activa. Si et connectes a una altra, se substituirà la VPN existent i el mode sempre actiu es desactivarà."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Ja t\'has connectat a una VPN. Si et connectes a una altra VPN, se substituirà l\'actual."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Activa"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"No es pot connectar amb <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Aquesta aplicació no és compatible amb una VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Addició d\'un perfil de VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Edita el perfil"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Suprimeix el perfil"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"No s\'ha afegit cap VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Mantén-te connectat a la VPN sempre"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"No és compatible amb aquesta aplicació"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Sempre activada"</string>
    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Bloqueja les connexions sense VPN"</string>
    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"La connexió VPN ha de ser obligatòria?"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estiguis connectat a aquesta VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Cap"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Per tenir la VPN sempre activada cal una adreça IP per al servidor i per al DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"No hi ha cap connexió a la xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"T\'has desconnectat de la VPN"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Cap"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Falta un certificat. Prova d\'editar el perfil."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Sistema"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Usuari"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Desactiva"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Activa"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Elimina"</string>
    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Confia-hi"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Vols activar el certificat de CA del sistema?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Vols desactivar el certificat de CA del sistema?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Vols suprimir el certificat de CA d\'usuari permanentment?"</string>
    <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Aquesta entrada conté:"</string>
    <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"una clau d\'usuari"</string>
    <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"un certificat d\'usuari"</string>
    <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"un certificat de CA"</string>
    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d certificats de CA"</string>
    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Informació de les credencials"</string>
    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"S\'han suprimit les credencials: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"No hi ha credencials d\'usuari instal·lades"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Corrector ortogràfic"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Corrector ortogràfic per a la feina"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Introdueix la contrasenya actual de la còpia de seguretat completa"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Introdueix una contrasenya nova per a còpies de seguretat completes"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Torna a escriure aquí la contrasenya nova de còpia de seguretat completa"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Defineix contrasenya de seguretat"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Cancel·la"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Actualitzacions addicionals del sistema"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Fet"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
      <item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
      <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació al teu dispositiu, de manera que podrà supervisar-ne l\'activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, de manera que podrà supervisar-ne l\'activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb l\'administrador.</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació per al teu perfil de treball, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb l\'administrador.</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
      <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
      <item quantity="one">Comprova el certificat</item>
    </plurals>
    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Diversos usuaris"</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Comparteix el dispositiu afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al dispositiu en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Comparteix la tauleta afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal a la tauleta en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Comparteix el telèfon afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al teu telèfon per personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Usuaris i perfils"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Afegeix un usuari o un perfil"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Afegeix un usuari"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Perfil restringit"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"No configurat"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"No configurat: perfil restringit"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"El perfil de treball no està configurat."</string>
    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrador"</string>
    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Tu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Àlies"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Pots afegir fins a <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> usuaris"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Només el propietari de la tauleta pot gestionar els usuaris."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Només el propietari del telèfon pot gestionar els usuaris."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Els perfils restringits no poden afegir comptes."</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Suprimeix <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> del dispositiu"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Configuració de la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Afegeix usuaris des de la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Et vols suprimir a tu mateix?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Vols suprimir l\'usuari?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Vols suprimir el perfil?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Vols suprimir el perfil de treball?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Perdràs l\'espai i les dades de la tauleta. No pots desfer aquesta acció."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Perdràs l\'espai i les dades del telèfon. No pots desfer aquesta acció."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Si continues, se suprimiran totes les aplicacions i les dades d\'aquest perfil."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"S\'està afegint un usuari nou..."</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Suprimeix l\'usuari"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Convidat"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Suprimeix el convidat"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Vols suprimir el convidat?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Activa les trucades telefòniques"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Activa les trucades telefòniques i els SMS"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Suprimeix l\'usuari"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Vols activar les trucades telefòniques?"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"L\'historial de trucades es compartirà amb aquest usuari."</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Vols activar les trucades telefòniques i els SMS?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"L\'historial de trucades i d\'SMS es compartirà amb aquest usuari."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Informació d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Informació i contactes de: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Permet aplicacions i contingut"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplicacions amb restriccions"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Desplega configuració aplicació"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Pagaments sense contacte"</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Com funciona"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Paga a les botigues amb el telèfon"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Aplicació per pagar predeterminada"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"No definida"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Utilitza l\'aplicació predeterminada"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Sempre"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Tret quan hi hagi oberta una altra aplicació de pagaments"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"En un terminal sense contacte, paga amb:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Pagar al terminal"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configura una aplicació de pagaments. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Entesos"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Més..."</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Defineix una aplicació de pagaments predeterminada"</string>
    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Actualitza l\'aplicació de pagaments predeterminada"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nAixò substitueix <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> com a aplicació de pagaments predeterminada."</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Defineix com a predeterminada"</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Actualitza"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Restriccions"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Suprimeix restriccions"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Canvia el PIN"</string>
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Articles d\'ajuda, telèfon i xat, com començar"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Compte per al contingut"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Identificador de la foto"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Amenaces extremes"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Rep alertes d\'amenaces extremes per a la vida i la propietat."</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Amenaces greus"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Rep alertes d\'amenaces greus per a la vida i la propietat."</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Alertes AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Rep butlletins sobre segrestos infantils."</string>
    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Repetició"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Activació del gestor de trucades"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Permet que aquest servei gestioni com es fan les trucades."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Gestor de trucades"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Operadors de xarxa"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Noms dels punts d\'accés"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Trucades avançades"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Trucades 4G"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Utilitza els serveis LTE per millorar la veu i la comunicació (opció recomanada)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Utilitza els serveis 4G per millorar la veu i la comunicació (opció recomanada)"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Envia els contactes a l\'operador"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Envia els números de telèfon dels teus contactes per proporcionar funcions millorades"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Vols enviar els contactes a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Vols enviar els contactes al teu operador?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Els números de telèfon dels teus contactes s\'enviaran periòdicament a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Aquesta informació identifica si els teus contactes poden utilitzar determinades funcions, com ara les videotrucades o algunes funcions de missatgeria."</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Els números de telèfon dels teus contactes s\'enviaran periòdicament al teu operador.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Aquesta informació identifica si els teus contactes poden utilitzar determinades funcions, com ara les videotrucades o algunes funcions de missatgeria."</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Tipus de xarxa preferent"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (opció recomanada)"</string>
    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Missatges MMS"</string>
    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Envia i rep missatges amb les dades mòbils desactivades"</string>
    <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Dades durant les trucades"</string>
    <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Permet que aquesta SIM s\'utilitzi per a dades mòbils només durant les trucades"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM de la feina"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Accés a contingut i a aplicacions"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"CANVIA EL NOM"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Defineix les restriccions d\'aplicacions"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Controlades per <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Aquesta aplicació pot accedir als teus comptes"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Aquesta aplicació pot accedir als teus comptes. Controlades per <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi i mòbil"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Permet la modificació de la configuració Wi‑Fi i mòbil"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Permet la modificació de la sincronització i la configuració per Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Permet l\'intercanvi de dades quan aquest dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toqui un altre dispositiu amb NFC."</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Ubicació"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Permet que les aplicacions utilitzin la informació de la teva ubicació"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Enrere"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Següent"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Finalitza"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"Fes una foto"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"Tria una imatge"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"Selecciona una foto"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"Targetes SIM"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Targetes SIM"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"Les targetes SIM han canviat."</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Toca per definir les activitats"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Les dades mòbils no estan disponibles"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Toca per seleccionar una SIM de dades"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Selecciona una SIM per a les dades"</string>
    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Selecciona una SIM per als SMS"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"S\'està canviant la SIM de dades. Això pot tardar un minut..."</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Truca mitjançant"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Nom de la SIM"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Introdueix el nom de la SIM"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Ranura de la targeta SIM %1$d"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Operador"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Número"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Color de la SIM"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Taronja"</string>
    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Porpra"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"No s\'ha inserit cap targeta SIM."</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Estat de la SIM"</string>
    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Estat de la SIM (ranura de la SIM %1$d)"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Torna la trucada des de la SIM predeterminada"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM per a trucades sortints"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Altres opcions de trucades"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Baixada de xarxa preferent"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Desactivar nom de xarxa"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa."</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes."</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"S\'han canviat les targetes SIM"</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Toca per configurar"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Has de seleccionar una preferència."</string>
    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Selecció de SIM"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Configuració"</string>
    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
      <item quantity="other">Mostra %d elements amagats</item>
      <item quantity="one">Mostra %d element amagat</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Xarxa i Internet"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"xarxa mòbil"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ús de dades"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Dispositius connectats"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, mode de conducció, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, mode de conducció"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, mode de conducció i NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto i mode de conducció"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto i NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth i Android Auto"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No està disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació de pagaments"</string>
    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplicacions i notificacions"</string>
    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Aplicacions recents, aplicacions predeterminades"</string>
    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Les aplicacions del perfil de treball no tenen accés a les notificacions."</string>
    <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Comptes"</string>
    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"No s\'ha afegit cap compte"</string>
