summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kn/strings.xml
blob: c778a60d58e161a4491c4ac4574a08f26c9db47b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"ಸಹಾಯ"</string>
    <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"ಸುಸ್ವಾಗತ"</string>
    <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"ಸ್ಕಿಪ್‌"</string>
    <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"ಮುಂದೆ &gt;"</string>
    <string name="next" msgid="4496962051601713843">"ಮುಂದೆ"</string>
    <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"ನಿರ್ಗಮಿಸು"</string>
    <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು &gt;"</string>
    <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ SMS, ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
    <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"ನೀವು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು &gt; ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು &gt; ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ &gt; ಅನುಮತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"ನೀವು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ, ಅನುಮತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"ಪುನರಾವರ್ತನೆಗಳು"</string>
    <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"ಚಿತ್ರಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"ಚಿತ್ರ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"ಚಿತ್ರ"</string>
    <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"ಈಗ ತಾನೇ"</string>
    <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"ಇದೀಗ"</string>
    <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ದಿನಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ದಿನಗಳು</item>
    </plurals>
    <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವಾರಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವಾರಗಳು</item>
    </plurals>
    <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ತಿಂಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ತಿಂಗಳು</item>
    </plurals>
    <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವರ್ಷಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವರ್ಷಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"ವರ್ಗ 0 ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="save" msgid="5081141452059463572">"ಉಳಿಸು"</string>
    <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವು ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳವು ತುಂಬಿದೆ"</string>
    <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಲಭ್ಯವಿರುವವರೆಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸದಿರಬಹುದು."</string>
    <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"ಕಡಿಮೆ SMS ಸಂಗ್ರಹಣೆ. ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು."</string>
    <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
    <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"ಈ ಒಂದು-ಬಾರಿ ಹಂತವು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"ಮೀಡಿಯಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು"</string>
    <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"ಮಾಧ್ಯಮದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಸ್ವಯಂ-ಅಳಿಸು ಆನ್‌ ಮಾಡಿ?"</string>
    <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ"</string>
    <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ"</string>
    <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿರುವಿರಿ"</string>
    <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
    <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
    <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"ಮರುಕಳುಹಿಸಿ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಧ್ವನಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಹೊಸ MMS ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"ಹೊಸ MMS ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
    <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
    <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲವೇ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"ಸಂದೇಶ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಅಥವಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"ಗಾತ್ರ: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, ಮುಕ್ತಾಯ: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಮಸ್ಯೆಯಿಂದಾಗಿ  ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"ಸಂದೇಶ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಅಥವಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(ವಿಷಯ ಇಲ್ಲ)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"ಕಳುಹಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> ರಿಂದ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"ಕಡಿಮೆ ಮೆಮೊರಿಯ ಕಾರಣ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಧ್ವನಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>  ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
      <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸು"</string>
    <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"ವಿಡಿಯೋ ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"ಮಾಧ್ಯಮ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="back" msgid="1477626055115561645">"ಹಿಂದೆ"</string>
    <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"ಅನ್‌ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌"</string>
    <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
      <item quantity="one">ಈ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item>
      <item quantity="other">ಈ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item>
    </plurals>
    <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"ಇವರಿಗೆ"</string>
    <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"ಬಹು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"ಆಯ್ಕೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
    <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ &amp; ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
    <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
    <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
    <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
    <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"ಚಿತ್ರ"</string>
    <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"ಆಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್"</string>
    <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"ವೀಡಿಯೊ"</string>
    <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾರ್ಡ್"</string>
    <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌"</string>
    <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"SMS ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿ"</string>
    <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"MMS ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿ"</string>
    <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸು"</string>
    <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು</item>
    </plurals>
    <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"ನಾನು"</string>
    <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ &amp; ಆರ್ಕೈವ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ &amp; ಆರ್ಕೈವ್ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆರ್ಕೈವ್‌‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅನ್‌ಆರ್ಕೈವ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
      <item quantity="one">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು</item>
      <item quantity="other">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು</item>
    </plurals>
    <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"ಆಡಿಯೋ ಲಗತ್ತು"</string>
    <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"ಆಡಿಯೊ ಲಗತ್ತನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು"</string>
    <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸದಿರುವ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ : <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸದಿರುವ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ : <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
    <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g> ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ"</string>
    <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"ವೀಡಿಯೊ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string>
    <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"ಸ್ಥಿರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string>
    <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"ವೀಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string>
    <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"ಮುಂದಿನ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿನ ಕ್ಯಾಮರಾ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
    <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಲಗತ್ತಿಸಿ"</string>
    <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"ವೀಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"ಫೋಟೋಗಳ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
    </plurals>
    <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್‌ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
      <item quantity="one">\"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗೆ\" <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
      <item quantity="other">\"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗೆ\" <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
    </plurals>
    <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMS ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"ಮುಚ್ಚು"</string>
    <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string>
    <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"ಸುಧಾರಿತ"</string>
    <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
    <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"ಶಬ್ದ"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"ಶಾಂತ"</string>
    <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌‌"</string>
    <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ SMS ಗೂ ವಿತರಣೆ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"ಸ್ವಯಂ-ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹಿಂಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"ರೋಮಿಂಗ್‌‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಸ್ವಯಂ-ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ MMS ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"ಗುಂಪು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"ಅನೇಕ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ಇರುವಾಗ ಒಂದೇ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು MMS ಬಳಸಿ"</string>
    <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string>
    <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string>
    <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
    <skip />
    <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
    <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಧ್ವನಿಗಳು"</string>
    <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"ಡಂಪ್ SMS"</string>
    <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್‌ಗೆ SMS ಕಚ್ಛಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡಂಪ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"</string>
