summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gu/strings.xml
blob: bdff1d92b68323f5b3f58c311e5604af371fe1f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"મેસેજિંગ"</string>
    <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"મેસેજિંગ"</string>
    <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"વાર્તાલાપ પસંદ કરો"</string>
    <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"સંદેશ મોકલો"</string>
    <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"એક જોડાણ ઉમેરો"</string>
    <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"સહાય"</string>
    <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"સ્વાગત છે"</string>
    <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"છોડી દો"</string>
    <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"આગલું &gt;"</string>
    <string name="next" msgid="4496962051601713843">"આગલું"</string>
    <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"બહાર નીકળો"</string>
    <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"સેટિંગ્સ &gt;"</string>
    <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"મેસેજિંગને SMS, ફોન અને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર છે."</string>
    <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"તમે સેટિંગ્સ &gt; એપ્લિકેશન્સ &gt; મેસેજિંગ &gt; પરવાનગીઓમાં પરવાનગીઓ બદલી શકો છો."</string>
    <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"તમે સેટિંગ્સ, એપ્લિકેશન્સ, મેસેજિંગ, પરવાનગીઓમાં પરવાનગીઓ બદલી શકો છો."</string>
    <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"વારંવાર"</string>
    <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> પર મોકલો"</string>
    <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"ચિત્રો અથવા વિડિઓ કેપ્ચર કરો"</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"આ ઉપકરણથી છબીઓ પસંદ કરો"</string>
    <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"ઑડિઓ રેકોર્ડ કરો"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"મીડિયા પસંદ થયેલ છે."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"મીડિયા પસંદ કરેલ નથી."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> પસંદ કર્યાં"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"છબી <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"છબી"</string>
    <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"ઑડિઓ રેકોર્ડ કરો"</string>
    <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"શેર કરો"</string>
    <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"હમણાં જ"</string>
    <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"હમણાં"</string>
    <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> મિનિટ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> મિનિટ</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કલાક</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કલાક</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> દિવસ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> દિવસ</item>
    </plurals>
    <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અઠવાડિયા</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અઠવાડિયા</item>
    </plurals>
    <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મહિના</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મહિના</item>
    </plurals>
    <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ષ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ષ</item>
    </plurals>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"વર્ગ 0 સંદેશ"</string>
    <string name="save" msgid="5081141452059463572">"સાચવો"</string>
    <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"ઉપકરણ પર જગ્યા ઓછી છે. મેસેજિંગ જગ્યા ખાલી કરવા માટે જૂના સંદેશા આપમેળે કાઢી નાખશે."</string>
    <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"સ્ટોરેજ સ્થાન સમાપ્ત થયું"</string>
    <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"તમારા ઉપકરણ પર વધુ સ્થાન ઉપલબ્ધ ન થાય ત્યાં સુધી મેસેજિંગ સંદેશા મોકલી અથવા પ્રાપ્ત કરી શકશે નહીં."</string>
    <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"ઓછો SMS સંગ્રહ. તમારે કેટલાક સંદેશા કાઢી નાખવાની જરૂર હોઈ શકે છે."</string>
    <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"તમારા ફોન નંબરની પુષ્ટિ કરો"</string>
    <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"મેસેજિંગ તમારા જૂથ સંદેશાનું યોગ્ય રીતે વિતરણ કરે તે બાબતની આ એક-વારનું પગલું ખાતરી કરશે."</string>
    <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"ફોન નંબર"</string>
    <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"મીડિયા સાથેના તમામ સંદેશા કાઢી નાખો"</string>
    <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> કરતાં જૂનાં સંદેશા કાઢી નાખો"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> કરતા જૂના સંદેશા આપમેળે કાઢી નાખો"</string>
    <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"અવગણો"</string>
    <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"મીડિયા સાથેના તમામ સંદેશા કાઢી નાખીએ?"</string>
    <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> કરતા જૂના સંદેશા કાઢી નાખીએ?"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> કરતા જૂનાં સંદેશા કાઢી નાખીએ અને આપમેળે કાઢી નાખવું ચાલુ કરીએ?"</string>
    <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> એ કહ્યું"</string>
    <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"તમે કહ્યું"</string>
    <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ"</string>
    <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"તમે એક સંદેશ મોકલ્યો"</string>
    <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"મોકલી રહ્યાં છે…"</string>
    <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"મોકલાયો નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરવા માટે ટચ કરો."</string>