    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Aplicacions predeterminades"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Idiomes, gestos, hora, còpia de seguretat"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Configuració"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wi-fi, Wi-Fi, connexió a la xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"notificació Wi‑Fi, notificació wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ús de dades"</string>
    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"aturar la vibració, tocar, teclat"</string>
    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Utilitza el format de 24 hores"</string>
    <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"baixar"</string>
    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Obre amb"</string>
    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Aplicacions"</string>
    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"zona horària"</string>
    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Principi del xat, sistema, alerta, finestra, diàleg, mostrar, sobre altres aplicacions, dibuixar"</string>
    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Llanterna, Llum"</string>
    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, commutador, control"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"telèfon, mòbil, operador de telefonia mòbil, sense fil, dades, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, trucar, trucades"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"pantalla, pantalla tàctil"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria, brillantor"</string>
    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"pantalla atenuada, nit, color, canvi nocturn, brillantor, color de la pantalla, colors"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"fons de pantalla, personalitzar, personalitzar la pantalla"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"mida del text"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projectar, emetre, projectar en pantalla, ús compartit de la pantalla, projecció, compartir pantalla, emetre en pantalla"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"espai, disc, unitat de disc dur, ús del dispositiu"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"consum de la bateria, càrrega"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ortografia, diccionari, corrector ortogràfic, correcció automàtica"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"reconeixedor, entrada, veu, parlar, idioma, mans lliures, reconeixement, ofensiu, paraula, àudio, historial, auriculars bluetooth"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"velocitat, idioma, predeterminat, parla, parlar, síntesi de veu, accessibilitat, lector de pantalla, invident"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"rellotge, 24 hores"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"restablir, restaurar, fàbrica"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"netejar, suprimir, restaurar, esborrar, retirar, restablir la configuració de fàbrica"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"impressora"</string>
    <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"so d\'altaveu, altaveu, volum, silenciar, silenci, àudio, música"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"no molestis, interrompeixis interrupció, pausa"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"a prop, ubicació, historial, informes, GPS"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"compte, afegir un compte, perfil de treball, afegir compte"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"restricció, restringir, restringit"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"text, correcció, correcte, so, vibració, automàtic, idioma, gest, suggerir, suggeriment, tema, ofensiu, paraula, tipus, emoji, internacional"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"restablir, preferències, predeterminades"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"aplicacions, baixada, sistema"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"aplicacions, permisos, seguretat"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplicacions, predeterminades"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ignorar les optimitzacions, migdiada, aplicacions inactives"</string>
    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"vibrant, RGB, sRGB, color, natural, estàndard"</string>
    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"color, temperatura, D65, D73, blanc, groc, blau, càlid, fred"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"fer lliscar el dit per desbloquejar, contrasenya, patró, PIN"</string>
    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"fixació de pantalla"</string>
    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"desafiament per accedir a contingut de feina, feina, perfil"</string>
    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"perfil de treball, perfil gestionat, unificar, unificació, feina, perfil"</string>
    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gestos"</string>
    <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"targetes, passis"</string>
    <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"controls de dispositius, controls"</string>
    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"paga, toca, pagaments"</string>
    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"còpia de seguretat, crear una còpia de seguretat"</string>
    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"gest"</string>
    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"cara, desbloquejar, autenticació, iniciar la sessió"</string>
    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, versió de prl, versió de software d\'imei"</string>
    <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid, eid"</string>
    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"número de sèrie, versió de maquinari"</string>
    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"nivell de pedaç de seguretat d\'Android, versió de banda base, versió de kernel"</string>
    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"tema, llum, fosc, mode"</string>
    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tema fosc"</string>
    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"error"</string>
    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Pantalla ambient, pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"notificació a la pantalla de bloqueig, notificacions"</string>
    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"cara"</string>
    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"empremta digital, afegir empremta digital"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria, brillantor intel·ligent, brillantor dinàmica, brillantor automàtica"</string>
    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"pantalla atenuada, repòs, bateria, temps d\'espera, atenció, pantalla, inactivitat"</string>
    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"gir, canvi, rotació, retrat, paisatge, orientació, vertical, horitzontal"</string>
    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"actualitzar, android"</string>
    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"no molestis, programar, notificacions, bloqueig, silenci, vibrar, mentre dormo, mentre treballo, concentració, so, silenciar, dia, dia laborable, cap de setmana, nit entre setmana, esdeveniment"</string>
    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantalla, temps de bloqueig, temps d\'espera, pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memòria, memòria cau, dades, suprimir, esborrar, alliberar, espai"</string>
    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"connectat, dispositiu, auriculars, auriculars amb micro, altaveu, sense fil, vincular, música, multimèdia"</string>
    <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"fons, pantalla, pantalla de bloqueig, tema"</string>
    <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"forma de la icona, color per destacar, tipus de lletra"</string>
    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"predeterminat, assistent"</string>
    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"pagament, predeterminat"</string>
    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"notificació entrant"</string>
    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"compartició de xarxa per usb, compartició de xarxa per bluetooth, punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"sensors tàctils, vibrar, pantalla, sensibilitat"</string>
    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"sensors tàctils, vibrar, telèfon, trucada, sensibilitat, so"</string>
    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"sensors tàctils, vibrar, sensibilitat"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"estalvi de bateria, fixa, duració, estalvi d\'energia, bateria"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, programació, estalvi de bateria, estalvi d\'energia, bateria, automàtic, percentatge"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, trucades avançades, trucades 4g"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"afegir idioma, afegir un idioma"</string>
    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"So predeterminat"</string>
    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"El volum de les trucades i notificacions està establert al <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Volum, vibració, No molestis"</string>
    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Timbre en vibració"</string>
    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Timbre en silenci"</string>
    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"El volum de les trucades i notificacions està establert al 80%"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Volum emès"</string>
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Volum de trucada"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Volum d\'alarma"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Volum de to i de notificacions"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Volum de notificació"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"So de trucada del telèfon"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"So de l\'aplicació"</string>
    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"So d\'alarma predeterminat"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Vibra en trucades"</string>
    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Vibració"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"No vibris mai"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Vibra sempre"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Vibra i després sona amb augment gradual"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Altres sons"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tons del teclat"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"So de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Sons de càrrega i vibració"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Sons de la base"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Sons en tocar"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Vibració en tocar"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Resposta hàptica en tocar, fer servir el teclat i més"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Sons de la base d\'altaveu"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Tot l\'àudio"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Només àudio multimèdia"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Silenci"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Tons"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibracions"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Sons d\'inici"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Subtítols instantanis"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Subtitula el contingut multimèdia automàticament"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Cap"</string>
    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
      <item quantity="other">S\'han definit <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programacions</item>
      <item quantity="one">S\'ha definit 1 programació</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Rep notificacions només de persones i aplicacions importants"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Restringeix les interrupcions"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Activa el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Les alarmes i els sons multimèdia poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Programacions"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Suprimeix les programacions"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Suprimeix"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Edita"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Programacions"</string>
    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Programació"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Programació"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Silencia en hores concretes"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Defineix les regles de No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Programació"</string>
    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Utilitza la programació"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Permet les interrupcions que reprodueixen algun so"</string>
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloqueja interrupcions visuals"</string>
    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permet senyals visuals"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opcions de visualització de les notificacions amagades"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Quan el mode No molestis estigui activat"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Notificacions sense so"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Veuràs notificacions a la pantalla"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Quan arribin notificacions, el telèfon no emetrà cap so ni vibrarà."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"No veuràs ni sentiràs notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Les notificacions noves i existents no es mostraran ni faran que el telèfon soni ni vibri. Tingues en compte que les notificacions importants de l\'estat i l\'activitat del telèfon continuaran mostrant-se.\n\nQuan desactivis el mode No molestis, podràs veure les notificacions que t\'has perdut lliscant cap avall des de la part superior de la pantalla."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalitzat"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activa la configuració personalitzada"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Suprimeix la configuració personalitzada"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Notificacions sense so"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Parcialment ocultes"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Restriccions personalitzades"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Quan la pantalla estigui activada"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Silencia el so i la vibració"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"No activis la pantalla"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"No facis llum intermitent"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"No mostris notificacions en pantalla"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Amaga icones de barra d\'estat a la part superior de pantalla"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Amaga punts de notificació en icones d\'aplicacions"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"No activis amb notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Amaga de l\'àrea desplegable"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Mai"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Quan la pantalla estigui activada"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"So i vibració"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"So, vibració i alguns senyals visuals de les notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"So, vibració i senyals visuals de les notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Les notificacions necessàries per a l\'estat i les activitats bàsiques del telèfon no s\'amagaran mai."</string>
    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"Altres opcions"</string>
    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Afegeix"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Activa"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Activa ara"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Desactiva ara"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"El mode No molestis està activat fins a les <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"El mode No molestis es manté activat fins que no el desactivis"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Una programació (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Una aplicació (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"El mode No molestis està activat per a <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> amb una configuració personalitzada."</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Mostra la configuració personalitzada"</annotation></string>
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Només amb prioritat"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Desactivat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Desactivat"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Activat"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Fins que no el desactivis"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> hores</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programacions es poden activar automàticament</item>
      <item quantity="one">1 programació es pot activar automàticament</item>
    </plurals>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Què pot interrompre el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Persones"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplicacions"</string>
    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmes i altres interrupcions"</string>
    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Programacions"</string>
    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Durada de la configuració ràpida"</string>
    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Quan actives el mode No molestis, el so i la vibració se silencien excepte per a aquells elements que hagis permès més amunt."</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Configuració personalitzada"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Revisa la programació"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Entesos"</string>
    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Notificacions"</string>
    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Durada"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Missatges, esdeveniments i recordatoris"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Quan actives el mode No molestis, els missatges, els recordatoris i els esdeveniments se silencien, excepte aquells elements que hagis permès més amunt. Pots ajustar la configuració dels missatges per permetre que amics, familiars i altres contactes puguin contactar amb tu."</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Fet"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Configuració"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Notificacions sense so"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"No veuràs ni sentiràs notificacions. Estan permeses les trucades dels contactes destacats i les trucades repetides."</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(configuració actual)"</string>