    <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"ಡಂಪ್ MMS"</string>
    <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್‌ಗೆ MMS ಕಚ್ಛಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡಂಪ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"</string>
    <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"</string>
    <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"ಸಂದೇಶ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"ಪಠ್ಯ ನಕಲಿಸು"</string>
    <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"ವಿವರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"ಪ್ರಕಾರ: "</string>
    <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"ಇಂದ: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"ಗೆ: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು: "</string>
    <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದು: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"ವಿಷಯ: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"ಗಾತ್ರ: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"ಆದ್ಯತೆ: "</string>
    <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"ಅಧಿಕ"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string>
    <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"ಕಡಿಮೆ"</string>
    <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಕಳುಹಿಸುವವರ ವಿಳಾಸ"</string>
    <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"ಪಠ್ಯ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವೆ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
    <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"ಭಾಗವಹಿಸುವವರನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
    <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"ಹೊಸ ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"ಈ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"ಜನರು &amp; ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"ಜನರು &amp; ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string>
    <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"ಈ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು"</string>
    <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"&lt;br/&gt;&lt;small&gt;<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt; ನಿಂದ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
      <item quantity="one">ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
      <item quantity="other">ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
      <item quantity="one">ಆಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
      <item quantity="other">ಆಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
      <item quantity="one">ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
      <item quantity="other">ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
      <item quantity="one">ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
      <item quantity="other">ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
      <item quantity="one">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
      <item quantity="other">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
      <item quantity="one"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ಕಳುಹಿಸಲು ಲಗತ್ತುಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ಕಳುಹಿಸಲು ಲಗತ್ತುಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ</item>
    </plurals>
    <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Google Play Store ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿ"</string>
    <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"ಆವೃತ್ತಿ %1$s"</string>
    <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"ಮುಕ್ತ ಮೂಲ ಪರವಾನಗಿಗಳು"</string>
    <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
    <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"ಲಗತ್ತು ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ"</string>
    <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"ವಿಷಯ"</string>
    <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"ವಿಷಯ: "</string>
    <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
    <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"ಜನ್ಮದಿನ"</string>
    <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"</string>
    <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡು"</string>
    <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
    <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
    <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"ಕಳುಹಿಸಲು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
    <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"SMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"ಸರಿ"</string>
    <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಸಹಭಾಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ"</string>
    <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
      <item quantity="one">ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
      <item quantity="other">ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"ನೀವು: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌"</string>
    <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"ನೀವು ಒಮ್ಮೆ ಹೊಸ ಸಂವಾದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರೆ, ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ"</string>
    <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"ಆರ್ಕೈವ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಸಂವಾದಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ"</string>
    <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
    <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"ಚಿತ್ರ"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"ಆಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"ವೀಡಿಯೊ"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾರ್ಡ್"</string>
    <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string>
    <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು"</string>
    <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೊನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಮುಂದುವರೆಸುತ್ತೀರಿ ಆದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್‌ ಮಾಡಲಾಗುವುದು."</string>
    <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
    <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string>
    <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಸಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"ಸಂದೇಶ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string>
    <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"ಶೂನ್ಯ"</string>
    <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"ಒಂದು"</string>
    <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"ಎರಡು"</string>
    <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"ಮೂರು"</string>
    <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"ನಾಲ್ಕು"</string>
    <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"ಐದು"</string>
    <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"ಆರು"</string>
    <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"ಏಳು"</string>
    <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"ಎಂಟು"</string>
    <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"ಒಂದತ್ತು"</string>
    <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ದೋಷ <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"ಅಜ್ಞಾತ ವಾಹಕದ ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದೋಷ <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ ವಿಳಾಸ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ವಿಷಯ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"ಚಿತ್ರ"</string>
    <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
    <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದು ಸಂಪಾದನೆ"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"ಹೆಸರು"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS ಪೋರ್ಟ್"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
    <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN ಪ್ರಕಾರ"</string>
    <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN ಅಳಿಸು"</string>
    <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"ಹೊಸ APN"</string>
    <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"ಉಳಿಸು"</string>
    <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"ತಿರಸ್ಕರಿಸು"</string>
    <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"ಹೆಸರಿನ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC ಕ್ಷೇತ್ರವು 3 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC ಕ್ಷೇತ್ರವು 2 ಅಥವಾ 3 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ APN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
    <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗೆ  ಮರುಹೊಂದಿಸು"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ APN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ"</string>
    <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN ಗಳು"</string>
    <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"ಹೊಸ APN"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದು ಹೆಸರಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"ನಕಲಿಸು"</string>
    <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ"</string>
    <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"ಸುಧಾರಿತ"</string>
    <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" ಸಿಮ್‌"</string>
    <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ SMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ಯಾವುದೇ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಬರುತ್ತವೆ"</string>
    <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರಿಗೆ ಒಂದೇ MMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ."</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆದಾರ"</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆ"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"ವಿಷಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವಿಷಯ ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
    <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"ಹೊಸ ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"</string>
    <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"ಸಂವಾದ ಪಟ್ಟಿ"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
    <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬೇರೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
    <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವು ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. ಕೆಲವು ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾಗಬಹುದು."</string>
    <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"ಆಯ್ಕೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
    <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಅಥವಾ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ನೀವು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕದ ಹೊರತು ಇದು ತಲುಪದಿರಬಹುದು."</string>
    <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"ನೀವು ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಮಾತ್ರ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
</resources>