    <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"મોકલાયું નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"ફરીથી મોકલો અથવા કાઢી નાખો"</string>
    <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"કૃપા કરીને કટોકટીની સેવાઓ માટે એક વૉઇસ કૉલ કરો. તમારો ટેક્સ્ટ સંદેશ આ સમયે વિતરિત કરી શકાયો નથી."</string>
    <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"નિષ્ફળ થયું"</string>
    <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"ડાઉનલોડ કરવા માટેનો નવો MMS સંદેશ"</string>
    <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"નવો MMS સંદેશ"</string>
    <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"ડાઉનલોડ કરી શક્યાં નથી"</string>
    <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"ફરીથી પ્રયત્ન કરવા ટચ કરો"</string>
    <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"ડાઉનલોડ કરવા ટચ કરો"</string>
    <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"ડાઉનલોડ કરો અથવા કાઢી નાખો"</string>
    <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છે..."</string>
    <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"સંદેશની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ અથવા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"કદ: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, સમય સમાપ્તિ: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"મોકલી શકતા નથી. પ્રાપ્તકર્તા માન્ય નથી."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"નેટવર્ક પર સેવા સક્રિય કરી નથી"</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"નેટવર્ક સમસ્યાને કારણે મોકલી શકાયો નથી"</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"સંદેશની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ અથવા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(કોઇ વિષય નથી)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"અજાણ્યો પ્રેષક"</string>
    <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"વિતરિત"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> તરફનાં <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> સંદેશા ડાઉનલોડ કરી શકાયા નથી."</string>
    <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"ઓછી મેમરીને કારણે ડેટાબેસ ક્રિયા પૂર્ણ કરી શકાઈ નથી"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"સંદેશ મોકલ્યો નથી"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"મેસેજિંગમાં કેટલાક સંદેશા મોકલ્યાં નથી"</string>
    <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાર્તાલાપમાં <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> સંદેશા</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાર્તાલાપમાં <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> સંદેશા</item>
    </plurals>
    <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"સંદેશ ડાઉનલોડ થયેલ નથી"</string>
    <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"મેસેજિંગમાં કેટલાક સંદેશા ડાઉનલોડ થયાં નથી"</string>
    <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાર્તાલાપમાં <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> સંદેશા</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાર્તાલાપમાં <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> સંદેશા</item>
    </plurals>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને સંદેશ મોકલાયો નથી"</string>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"કટોકટી સેવાઓને કૃપા કરીને એક વૉઇસ કૉલ કરો. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને તમારો ટેક્સ્ટ સંદેશ આ સમયે વિતરિત કરી શકાયો નથી."</string>
    <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
      <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> નવા સંદેશા</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> નવા સંદેશા</item>
    </plurals>
    <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"પ્રારંભ કરો"</string>
    <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"કૅમેરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"કૅમેરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"વિડિઓ કેપ્ચર ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"મીડિયા સાચવી શકતા નથી"</string>
    <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"ચિત્ર લઈ શકતા નથી"</string>
    <string name="back" msgid="1477626055115561645">"પાછળ"</string>
    <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"આર્કાઇવ કરેલા"</string>
    <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"આર્કાઇવ"</string>
    <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"આર્કાઇવ.કરેલ નથી"</string>
    <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"સૂચનાઓ બંધ કરો"</string>
    <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"સૂચનાઓ ચાલુ કરો"</string>
    <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
    <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"ડાઉનલોડ કરો"</string>
    <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"મોકલો"</string>
    <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"આ સંદેશ કાઢી નાખીએ?"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી."</string>
    <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"કાઢી નાખો"</string>
    <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
      <item quantity="one">આ વાર્તાલાપ કાઢી નાખીએ?</item>
      <item quantity="other">આ વાર્તાલાપ કાઢી નાખીએ?</item>
    </plurals>
    <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"રદ કરો"</string>
    <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"પ્રતિ"</string>
    <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"બહુવિધ છબીઓ પસંદ કરો"</string>
    <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"પસંદગીની પુષ્ટિ કરો"</string>
    <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"ઑડિઓ રેકોર્ડ કરી શકાતો નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"ઑડિઓ ચલાવી શકાતો નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"ઑડિઓ સાચવી શકાયો નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"ટચ કરો અને પકડો"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