    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Vols canviar la configuració de notificacions del mode No molestis?"</string>
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Sons del perfil de treball"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Utilitza sons del perfil pers."</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Els sons del perfil de treball i personal són els mateixos"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"So de trucada de la feina"</string>
    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"So de notificació de la feina predeterminat"</string>
    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"So d\'alarma de la feina predeterminat"</string>
    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Igual que al perfil personal"</string>
    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Vols substituir els sons?"</string>
    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Substitueix"</string>
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"S\'utilitzaran els sons del perfil personal per al perfil de treball"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Vols afegir un so personalitzat?"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Aquest fitxer es copiarà a la carpeta <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Sons de trucada"</string>
    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Vibracions i altres sons"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Notificacions"</string>
    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Enviades fa poc"</string>
    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Mostra-les totes des de fa 7 dies"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"Configuració avançada"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notificacions de la feina"</string>
    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notificacions adaptatives"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prioritat de notificacions adaptativa"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Estableix automàticament les notificacions de prioritat baixa com a discretes"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Classificació de les notificacions adaptatives"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Classifica automàticament les notificacions per ordre de rellevància"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Accions i respostes suggerides"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Mostra automàticament les accions i respostes suggerides"</string>
    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Mostra les notificacions recents i posposades"</string>
    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historial de notificacions"</string>
    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Utilitza l\'historial de notificacions"</string>
    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historial de notificacions desactivat"</string>
    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Activa l\'historial de notificacions per veure les notificacions recents i les posposades"</string>
    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"No hi ha cap notificació recent"</string>
    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Les notificacions recents i les posposades apareixeran aquí"</string>
    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"mostrar la configuració de notificacions"</string>
    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"obre la notificació"</string>
    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permet posposar les notificacions"</string>
    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Amaga les icones de les notificacions discretes"</string>
    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Les icones de les notificacions discretes no es mostren a la barra d\'estat"</string>
    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Punt de notificació a la icona de l\'aplicació"</string>
    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Mostra la barra de converses recents"</string>
    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bombolles"</string>
    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Algunes notificacions i altres tipus de contingut poden mostrar-se en forma de bombolles a la pantalla. Toca una bombolla per obrir-la. Per ignorar-la, arrossega-la fins a la part inferior de la pantalla."</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bombolles"</string>
    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Totes les opcions de configuració de les bombolles"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Mostra aquesta conversa com a bombolla"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Mostra una icona flotant a sobre de les aplicacions"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Permet que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mostri algunes notificacions com a bombolles"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Vols activar les bombolles al dispositiu?"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Si actives les bombolles en aquesta aplicació, també s\'activaran al dispositiu.\n\nAixò afecta altres aplicacions i converses que poden mostrar-se en forma de bombolles."</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Activa"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Cancel·la"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activat / Les converses poden aparèixer com a icones flotants"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Permet que les aplicacions mostrin bombolles"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Algunes converses apareixeran com a icones flotants a sobre d\'altres aplicacions"</string>
    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Totes les converses poden mostrar-se com a bombolles"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Les converses seleccionades poden mostrar-se com a bombolles"</string>
    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"No es pot mostrar cap bombolla"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Converses"</string>
    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Totes les converses poden mostrar-se en forma de bombolles excepte"</string>
    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Desactiva les bombolles per a aquesta conversa"</string>
    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Activa les bombolles per a aquesta conversa"</string>
    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Accions en lliscar"</string>
    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Llisca cap a la dreta per ignorar o cap a l\'esquerra per mostrar el menú"</string>
    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Llisca cap a l\'esquerra per ignorar o cap a la dreta per mostrar el menú"</string>
    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Notificacions discretes"</string>
    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"També es mostra a"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Barra d\'estat"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Les notificacions discretes sempre estan en silenci i sempre es mostren a l\'àrea desplegable"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Es mostra només a l\'àrea desplegable"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Es mostra a l\'àrea de notificacions i a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Es mostra a l\'àrea desplegable i la barra d\'estat"</string>
    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Es mostra a l\'àrea desplegable, la barra d\'estat i la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Amaga les notificacions silencioses a la barra d\'estat"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Llum intermitent"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Omet la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Després del desbloqueig facial, ves a l\'última pantalla utilitzada"</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Si perfil de treball bloquejat"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostra les converses predeterminades i silencioses"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Amaga les converses i les notificacions silencioses"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"No mostris cap notificació"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Notificacions sensibles"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Mostra contingut sensible quan estigui bloquejat"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Notificacions sensibles del perfil de treball"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Mostra contingut sensible del perfil de treball quan estigui bloquejat"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Mostra tot el contingut de les notificacions"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Mostra contingut sensible només quan estigui desbloquejat"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"No mostris les notificacions"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Com vols que es mostri la pantalla de bloqueig?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Mostra tot el contingut de notific. professionals"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Amaga el contingut de feina confidencial"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Com vols que es mostrin les notificacions del perfil quan el dispositiu estigui bloquejat?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Notificacions del perfil"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Notificacions"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Categoria de notificacions"</string>
    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Grup de categories de notificacions"</string>
    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Comportament"</string>
    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Permet el so"</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostris mai notificacions"</string>
    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Converses"</string>
    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Secció de converses"</string>
    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Permet que l\'aplicació utilitzi la secció de converses"</string>
    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No és una conversa"</string>
    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Suprimeix de la secció de converses"</string>
    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"És una conversa"</string>
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Afegeix a la secció de converses"</string>
    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestiona les converses"</string>
    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No hi ha cap conversa prioritària"</string>
    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> converses prioritàries</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversa prioritària</item>
    </plurals>
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Converses prioritàries"</string>
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolles flotants"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostra a la part superior de la secció de converses"</string>
    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Altres converses"</string>
    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Converses en què has fet canvis"</string>
    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Mostra les converses prioritàries com a bombolles"</string>
    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Les converses prioritàries es mostren a la part superior de l\'àrea desplegable. També pots definir que es mostrin com a bombolles i interrompin el mode No molestis."</string>
    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Les converses que hagis marcat com a prioritàries o en què hagis fet canvis es mostraran aquí"</string>
    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Quan marquis una conversa com a prioritària, o si hi fas qualsevol altre canvi, es mostrarà aquí. \n\nPer canviar la configuració de les converses:\nLlisca cap avall des de la part superior de la pantalla per obrir l\'àrea desplegable i, a continuació, mantén premuda una conversa."</string>
    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Mostra silenciosament i minimitza"</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Mostra silenciosament"</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Emet so"</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Emet so i mostra en pantalla"</string>
    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Mostra en pantalla"</string>
    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimitza"</string>
    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Mitjana"</string>
    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Alta"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Mostra en pantalla"</string>
    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Bloqueja"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Silenci"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Predeterminat"</string>
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permet interrupcions"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritat"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i mostra la foto de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la majoria de funcions de converses. No pots definir una conversa com a prioritària, i les converses no es mostraran com a bombolles flotants."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"A l\'àrea desplegable, replega les notificacions en una sola línia"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Sense so ni vibració"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Sense so ni vibració i es mostra més avall a la secció de converses"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon"</string>
    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla"</string>
    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Totes les notificacions de: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notificacions adaptatives"</string>
    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacions al dia</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació al dia</item>
    </plurals>
    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacions a la setmana</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació a la setmana</item>
    </plurals>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Mai"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Accés a les notificacions"</string>
    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil de treball"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
      <item quantity="other">%d aplicacions poden llegir notificacions</item>
      <item quantity="one">%d aplicació pot llegir notificacions</item>
    </plurals>
    <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"Notificacions adaptatives"</string>
    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Cap"</string>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a les notificacions."</string>
    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Permet l\'accés a les notificacions"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal, com ara els noms dels contactes i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades telefòniques. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal, com ara els noms dels contactes i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades telefòniques. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactiva"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancel·la"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Serveis d\'ajuda per a RV"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat que s\'executi com un servei d\'ajuda per a RV."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Vols permetre que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> accedeixi al servei RV?"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> es podrà executar quan utilitzis aplicacions en el mode de realitat virtual."</string>
    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Amb el dispositiu en mode RV"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Redueix el desenfocament (recomanat)"</string>
    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Redueix el parpelleig"</string>
    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Cap de les aplicacions instal·lades no admet pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip imatge en"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Permet Pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Permet que aquesta aplicació creï una finestra de pantalla en pantalla mentre l\'aplicació està oberta o després de sortir-ne (per exemple, per seguir veient un vídeo). Aquesta finestra es mostra sobre altres aplicacions que estàs utilitzant."</string>
    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Aplicacions de treball i personals connectades"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Connectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"No connectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"No hi ha cap aplicació connectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"multiperfil aplicacions connectades aplicacions de treball i personals"</string>
    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplicacions de treball i personals connectades"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Connectades"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Connecta aquestes aplicacions"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Les aplicacions connectades comparteixen els permisos i poden accedir a les dades entre si."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Connecta només aplicacions si confies que no compartiran dades personals amb el teu administrador de TI."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Pots desconnectar aplicacions en qualsevol moment a la configuració de privadesa del dispositiu."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vols confiar les teves dades personals a l\'aplicació de treball <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Connecta només aplicacions si confies que no compartiran dades personals amb el teu administrador de TI."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Dades de les aplicacions"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Aquesta aplicació pot accedir a les dades de la teva aplicació personal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Permisos"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Aquesta aplicació pot utilitzar els permisos de la teva aplicació personal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, com ara l\'accés a la ubicació, a l\'emmagatzematge o als contactes."</string>
    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"No hi ha cap aplicació connectada"</string>
    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions connectades</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació connectada</item>
    </plurals>
    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Per connectar aquestes aplicacions, instal·la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> al teu perfil de treball"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Per connectar aquestes aplicacions, instal·la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> al teu perfil personal"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Toca per obtenir l\'aplicació"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Accés a No molestis"</string>
