summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/cm_strings.xml
blob: 520ca0403ed6a6e86ba2726da394f0f8f2fd9530 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Potegnite za brisanje</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Za izbris pogovora potegnite na desno</string>
    <string name="show_emoticons_pref_title">Dostop do izraznih ikon</string>
    <string name="show_emoticons_pref_summary">Na tipkovnici prikaži tipko za izrazne ikone</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Izberi slike ali videoposnetke iz te naprave</string>
    <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Izberi zvočne datoteke iz te naprave</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Videoposnetka ni mogoče pripeti. Dosežena največja velikost sporočila.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title">Izberite zvok</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Izbrani zvok</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tapnite za izbiro</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> izbranih</string>
    <string name="notification_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
    <string name="notification_channel_messages_title">Sporočila</string>
</resources>