summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mn-rMN
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2016-06-16 02:03:59 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2016-06-16 02:03:59 -0700
commit13cee790774e3bd0cc050877878479688dbaede2 (patch)
treeba6242b8707fce491bd323fd50d4912f4de54d76 /res/values-mn-rMN
parent0a13cfbf8e9ef08caf83b44d6cd243998b07b004 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-13cee790774e3bd0cc050877878479688dbaede2.tar.gz
packages_apps_Settings-13cee790774e3bd0cc050877878479688dbaede2.tar.bz2
packages_apps_Settings-13cee790774e3bd0cc050877878479688dbaede2.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib6520ea1418dac76ad17a77c0ddd393cc7a41938 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-mn-rMN')
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/strings.xml52
1 files changed, 24 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index f58d9d7558..43a96f56e3 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Устгах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Эхэлцгээе!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Сайн байна! Үйлдлийг давтах."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Хурууны хээгээ бүрэн гаргахын тулд хуруугаа удаанаар хөдөлгөнө үү."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Хурууны хээ нэмсэн!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Энэ тэмдэг гарч ирэхэд та өөрийн хурууны хээг оруулах, худалдан авалтыг зөвшөөрөх боломжтой болно."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Утсаа сэрээх, түгжээг тайлахдаа хурууны хээ мэдрэгчид хүрээрэй."</string>
- <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Энэ тэмдэг гарахад хурууны хээгээ оруулна."</string>
+ <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+ <skip />
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Хурууны хээн тохиргоог алгасах уу?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээн тохиргоог сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
@@ -2262,8 +2264,14 @@
<item quantity="other">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
<item quantity="one">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
- <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+ <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+ </plurals>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Сертификат шалгах</item>
@@ -2520,6 +2528,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Чимээгүй"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Чичиргээ"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Бүү саад бол"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Зөвхөн хамгийн чухал гэснийг зөвшөөрнө"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат журам"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Бүү саад бол\" горимын хуваарийг тохируулах"</string>
@@ -3089,11 +3098,9 @@
<string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Та дуудлагын болон чатны дэмжлэг хүсэх боломжтой бөгөөд бид тантай даруй холбоо барина."</string>
<string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Та офлайн байна"</string>
<string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Дэмжлэг авахын тулд эхлээд Wi-Fi, эсвэл датад холбогдоно уу."</string>
- <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Бусад тусламж"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Дуудлагын дэмжлэг"</string>
<string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Имэйлийг дэмжих"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Чатыг дэмжих"</string>
- <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Тусламжийн форум"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Зөвлөмж, зөвлөгөө"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Дэмжлэг авахын тулд нэвтэрнэ үү"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Нэвтрэх"</string>
@@ -3145,26 +3152,15 @@
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Сангийн менежер"</string>
<string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Автоматаар хадгалах менежментийн үйлчилгээ"</string>
- <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Зангаа"</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Камер руу очих"</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Камерыг шуурхай нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа товшино уу. Дурын дэлгэцээс ажиллах болно."</string>
+ <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камер солих"</string>
+ <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Урд, ард талын камерыг шилжүүлэхийн тулд бугуйгаа хоёр удаа эргүүлнэ үү."</string>
+ <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Дэлгэцийг хурдан шалгах"</string>
+ <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Утсаа бүрэн асаахгүйгээр шалгахын тулд үүнийг нудрах, эсвэл авна уу."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Мэдэгдлийг харахын тулд шударна уу"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Мэдэгдлийг хүссэн дэлгэцээс шалгахын тулд хурууны мэдрэгчийг доош шударна уу."</string>
+ <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Идэвхтэй"</string>
+ <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Идэвхгүй"</string>
</resources>