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permet l\'accés al mode No molestis"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a No molestis."</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant les notificacions d\'aquesta aplicació perquè no apareguin al dispositiu"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquesta categoria de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquest grup de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Categories"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Altres"</string>
    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria</item>
    </plurals>
    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Aquesta aplicació no ha publicat cap notificació"</string>
    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Opcions de configuració addicionals a l\'aplicació"</string>
    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Historial de notificacions, bombolles, enviades fa poc"</string>
    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
      <item quantity="other">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
      <item quantity="one">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories suprimides</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria suprimida</item>
    </plurals>
    <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Activat"</string>
    <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Desactivades"</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Bloqueja-ho tot"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"No mostris mai aquestes notificacions"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Mostra notificacions"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"No mostris mai notificacions a l\'àrea de notificacions ni en dispositius perifèrics"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Permet el punt de notificació"</string>
    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Mostra el punt de notificació"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Ignora el mode No molestis"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Permet que aquestes notificacions continuïn interrompent quan el mode No molestis estigui activat"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Bloquejat"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Prioritat"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Sensible"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Fet"</string>
    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Importància"</string>
    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Llum intermitent"</string>
    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibració"</string>
    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"So"</string>
    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioritat"</string>
    <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Afegeix a l\'inici"</string>
    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Suprimeix"</string>
    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Canvia el nom"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Nom de la programació"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Nom de la programació"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Aquest nom de programació ja s\'està fent servir"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Afegeix-ne més"</string>
    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Afegeix programació per a esdeveniment"</string>
    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Afegeix programació horària"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Suprimeix la programació"</string>
    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Tria el tipus de programació"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Vols suprimir la regla \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Suprimeix"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Desconegut"</string>
    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. El mode No molestis s\'ha activat manualment amb comportament personalitzat."</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Hora"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant les hores especificades"</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Esdeveniment"</string>
    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant els esdeveniments especificats"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Durant els esdeveniments de"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"Durant els esdeveniments de <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"qualsevol calendari"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Si la resposta és <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Qualsevol calendari"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Si la resposta és"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Sí, potser o sense resposta"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Sí o potser"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Sí"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"No s\'ha trobat la regla."</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Activat / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Dies"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Cada dia"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"L\'alarma pot anul·lar l\'hora de finalització"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"La programació es desactiva quan sona una alarma"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Comportament de No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Utilitza la configuració predeterminada"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Crea una configuració personalitzada per a aquesta programació"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Per a <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Converses"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Converses que et poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Totes les converses"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Converses prioritàries"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Cap"</string>
    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> converses</item>
      <item quantity="one">1 conversa</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Qui et pot interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Trucades"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Trucades"</string>
    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"trucades"</string>
    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Trucades que et poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Per assegurar-te que les trucades permeses emetin so, comprova que s\'hagi configurat el dispositiu perquè soni"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Amb la programació <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>, les trucades entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que els teus amics, familiars o altres persones contactin amb tu."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Contactes destacats"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> persones més</item>
      <item quantity="one">1 persona més</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Missatges"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"missatges"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Missatges"</string>
    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Missatges que et poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Per assegurar-te que els missatges permesos emetin so, comprova que s\'hagi configurat el dispositiu perquè soni"</string>
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Amb la programació \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\", els missatges entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que els teus amics, familiars o altres persones contactin amb tu."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Pots rebre tots els missatges"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Pots rebre totes les trucades"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Cap"</string>
    <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> contactes</item>
      <item quantity="one">1 contacte</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Tothom"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Contactes"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Contactes destacats"</string>
    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"De contactes destacats i trucades repetides"</string>
    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"De contactes i trucades repetides"</string>
    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Només de trucades repetides"</string>
    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Cap"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmes"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"De temporitzadors, alarmes, sistemes de seguretat i altres aplicacions"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmes"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarmes"</string>
    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Sons multimèdia"</string>
    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Els sons dels vídeos, dels jocs i d\'altres tipus de contingut multimèdia"</string>
    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"multimèdia"</string>
    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Multimèdia"</string>
    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sons en tocar"</string>
    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Els sons del teclat i altres botons"</string>
    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sons en tocar"</string>
    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Sons en tocar"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Recordatoris"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"De tasques i recordatoris"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"recordatoris"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Recordatoris"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Esdeveniments del calendari"</string>
    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"De pròxims esdeveniments del calendari"</string>
    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"esdeveniments"</string>
    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Esdeveniments"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Permet que les aplicacions ignorin el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplicacions que et poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Selecciona més aplicacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"No s\'ha seleccionat cap aplicació"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Cap aplicació no pot interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Afegeix aplicacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Totes les notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Algunes notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Les persones seleccionades podran contactar amb tu, encara que les aplicacions no tinguin permís per interrompre\'t"</string>
    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> poden interrompre</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> pot interrompre</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> més"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplicacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Totes les notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Algunes notificacions"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notificacions que et poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Permet totes les notificacions"</string>
    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> poden interrompre</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> pot interrompre</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Res no pot interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> més"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ningú no pot interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Algunes persones poden interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Tothom pot interrompre"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Trucades repetides"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Permet les trucades repetides"</string>
    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"qualsevol persona"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"contactes"</string>
    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"contactes destacats"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"trucades repetides"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Si una mateixa persona truca dues vegades en menys de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Personalitzat"</string>
    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Activa automàticam."</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Mai"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Cada nit"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Nits entre setmana"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Hora d\'inici"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Hora de finalització"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"A les <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> del dia següent"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Canvia al mode Només alarmes indefinidament"</string>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
      <item quantity="other">Canvia al mode Només alarmes durant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Canvia al mode Només alarmes durant un minut fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
      <item quantity="other">Canvia al mode Només alarmes durant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hores fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Canvia al mode Només alarmes durant una hora fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Canvia al mode Només alarmes fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Canvia al mode Interromp sempre"</string>
    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Quan la pantalla estigui activada"</string>
    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis obrin finestres emergents i mostrin una icona a la barra d\'estat"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla i facin parpellejar el llum"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Configuració de notificacions"</string>
    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"D\'acord"</string>
    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Tanca"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Envia suggeriments sobre el dispositiu"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Activat"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desactivat"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fixació d\'aplicacions"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"La fixació d\'aplicacions permet mantenir l’aplicació actual visible fins que es deixa de fixar. Aquesta funció es pot utilitzar, per exemple, per permetre que un amic de confiança jugui a un joc concret. \n\nQuan una aplicació està fixada, pot obrir-ne d\'altres i es pot accedir a les dades personals. \n\nPer utilitzar la fixació d\'aplicacions, segueix aquests passos: 	\n1.	Activa la fixació d\'aplicacions. 	\n2.	Obre Aplicacions recents. 	\n3.	Toca la icona de l\'aplicació a la part superior de la pantalla i, a continuació, toca Fixa."</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"La fixació d\'aplicacions permet mantenir l’aplicació actual visible fins que es deixa de fixar. Aquesta funció es pot utilitzar, per exemple, per permetre que un amic de confiança jugui a un joc concret. \n\nQuan una aplicació està fixada, pot obrir-ne d\'altres i es pot accedir a les dades personals. \n\nSi vols compartir el teu dispositiu amb algú de manera segura, prova d\'utilitzar un usuari convidat. \n\nPer utilitzar la fixació d\'aplicacions, segueix aquests passos: 	\n1.	Activa la fixació d\'aplicacions. 	\n2.	Obre Aplicacions recents. 	\n3.	Toca la icona de l\'aplicació a la part superior de la pantalla i, a continuació, toca Fixa."</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Quan es fixa una aplicació: \n\n•		Es pot accedir a les dades personals \n		(com ara els contactes i el contingut dels correus electrònics). \n•		L\'aplicació fixada pot obrir altres aplicacions. \n\nUtilitza la fixació d\'aplicacions només amb gent de confiança."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Sol·licita el patró de desbloqueig per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Demana el codi PIN per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Demana la contrasenya per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Bloqueja el dispositiu en deixar de fixar"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Confirma la supressió de la SIM"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Verifica la teva identitat abans d\'esborrar una SIM baixada"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"L\'administrador d\'aquest perfil de treball és:"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Gestionat per <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Experimental)"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Inici segur"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Continua"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti un patró en iniciar-se?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta digital per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Sí"</string>
    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"No"</string>
    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Restringida"</string>
    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"L\'aplicació pot utilitzar bateria en segon pla"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Vols demanar el PIN?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Vols demanar el patró?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Sol·licitar contrasenya?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Nota: si reinicies el telèfon i has definit un bloqueig de pantalla, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Informació relativa a l\'IMEI"</string>
    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Obre de manera determinada"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Obertura d\'enllaços"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Obrir els enllaços admesos"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Obre sense demanar-ho"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Enllaços admesos"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Altres valors predeterminats"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilitzats a <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"emmagatzematge intern"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"emmagatzematge extern"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilitzats des de: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Emmagatzematge utilitzat"</string>
    <string name="change" msgid="273206077375322595">"Canvia"</string>
    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Canvia l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Notificacions"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Activat"</string>
    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Desactivat"</string>
    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> categories desactivades"</string>
    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Notificacions silenciades"</string>