    <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
    <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
    <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
    <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"ચિત્ર"</string>
    <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"ઑડિઓ ક્લિપ"</string>
    <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"વિડિઓ"</string>
    <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"સંપર્ક કાર્ડ"</string>
    <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"ડાઉનલોડ કરો"</string>
    <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"SMS દ્વારા જવાબ આપો"</string>
    <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"MMS દ્વારા જવાબ આપો"</string>
    <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"જવાબ આપો"</string>
    <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સહભાગીઓ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સહભાગીઓ</item>
    </plurals>
    <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"મારા"</string>
    <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"સંપર્ક અવરોધિત કર્યો અને આર્કાઇવ કર્યો"</string>
    <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"સંપર્ક અનાવરોધિત અને અનઆર્કાઇવ કર્યો"</string>
    <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> આર્કાઇવ કર્યાં"</string>
    <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અનઆર્કાઇવ કર્યા"</string>
    <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"સૂચનાઓ બંધ કરી"</string>
    <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"સૂચનાઓ ચાલુ કરી"</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"બધું સેટ થયું. મોકલો ને ફરીથી ટચ કરો."</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે મેસેજિંગ સફળતાપૂર્વક સેટ થયું."</string>
    <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
      <item quantity="one">જોડાણો નિકાળો</item>
      <item quantity="other">જોડાણો નિકાળો</item>
    </plurals>
    <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"ઑડિઓ જોડાણ"</string>
    <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"ઑડિઓ જોડાણ ચલાવો"</string>
    <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"થોભો"</string>
    <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ નિષ્ફળ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ને વણમોકલાયેલ સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ને સંદેશ મોકલી રહ્યું છે: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ને સંદેશ મોકલવું નિષ્ફળ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> ને સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ નિષ્ફળ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> તરફથી સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ને વણમોકલાયેલ સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ને સંદેશ મોકલી રહ્યું છે: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ને સંદેશ મોકલવું નિષ્ફળ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ને સંદેશ: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. સમય: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"નિષ્ફળ સંદેશ. ફરી પ્રયાસ કરવા ટચ કરો."</string>
    <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g> સાથે વાર્તાલાપ"</string>
    <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"વિષય કાઢી નાખો"</string>
    <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"વિડિઓ કેપ્ચર કરો"</string>
    <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"એક સ્થિર છબી કેપ્ચર કરો"</string>
    <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"ફોટો લો"</string>
    <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"વિડિઓ રેકોર્ડિંગ પ્રારંભ કરો"</string>
    <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"પૂર્ણ સ્ક્રીન કૅમેરા પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"આગળનાં અને પાછળનાં કૅમેરા વચ્ચે સ્વિચ કરો"</string>
    <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"રેકોર્ડિંગ બંધ કરો અને વિડિઓ જોડો"</string>
    <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"વિડિઓ રેકોર્ડિંગ બંધ કરો"</string>
    <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"મેસેજિંગ ફોટા"</string>
    <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ફોટા સાચવ્યાં</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ફોટા સાચવ્યાં</item>
    </plurals>
    <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> વિડિઓઝ સાચવી</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> વિડિઓઝ સાચવી</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
      <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> જોડાણો સાચવ્યાં</item>
      <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" આલ્બમમાં <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> જોડાણો સાચવ્યાં</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
      <item quantity="one">\"ડાઉનલોડ્સ\"માં <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણો સાચવ્યાં</item>
      <item quantity="other">\"ડાઉનલોડ્સ\"માં <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણો સાચવ્યાં</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણ સાચવ્યાં</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણ સાચવ્યાં</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણ સાચવી શક્યાં નથી</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> જોડાણ સાચવી શક્યાં નથી</item>
    </plurals>
    <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"સાચવેલ MMS જોડાણ"</string>
    <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"આર્કાઇવ કરેલા"</string>
    <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"બંધ કરો"</string>
    <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string>
    <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"વિગતવાર"</string>