    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"El contingut confidencial no es mostra a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"No es mostren a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"El mode No molestis s\'ha substituït"</string>
    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Nivell %d"</string>
    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
      <item quantity="other">S\'han desactivat <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories</item>
      <item quantity="one">S\'ha desactivat <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria</item>
    </plurals>
    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos concedits</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís concedit</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> permisos de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> concedits</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> concedit</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos addicionals</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís addicional</item>
    </plurals>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"No s\'ha concedit cap permís"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"No s\'ha sol·licitat cap permís"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Controla l\'accés de les aplicacions a les teves dades"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Totes les aplicacions"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Aplicacions instantànies"</string>
    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Aplicacions: totes"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Desactivades"</string>
    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Categories: urgents"</string>
    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Categories: importància baixa"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Categories: desactivades"</string>
    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Categories: amb prioritat"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Configuració avançada"</string>
    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Configura aplicacions"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Aplicació desconeguda"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Gestor de permisos"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Aplicacions que utilitzen <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Aplicacions que utilitzen <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> i més"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Toca per activar"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Toca dos cops un punt de la pantalla per activar el dispositiu"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Obertura d\'enllaços"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"No obre els enllaços compatibles"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i altres URL"</string>
    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"No hi ha cap aplicació que permeti obrir enllaços compatibles"</string>
    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions que permeten obrir enllaços compatibles</item>
      <item quantity="one">1 aplicació que permet obrir enllaços compatibles</item>
    </plurals>
    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Permet que l\'aplicació obri els enllaços admesos"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"No permetis que l\'aplicació obri enllaços"</string>
    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
      <item quantity="other">L\'aplicació vol gestionar <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enllaços</item>
      <item quantity="one">L\'aplicació vol gestionar <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç</item>
    </plurals>
    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"L\'aplicació vol gestionar aquests enllaços:"</string>
    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Predeterminada"</string>
    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Predeterminada per a la feina"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Assistència i entrada de veu"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplicació de l\'assistent digital"</string>
    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Assistent digital predeterminat"</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Vols que <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sigui l\'assistent?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"L\'assistent podrà llegir informació sobre les aplicacions en ús del sistema, com ara la informació visible a la pantalla o a què es pot accedir des de les aplicacions."</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Accepta"</string>
    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"No acceptis"</string>
    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Tria l\'entrada de veu"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Aplicació de navegador"</string>
    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Navegador no predeterminat"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplicació de telèfon"</string>
    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Predeterminat)"</string>
    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistema)"</string>
    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Opció predeterminada del sistema)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Emmagatzematge d\'apps"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Accés a dades d\'ús"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Permet l\'accés a dades d\'ús"</string>
    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Preferències d\'ús de les aplicacions"</string>
    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Temps de connexió"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"L\'accés a dades d\'ús permet que una aplicació pugui fer un seguiment de les altres aplicacions que utilitzes i la freqüència amb què ho fas, així com del teu operador de telefonia mòbil i de la configuració d\'idioma, entre d\'altres."</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Memòria"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Detalls de la memòria"</string>
    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Sempre en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"De vegades en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Gairebé mai en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Màxima"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Mitjana"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Màxima: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Mitjana: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimització de la bateria"</string>
    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Alertes d\'ús"</string>
    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Mostra l\'ús complet del dispositiu"</string>
    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Mostra l\'ús de les aplicacions"</string>
    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplicacions s\'estan comportant de manera anòmala</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> s\'està comportant de manera anòmala</item>
    </plurals>
    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
      <item quantity="other">Hi ha aplicacions que consumeixen molta bateria</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> consumeix molta bateria</item>
    </plurals>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Sense optimitzar"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Sense optimitzar"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"L\'optimització de la bateria no està disponible"</string>
    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Vols permetre que l\'aplicació s\'executi sempre en segon pla?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Si permets que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'executi sempre en segon pla, és possible que disminueixi la durada de la bateria. \n\nPots canviar-ho més tard a Configuració &gt; Aplicacions i notificacions."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzats des de l\'última càrrega completa"</string>
    <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Gestió de l\'energia"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"No s\'ha consumit bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Mostra SystemUI Tuner"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Permisos addicionals"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> més"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Vols compartir l\'informe d\'errors?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"L\'administrador de TI ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"L\'administrador de TI ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades, i que el dispositiu funcioni més a poc a poc durant una estona."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Aquest informe d\'errors s\'està compartint amb l\'administrador de TI. Contacta-hi per obtenir-ne més informació."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Comparteix"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Rebutja"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Sense transferència de dades"</string>
    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Carrega només aquest dispositiu"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Carrega el dispositiu connectat"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Transferència de fitxers"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Transfereix fitxers a un altre dispositiu"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Transfereix fotos o fitxers si no s\'admet MTP (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"fer servir aquest dispositiu com a MIDI"</string>
    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Utilitza l\'USB per a"</string>
    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Configuració d\'USB predeterminada"</string>
    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Quan hi ha un altre dispositiu connectat i el telèfon està desbloquejat, s\'aplica aquesta configuració. Connecta\'t només a dispositius de confiança."</string>
    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Preferències d\'USB"</string>
    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB controlat per"</string>
    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Dispositiu connectat"</string>
    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Aquest dispositiu"</string>
    <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"S\'està canviant..."</string>
    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"No s\'ha pogut canviar"</string>
    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Càrregant el dispositiu"</string>
    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Càrrega de dispositius connectats"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Transferència de fitxers"</string>
    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Transferència de fitxers i subministrament d\'energia"</string>
    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Compartició de xarxa per USB i subministrament d\'energia"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP i subministrament d\'energia"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"Mode MIDI i subministrament d\'energia"</string>
    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Comprovació en segon pla"</string>
    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Accés complet en segon pla"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Utilitza el text de la pantalla"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Utilitza una captura de pantalla"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Fes centellejar la pantalla"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Fa centellejar les vores de la pantalla quan l\'aplicació d\'assistència accedeix al text de la pantalla o a la captura de pantalla"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que es mostri a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant el menú d\'aplicacions com els serveis d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Ús mitjà de la memòria"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Ús màxim de la memòria"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Ús de la memòria"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Ús de l\'aplicació"</string>
    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Detalls"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Ús mitjà de memòria durant les últimes 3 hores: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"No s\'ha utilitzat memòria durant les darreres 3 hores"</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Ordena per ús mitjà"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ordena per ús màxim"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Rendiment"</string>
    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Memòria total"</string>
    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Mitjana utilitzada (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Memòria disponible"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Memòria utilitzada per les aplicacions"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions han utilitzat memòria durant les últimes <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 aplicació ha utilitzat memòria durant les últimes <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Freqüència"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ús màxim"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"No s\'han utilitzat dades"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Vols que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tingui accés a No molestis?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"L\'aplicació podrà activar o desactivar No molestis i fer canvis a les opcions de configuració relacionades."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Ha d\'estar activat perquè l\'accés a les notificacions també ho està"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Vols revocar l\'accés de l\'aplicació <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> a No molestis?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Se suprimiran totes les regles del mode No molestis creades per aquesta aplicació."</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"No optimitzis la bateria"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimitza la bateria"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"És possible que la bateria es consumeixi més ràpidament. L\'aplicació ja no té restringit l\'ús de la bateria en segon pla."</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Es recomana per allargar la bateria"</string>
    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Vols permetre que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignori les optimitzacions de la bateria?"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Cap"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Encara que es desactivi l\'accés a dades d\'ús d\'aquesta aplicació, l\'administrador podrà continuar fent el seguiment de l\'ús de dades de les aplicacions del perfil de treball"</string>
    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Caràcters utilitzats: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplicacions"</string>
    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Permet mostrar sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Permet que aquesta aplicació es mostri a sobre de les altres aplicacions que estiguis utilitzant. Podrà veure on toques i canviar el que es mostra en pantalla."</string>
    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Accés a tots els fitxers"</string>
    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Permet l\'accés per gestionar tots els fitxers"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Permet que aquesta aplicació llegeixi, modifiqui i suprimeixi tots els fitxers d\'aquest dispositiu o de qualsevol volum d\'emmagatzematge connectat. L\'aplicació podrà accedir als fitxers sense el teu coneixement explícit."</string>
    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Pot accedir a tots els fitxers"</string>
    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"RV realitat virtual processador estèreo servei ajuda"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions que poden es mostrar sobre altres"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplicacions amb permís"</string>
    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Amb permís"</string>
    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Sense permís"</string>
    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instal·lar aplicacions fonts desconegudes"</string>
    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Modifica configuració sistema"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"modifica la configuració del sistema i hi escriu"</string>
    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions poden modificar configuració del sistema"</string>
    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Pot instal·lar altres aplicacions"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Modifica configuració sistema"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Permet modificar la configuració del sistema"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Sí"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"No"</string>
    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Permet baixades d\'aquesta font"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Doble gir per obrir Càmera"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Mida de visualització"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Amplia o redueix la mida dels elements en pantalla"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"densitat de pantalla, zoom de pantalla, escala, mida"</string>
    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Amplia o redueix la mida dels elements de la pantalla. És possible que algunes aplicacions canviïn de posició."</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Previsualització"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Redueix"</string>
    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Amplia"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Hola, Pau!"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Ei, fem un cafè avui i ens posem al dia?"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Sí, i tant! Conec un bon lloc no gaire lluny d\'aquí."</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Perfecte!"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Dimarts a les 18:00"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Dimarts a les 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Dimarts a les 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Dimarts a les 18:03"</string>
    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"No connectat"</string>
    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"No connectat"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de dades utilitzades"</string>
    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> amb Wi-Fi"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
      <item quantity="other">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions</item>
      <item quantity="one">Desactivades per a 1 aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"S\'han instal·lat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions"</string>
    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Emmagatzematge intern: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
    <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Fons de pantalla, repòs, mida de la lletra"</string>
    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Estils, fons de pantalla, temps d\'espera de la pantalla, mida del tipus de lletra"</string>
    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Repòs, mida de la lletra"</string>
    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat"</string>
    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ús mitjà de memòria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"Aplicació predeterminada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Còpia de seguretat desactivada"</string>
    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Actualitzat a Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Actualització disponible"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"Acció no permesa"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"No es pot canviar el volum"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"No està permès fer trucades"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"No està permès enviar SMS"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"No està permès utilitzar la càmera"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"No està permès fer captures de pantalla"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"No es pot obrir aquesta aplicació"</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Si tens cap dubte, contacta amb l\'administrador de TI"</string>
    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Més detalls"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"L\'administrador pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades al teu perfil de treball, com ara la configuració, els permisos, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"L\'administrador pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest usuari, com ara la configuració, els permisos, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"L\'administrador pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest dispositiu, com ara la configuració, els permisos, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Desactiva"</string>
    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Activa"</string>
    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Mostra"</string>
    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Amaga"</string>
    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Punt d\'accés Wi‑Fi actiu"</string>
    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"El mode d\'avió està activat"</string>
    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Xarxes no disponibles"</string>
    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Mode No molestis activat"</string>
    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"S\'ha silenciat el telèfon"</string>
    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Amb excepcions"</string>
    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Estalvi de bateria activat"</string>
    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Hi ha funcions restringides"</string>
    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Dades mòbils desactivades"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Només es pot accedir a Internet per Wi‑Fi"</string>
    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Economitzador de dades"</string>
    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Hi ha funcions restringides"</string>
    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Perfil de treball desactivat"</string>
    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Per a les aplicacions i les notificacions"</string>
    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Activa el so"</string>
    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"S\'ha silenciat el timbre"</string>
    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Per a trucades i notificacions"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Només vibració"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Per a trucades i notificacions"</string>
    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Configura el programa de Llum nocturna"</string>
    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Canvia automàticament el color de la pantalla cada nit"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Llum nocturna activada"</string>
    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"La pantalla té una tonalitat ambre"</string>
    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Escala de grisos"</string>
    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Mostra només en color gris"</string>
    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Replega"</string>
    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Suggeriments personalitzats"</string>
    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Suggeriments"</string>
    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> més"</string>
    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suggeriments</item>
      <item quantity="one">1 suggeriment</item>
    </plurals>
    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suggeriments</item>
      <item quantity="one">+1 suggeriment</item>
    </plurals>
    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Suprimeix"</string>
    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Temperatura de color freda"</string>
    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Desactiva la pantalla per aplicar el canvi de color"</string>
    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Sensor làser de la càmera"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Actualitzacions del sistema automàtiques"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Aplica les actualitzacions quan es reiniciï el dispositiu"</string>
    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Ús"</string>
    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Ús de dades mòbils"</string>
    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Ús de dades de les aplicacions"</string>
    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Ús de dades Wi-Fi"</string>
    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ús de dades Ethernet"</string>
    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades mòbils"</string>
    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades Wi-Fi"</string>
    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades Ethernet"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Advertiment i límit de dades"</string>
    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Cicle d\'ús de dades mòbils"</string>
    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Límit de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Cada mes el dia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Restriccions de xarxa"</string>
    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> restriccions</item>
      <item quantity="one">1 restricció</item>
    </plurals>
    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu"</string>
    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Defineix advertiment de dades"</string>
    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Advertiment de dades"</string>
    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"L\'advertiment de dades i el límit de dades es basen en els càlculs del dispositiu, i és possible que no coincideixin amb les dades de l\'operador."</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Defineix un límit de dades"</string>
    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Límit de dades"</string>
    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Configura"</string>
    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Altres aplicacions que utilitzen dades"</string>
    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat</item>
      <item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat</item>
    </plurals>
    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Dades principals"</string>
    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Dades Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> per sobre del límit"</string>
    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Queden <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"El gràfic mostra dades d\'ús entre el <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> i el <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"No hi ha dades en aquest interval de dates"</string>
    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
      <item quantity="other">Queden %d dies</item>
      <item quantity="one">Queda %d dia</item>
    </plurals>
    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"S\'ha acabat el temps"</string>
    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Queda menys d\'1 dia"</string>
    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Actualitzat per <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> fa <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Actualitzat fa <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Actualitzat per <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ara mateix"</string>
    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Actualitzat ara mateix"</string>
    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Mostra el pla"</string>
    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Mostra els detalls"</string>
    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Economitzador de dades"</string>
    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Dades sense restricció"</string>
    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Les dades en segon pla estan desactivades"</string>
    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Activat"</string>
    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Desactivat"</string>
    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Utilitza l\'Economitzador de dades"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Ús de dades sense restricció"</string>
    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Permet dades sense restricció amb Economitzador de dades activat"</string>
    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Aplicació d\'inici"</string>
    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"No hi ha cap pàgina d\'inici predeterminada"</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Inici segur"</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Sol·licita un patró per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Sol·licita un PIN per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Sol·licita una contrasenya per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Afegeix una altra empremta"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Desbloqueja amb un altre dit"</string>
    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Activat"</string>
    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"S\'activarà quan quedi un <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Desactivat"</string>
    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Activa ara"</string>
    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Desactiva ara"</string>
    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"No s\'està fent servir l\'optimització de la bateria"</string>
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Si el dispositiu està bloquejat, impedeix que s\'escriguin respostes o altres textos a les notificacions"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Corrector predeterminat"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Tria un corrector ortogràfic"</string>
    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"Utilitza el corrector ortogràfic"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"No s\'ha seleccionat"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(cap)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"paquet"</string>
    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"clau"</string>
    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"grup"</string>
    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(resum)"</string>
    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"visibilitat"</string>
    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"versió pública"</string>
    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"prioritat"</string>
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"importància"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"explicació"</string>
    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"pot mostrar una insígnia"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"suprimeix l\'intent"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent de pantalla completa"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"accions"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"càrrec"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"entrades remotes"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"vista personalitzada"</string>
    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"extres"</string>
    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"icona"</string>
    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"mida del paquet"</string>
    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"notificació enviada"</string>
    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"canal"</string>
    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"cap"</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Falta l\'objecte de classificació."</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"L\'objecte de classificació no conté aquesta clau."</string>
    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Opció predeterminada del dispositiu"</string>
    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Retall de pantalla"</string>
    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"retall de pantalla, tall"</string>
    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Opció predeterminada del dispositiu"</string>
    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"No s\'ha pogut aplicar la superposició"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció</item>
      <item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció</item>
    </plurals>
    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Mostra\'n més"</string>
    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Vols netejar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Esborra i neteja"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Restableix la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"S\'ha restablert la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Controla la informació de la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Mostra o oculta el contingut de la notificació"</string>
    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Tots"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Ajuda i consells"</string>
    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Amplada més petita"</string>
    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a SMS prèmium"</string>
    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Els SMS prèmium et poden costar diners, i aquest import s\'afegirà a la facturació de l\'operador de telefonia mòbil. Si actives el permís en una aplicació, podràs enviar SMS prèmium utilitzant-la."</string>
    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Accés a SMS prèmium"</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Desactivat"</string>
    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Connectat a <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Connectat a diversos dispositius"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Mode de demostració de la IU del sistema"</string>
    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tema fosc"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"Activat / Desactivat temporalment per l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Activat temporalment per l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Les aplicacions compatibles també canviaran al tema fosc"</string>
    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Entesos"</string>
    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Prova el tema fosc"</string>
    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Ajuda a allargar la bateria"</string>
    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Mosaics de configuració ràpida per a desenvolupadors"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Desactiva el temps d\'espera per a autoritzacions adb"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Desactiva la revocació automàtica d\'autoritzacions adb per als sistemes que no s\'han tornat a connectar durant el temps predeterminat (7 dies) o el temps configurat per l\'usuari (mínim 1 dia)."</string>
    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Traça de Winscope"</string>
    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensors desactivats"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Configuració del perfil de treball"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Cerca de contactes"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Permet que la teva organització cerqui contactes per identificar els remitents i els contactes"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Calendari multiperfil"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Mostra esdeveniments de feina al calendari personal"</string>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hores</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuts</item>
      <item quantity="one">1 minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segons</item>
      <item quantity="one">1 segon</item>
    </plurals>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Gestiona l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Per alliberar espai, el gestor d\'emmagatzematge suprimeix del dispositiu les còpies de seguretat de fotos i vídeos."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Suprimeix fotos i vídeos amb"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Gestor d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"Utilitza el gestor d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Automàtica"</string>
    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Manual"</string>
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Allibera espai ara"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gestos"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Gestos ràpids per controlar el telèfon"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Gestos ràpids per controlar la tauleta"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Gestos ràpids per controlar el dispositiu"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Obre la càmera ràpid"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla."</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Obre la càmera ràpidament"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Gira la càmera per fer una selfie"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Fes selfies més de pressa"</string>
    <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Navegació del sistema"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navegació amb 2 botons"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere."</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Prova el botó d\'inici nou"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Activa el gest nou per canviar d\'aplicació"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navegació amb gestos"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navegació amb 3 botons"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Torna enrere, ves a la pantalla d\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla."</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos, lliscar"</string>
    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"L\'aplicació d\'inici predeterminada (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) no admet aquesta funció"</string>
    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada"</string>
    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informació"</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Baixa"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Alta"</string>
    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Vora esquerra"</string>
    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Vora dreta"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Una sensibilitat alta pot entrar en conflicte amb altres gestos de l\'aplicació que es facin als extrems de la pantalla."</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Sensibilitat cap enrere"</string>
    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Configuració de gestos"</string>
    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navegació amb gestos, sensibilitat gest cap enrere, gest cap enrere"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Doble toc per consultar el telèfon"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Doble toc per consultar la tauleta"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Doble toc per consultar el dispositiu"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Aixeca per consultar la tauleta"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Aixeca per consultar el dispositiu"</string>
    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Activa la pantalla"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el telèfon."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa la tauleta."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Toca per consultar el telèfon"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Toca per consultar la tauleta"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Toca per consultar el dispositiu"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, toca la pantalla."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions"</string>
    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Fes lliscar l\'empremta"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars de la part posterior del telèfon."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior de la tauleta."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior del dispositiu"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Activat"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Desactivat"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"El bootloader ja està desbloquejat"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Primer cal connectar-se a Internet"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Per activar la funció de protecció del dispositiu, reinicia\'l."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Aplicacions instantànies"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Obre enllaços en aplicacions, encara que no estiguin instal·lades"</string>
    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Aplicacions instantànies"</string>
    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Preferències d\'Aplicacions instantànies"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Ara mateix, el gestor d\'emmagatzematge gestiona el teu emmagatzematge"</string>
    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Comptes de: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Configuració"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sincronitza les dades de les aplicacions automàticament"</string>
    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Sincronitza les dades personals automàticament"</string>
    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Sincronitza les dades professionals automàticament"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Permet que les aplicacions actualitzin les dades automàticament"</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sincronització del compte"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sincronització activada per a <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elements"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sincronització activada per a tots els elements"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"La sincronització està desactivada per a tots els elements"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Informació del dispositiu gestionat"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"La teva organització gestiona els canvis i la configuració"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> gestiona els canvis i la configuració"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"La teva organització pot instal·lar programari al dispositiu i canviar-ne la configuració per donar accés a les teves dades professionals.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Tipus d\'informació que la teva organització pot veure"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Canvis fets per l\'administrador de la teva organització"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"El teu accés a aquest dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Dades associades al teu compte de la feina, com ara el correu electrònic i el calendari"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Llista de les aplicacions que hi ha al dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Temps dedicat i dades utilitzades en cada aplicació"</string>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Registre del trànsit de xarxa més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Informe d\'errors més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Registre de seguretat més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Cap"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"El nombre d\'aplicacions és aproximat. És possible que no inclogui les aplicacions instal·lades que no provenen de Play Store."</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions com a mínim</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació com a mínim</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Permisos d\'ubicació"</string>
    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Permisos d\'accés al micròfon"</string>
    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Permisos d\'accés a la càmera"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Aplicacions predeterminades"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Teclat predeterminat"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Mètode definit: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada al teu perfil personal"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada al teu perfil de treball"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"S\'ha definit el servidor intermediari HTTP global"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Certificats de confiança"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Certificats de confiança al teu perfil personal"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Certificats de confiança al teu perfil de treball"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificats de CA com a mínim</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificat de CA com a mínim</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"L\'administrador pot bloquejar el dispositiu i restablir-ne la contrasenya"</string>
    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"L\'administrador pot suprimir totes les dades del dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin totes les dades del dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin les dades del perfil de treball"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> intents</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> intent</item>
    </plurals>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"La teva organització gestiona aquest dispositiu."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> gestiona aquest dispositiu."</string>
    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Més informació"</string>
    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
      <item quantity="other">Aplicacions de càmera</item>
      <item quantity="one">Aplicació de càmera</item>
    </plurals>
    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Aplicació de calendari"</string>
    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplicació de contactes"</string>
    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
      <item quantity="other">Aplicacions client de correu</item>
      <item quantity="one">Aplicació client de correu</item>
    </plurals>
    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Aplicació de mapes"</string>
    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
      <item quantity="other">Aplicacions de telèfon</item>
      <item quantity="one">Aplicació de telèfon</item>
    </plurals>
    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Fotos i vídeos"</string>
    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Música i àudio"</string>
    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Jocs"</string>
    <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Altres aplicacions"</string>
    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Fitxers"</string>
    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
    <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"En ús de: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"utilitzat"</string>
    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Esborra l\'aplicació"</string>
    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Vols suprimir aquesta aplicació instantània?"</string>
    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Obre"</string>
    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Jocs"</string>
    <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"Fitxers d\'àudio"</string>
    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Espai utilitzat"</string>
    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(desinstal·lat per a <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(desactivat per a <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Servei Emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"automàtic, emplenament, emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Nivell de registre"</string>
    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Màxim de sol·licituds per sessió"</string>
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Màxim de conjunts de dades visibles"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Restableix els valors predeterminats"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"S\'han restablert les opcions d\'emplenament automàtic per a desenvolupadors"</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Tema del dispositiu"</string>
    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Predeterminat"</string>
    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Nom de la xarxa"</string>
    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Mostra el nom de la xarxa a la barra d\'estat"</string>
    <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Gestor d\'emmagatzematge: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Desactivat"</string>
    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Activat"</string>
    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Aplicació instantània"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Vols desactivar el gestor d\'emmagatzematge?"</string>
    <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Aplicacions de pel·lícules i TV"</string>
    <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Informació de serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Activa els serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Actualitza el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Posa en pausa les notificacions per centrar l\'atenció"</string>
    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Funció no disponible"</string>
    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Aquesta funció s\'ha desactivat perquè alenteix el telèfon"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Força mesuraments de GNSS complets"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Mostra sempre el quadre de diàleg de bloqueig"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Mostra el quadre de diàleg cada vegada que una aplicació es bloquegi"</string>
    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Selecciona l\'aplicació compatible amb ANGLE"</string>
    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"No s\'ha definit cap aplicació compatible amb ANGLE"</string>
    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplicació compatible amb ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Preferències del controlador de gràfics"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Modifica la configuració del controlador de gràfics"</string>
    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Quan hi ha diversos controladors de gràfics, tens l\'opció de fer servir el controlador de gràfics actualitzat per a les aplicacions instal·lades al dispositiu."</string>
    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Activa per a totes les aplicacions"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Selecciona un controlador de gràfics"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Predeterminat"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Controlador de jocs"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Controlador per a desenvolupadors"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Controlador de gràfics del sistema"</string>
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Canvis en la compatibilitat de les aplicacions"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Commuta els canvis en la compatibilitat de les aplicacions"</string>
    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Canvis activats de manera predeterminada"</string>
    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Canvis desactivats de manera predeterminada"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"No hi ha cap app disponible"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Els canvis en la compatibilitat de les aplicacions només poden modificar-se a les aplicacions depurables. Instal·la una aplicació depurable i torna-ho a provar."</string>
    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquest telèfon"</string>
    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquesta tauleta"</string>
    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquest dispositiu"</string>
    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"L\'usuari actual no pot canviar aquesta opció de configuració"</string>
    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Depèn d\'una altra opció de configuració"</string>
    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Opció de configuració no disponible"</string>
    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Compte"</string>
    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Nom del dispositiu"</string>
    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Control de la Wi-Fi"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Permet que l\'aplicació controli la Wi-Fi"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Permet que aquesta aplicació activi o desactivi la Wi-Fi, cerqui xarxes Wi-Fi, s\'hi connecti, n\'afegeixi o en suprimeixi, o que iniciï un punt d\'accés Wi-Fi només local"</string>
    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Reprodueix contingut multimèdia a"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Reprodueix <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> a"</string>
    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Aquest dispositiu"</string>
    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telèfon"</string>
    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tauleta"</string>
    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Dispositiu"</string>
    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"No està disponible durant les trucades"</string>
    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"No disponible"</string>
    <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Afegeix sortides"</string>
    <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Grup"</string>
    <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 dispositiu seleccionat"</string>
    <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositius seleccionats"</string>
    <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"S\'està canviant…"</string>
    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Accepta la trucada a"</string>
    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"No es pot canviar l\'APN."</string>
    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Millora la durada de la bateria de la tauleta"</string>
    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Millora la durada de la bateria del dispositiu"</string>
    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Millora la durada de la bateria del telèfon"</string>
    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Impedeix els sons"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Prem els botons d\'engegada i d\'apujar el volum alhora per"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Drecera per impedir que soni"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrar"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Silenciar"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"No fer res"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Activat (vibració)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Activat (silenci)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Desactivat"</string>
    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detalls de la xarxa"</string>
    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o si configures un punt d\'accés Wi-Fi."</string>
    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Dispositius"</string>
    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Tota la configuració"</string>
    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Suggeriments"</string>
    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Tria una xarxa"</string>
    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Desconnectada"</string>
    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Connectat"</string>
    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"S\'està connectant…"</string>
    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"No s\'ha pogut connectar"</string>
    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"No s\'ha trobat cap xarxa."</string>
    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"No s\'ha pogut trobar cap xarxa. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(prohibida)"</string>
    <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"No hi ha cap SIM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Mode de xarxa preferent: WCDMA preferit"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Mode de xarxa preferent: només GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Mode de xarxa preferent: només WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Mode de xarxa preferent: GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Mode de xarxa preferent: CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Mode de xarxa preferent: CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Mode de xarxa preferent: només CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Mode de xarxa preferent: només EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Mode de xarxa preferent: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Mode de xarxa preferent: LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Mode de xarxa preferent: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Mode de xarxa preferent: CDMA+LTE/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Mode de xarxa preferent: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Mode de xarxa preferent: Global"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Mode de xarxa preferent: LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Mode de xarxa preferent: LTE/GSM/UMTS"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Mode de xarxa preferent: LTE/CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Mode de xarxa preferent: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Mode de xarxa preferent: només NR"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Mode de xarxa preferit: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (recomanat)"</string>
    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (opció recomanada)"</string>
    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (opció recomanada)"</string>
    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Xarxes disponibles"</string>
    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"S\'està cercant…"</string>
    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"S\'està registrant a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"La targeta SIM no et permet connectar-te a aquesta xarxa."</string>
    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"No es pot connectar a aquesta xarxa ara mateix. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"S\'ha registrat a la xarxa."</string>
    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Selecciona la xarxa automàticament"</string>
    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Configuració de l\'operador"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Configura el servei de dades"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Dades mòbils"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Accedeix a les dades amb la xarxa mòbil"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"El telèfon canviarà de manera automàtica a aquest operador de telefonia mòbil quan estigui dins del seu abast"</string>
    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Preferència de trucades"</string>
    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Preferència d\'SMS"</string>
    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Afegeix una xarxa"</string>
    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> targetes SIM</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> targeta SIM</item>
    </plurals>
    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Predeterminada per a les trucades"</string>
    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Predeterminada per als SMS"</string>
    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Predeterminada per a trucades i SMS"</string>
    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Predeterminada per a les dades mòbils"</string>
    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"S\'han activat les dades mòbils"</string>
    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Disponible"</string>
    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Dins de l\'abast"</string>
    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Fora de l\'abast"</string>
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Afegeix-ne més"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Actiu / SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inactiu / SIM"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Actiu / SIM baixada"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Inactiu / SIM baixada"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Nom i color de la SIM"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nom"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Color (utilitzat en aplicacions compatibles)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Desa"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Utilitza la SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Desactivat"</string>
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Per desactivar aquesta SIM, extreu-la"</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Toca per activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, el teu servei <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Canvia a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Esborra la targeta SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"No es pot esborrar la SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"No s\'ha pogut esborrar la targeta SIM a causa d\'un error.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar."</string>
    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Tipus de xarxa preferent"</string>
    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Tipus de xarxa preferent"</string>
    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"Versió de la configuració"</string>
    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Trucades"</string>
    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videotrucades amb l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Selecció del sistema"</string>
    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Selecció del sistema"</string>
    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Xarxa"</string>
    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Xarxa"</string>
    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Subscripció CDMA"</string>
    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Canvia entre RUIM/SIM i NV"</string>
    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"subscripció"</string>
    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Registre automàtic…"</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Vols permetre la itinerància de dades?"</string>
    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Contacta amb el proveïdor de xarxa per saber els preus."</string>
    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"El mode de xarxa <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> no és vàlid. Ignora."</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Noms de punts d\'accés"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"No està disponible quan està connectat a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Mostra\'n més"</string>
    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Mostra\'n menys"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Connexió al dispositiu"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"L\'aplicació <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol fer servir una xarxa Wi‑Fi temporal per connectar-se al teu dispositiu"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"No s\'ha trobat cap dispositiu. Comprova que els dispositius estiguin activats i disponibles per connectar-s\'hi."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"S\'ha produït un error. L\'aplicació ha cancel·lat la sol·licitud per seleccionar un dispositiu."</string>
    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"S\'ha connectat correctament"</string>
    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Ha fallat la connexió"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"S\'està cercant el dispositiu…"</string>
    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"S’està connectant amb el dispositiu…"</string>
    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Esquerre"</string>
    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Dret"</string>
    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Funda"</string>
    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Tauler de configuració"</string>
    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Connectivitat a Internet"</string>
    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Volum"</string>
    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"No disponible en mode d\'avió"</string>
    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Força el mode d\'escriptori"</string>
    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Força el mode d\'escriptori experimental en pantalles secundàries"</string>
    <string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"Activa les apps de mida compatible amb format lliure"</string>
    <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Permet que les aplicacions de mida compatible tinguin un format lliure"</string>
    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Substitueix forçar el mode fosc"</string>
    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Substitueix la funció forçar el mode fosc perquè estigui sempre activada"</string>
    <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Activa el desenfocament"</string>
    <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Activa el desenfocament de finestres al nivell de compositor. Cal reiniciar el dispositiu."</string>
    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privadesa"</string>
    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Permisos, activitat del compte, dades personals"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Suprimeix"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Conserva"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Vols suprimir aquest suggeriment?"</string>
    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"S\'ha suprimit el suggeriment"</string>
    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Desfés"</string>
    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Queda poc espai: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat; <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Envia suggeriments"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Vols enviar-nos algun comentari sobre aquest suggeriment?"</string>
    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"S\'ha copiat <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> al porta-retalls."</string>
    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"Cap aplicació no ha fet servir permisos"</string>
    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Ús de permisos durant les últimes 24 hores"</string>
    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Mostra-ho tot al tauler"</string>
    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacions</item>
      <item quantity="one">1 aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Ús de les funcions d\'accessibilitat"</string>
    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions tenen accés complet al dispositiu</item>
      <item quantity="one">1 aplicació té accés complet al dispositiu</item>
    </plurals>
    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Canvia la sortida"</string>
    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"S\'està reproduint al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (desconnectat)"</string>
    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"No es pot canviar. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Informació important"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"CONTINUA"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NO, GRÀCIES"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Ubicació"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"És possible que el proveïdor de serveis reculli la teva ubicació per oferir-te aquest servei.\n\nConsulta la política de privadesa del proveïdor de serveis."</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"És possible que perdis l\'accés al temps o a les dades restants. Contacta amb el proveïdor abans de suprimir res."</string>
    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"captura de contingut, contingut d\'aplicació"</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Contingut de l\'aplicació"</string>
    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Permet que les aplicacions enviïn contingut al sistema Android"</string>
    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Captura l\'abocament de memòria en monticle del sistema"</string>
    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"S\'està capturant l\'abocament de memòria en monticle del sistema"</string>
    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"No s\'ha pogut capturar l\'abocament de memòria en monticle del sistema"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Captura automàticament els abocaments de memòria en monticle del sistema"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Captura automàticament un abocament de memòria en monticle per al sistema Android si utilitza massa memòria"</string>
    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Desconnecta"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Trucades d\'emergència"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"El teu operador de telefonia mòbil no permet fer trucades d\'emergència a través de la funció Trucades per Wi‑Fi.\nEl dispositiu canvia automàticament a una xarxa mòbil per fer una trucada d\'emergència.\nNomés es poden fer trucades d\'emergència en zones amb cobertura mòbil."</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Fes trucades amb Wi‑Fi per augmentar-ne la qualitat"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Missatge MMS entrant"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"No es pot enviar el missatge MMS"</string>
    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Toca per permetre els missatges MMS amb <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> quan les dades mòbils estiguin desactivades"</string>
    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Missatge MMS"</string>
    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Hi ha un problema amb la combinació de les SIM"</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"L\'ús de <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pot limitar les funcions. Toca per obtenir més informació."</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Combinació de SIM"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informació de les teves polítiques professionals"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Configuració gestionada per l\'administrador de TI"</string>
    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Gestor d\'informes d\'errors"</string>
    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Determina quina aplicació gestiona la drecera per a l\'informe d\'errors al dispositiu."</string>
    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Personal"</string>
    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Treball"</string>
    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Opció predeterminada del sistema"</string>
    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Aquesta opció ja no és vàlida. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Controls de dispositius"</string>
    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"controls de dispositius"</string>
    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Targetes i passis"</string>
    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"targetes i passis"</string>
    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Menú d\'engegada"</string>
    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Menú del botó d\'engegada"</string>
    <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Mostra les targetes i els passis"</string>
    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Mostra els controls de dispositius"</string>
    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Mostra les targetes, els passis i els controls de dispositius"</string>
    <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"No mostris cap contingut"</string>
    <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Contingut sensible"</string>
    <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Mostra les targetes i els controls quan estigui bloquejat"</string>
    <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Mostra els controls a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Mostra les targetes a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Amaga les targetes i els controls quan estigui bloquejat"</string>
    <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Per utilitzar aquesta opció, has de definir un bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Mostra els controls de dispositius"</string>
    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Mostra targetes i passis"</string>
    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Per accedir als controls dels dispositius connectats, mantén premut el botó d\'engegada"</string>
    <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Per accedir a les teves formes de pagament i targetes d\'embarcament, entre d\'altres, mantén premut el botó d\'engegada."</string>
    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
    <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Atura l\'emissió"</string>
    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vols desactivar VoLTE?"</string>
    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"També es desactivarà la connexió 5G.\nDurant una trucada de veu, no podràs utilitzar Internet i és possible que algunes aplicacions no funcionin."</string>
    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió del telèfon es limita a 4G. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió de la tauleta es limita a 4G. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió del dispositiu es limita a 4G. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Suspèn l\'execució d\'aplicacions en la memòria cau"</string>
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Permet les superposicions de pantalla a Configuració"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Permet que les aplicacions que poden mostrar-se sobre altres aplicacions se superposin sobre les pantalles de Configuració"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Multimèdia"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Amaga el reproductor quan la sessió multimèdia acabi"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"El reproductor et permet reprendre la sessió des del tauler desplegat de configuració ràpida."</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Amaga el reproductor"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostra el reproductor"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No hi ha cap reproductor disponible"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimèdia"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositiu que no és de confiança vol accedir als teus missatges. Toca per veure més informació."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vols permetre l\'accés als missatges?"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositiu Bluetooth que no és de confiança, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus missatges.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositiu que no és de confiança vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Toca per veure més informació."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vols permetre l\'accés als contactes i al registre de trucades?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositiu Bluetooth que no és de confiança, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Això inclou dades sobre les trucades entrants i sortints.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
</resources>