    <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"ડીબગ"</string>
    <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"સૂચનાઓ"</string>
    <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"ધ્વનિ"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"શાંત"</string>
    <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"વાઇબ્રેટ"</string>
    <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"અવરોધિત"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS વિતરણ રિપોર્ટ્સ"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"તમે મોકલેલા દરેક SMS માટે વિતરણ રિપોર્ટની વિનંતી કરો"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"સ્વતઃ-પુનર્પ્રાપ્ત કરો"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS સંદેશા સ્વતઃ-પુનર્પ્રાપ્ત કરો"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"રોમિંગ સ્વતઃ-પુનર્પ્રાપ્ત કરો"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"રોમિંગ પર હોય ત્યારે MMS આપમેળે પુનર્પ્રાપ્ત કરો"</string>
    <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"જૂથ મેસેજિંગ"</string>
    <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"બહુવિધ પ્રાપ્તકર્તાઓ હોય ત્યારે એક જ સંદેશ મોકલવા માટે MMS નો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન"</string>
    <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન"</string>
    <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
    <skip />
    <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"તમારો ફોન નંબર"</string>
    <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"અજાણ્યો"</string>
    <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"આઉટગોઇંગ સંદેશ ધ્વનિઓ"</string>
    <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"SMS ડમ્પ કરો"</string>
    <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"પ્રાપ્ત થયેલ SMS અપૂર્ણ ડેટાને બાહ્ય સંગ્રહ ફાઇલમાં ડમ્પ કરો"</string>
    <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"MMS ડમ્પ કરો"</string>
    <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"પ્રાપ્ત થયેલ MMS અપૂર્ણ ડેટાને બાહ્ય સંગ્રહ ફાઇલમાં ડમ્પ કરો"</string>
    <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"વાયરલેસ ચેતવણીઓ"</string>
    <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"સંદેશ વિકલ્પો"</string>
    <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કરો"</string>
    <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"વિગતો જુઓ"</string>
    <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"ફોરવર્ડ કરો"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"સંદેશ વિગતો"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"પ્રકાર: "</string>
    <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"ટેક્સ્ટ સંદેશ"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"મલ્ટિમીડિયા સંદેશ"</string>
    <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"અહીંથી: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"પ્રતિ: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"મોકલ્યું: "</string>
    <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"પ્રાપ્ત કર્યુ: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"વિષય: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"કદ: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"પ્રાધાન્યતા: "</string>
    <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"ઉચ્ચ"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"સામાન્ય"</string>
    <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"નિમ્ન"</string>
    <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"પ્રેષક સરનામું છુપાયેલ છે"</string>
    <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"જોડાણો લોડ કરતી વખતે સંદેશ મોકલી શકાતો નથી."</string>
    <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"જોડાણ લોડ કરી શકાતું નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"નેટવર્ક તૈયાર નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"ટેક્સ્ટ કાઢી નાખો"</string>
    <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"ટેક્સ્ટ અને સંખ્યાઓ દાખલ કરવા વચ્ચે સ્વિચ કરો"</string>
    <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"વધુ સહભાગીઓ ઉમેરો"</string>
    <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"સહભાગીઓની પુષ્ટિ કરો"</string>
    <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"નવો વાર્તાલાપ પ્રારંભ કરો"</string>
    <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"આ આઇટમ પસંદ કરો"</string>
    <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"વિડિઓ ચલાવો"</string>
    <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"લોકો અને વિકલ્પો"</string>
    <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"ડીબગ"</string>
    <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"લોકો અને વિકલ્પો"</string>
    <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"સામાન્ય"</string>
    <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"આ વાર્તાલાપમાંના લોકો"</string>
    <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"એક કૉલ કરો"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"સંદેશ મોકલો"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt; દ્વારા &lt;br/&gt;&lt;small&gt;સંદેશ મોકલો"</string>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
      <item quantity="one">ફોટા મોકલો</item>
      <item quantity="other">ફોટા મોકલો</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
      <item quantity="one">ઑડિઓ મોકલો</item>
      <item quantity="other">ઑડિઓ મોકલો</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
      <item quantity="one">વિડિઓઝ મોકલો</item>
      <item quantity="other">વિડિઓઝ મોકલો</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
      <item quantity="one">સંપર્ક કાર્ડ્સ મોકલો</item>
      <item quantity="other">સંપર્ક કાર્ડ્સ મોકલો</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
      <item quantity="one">જોડાણ મોકલો</item>
      <item quantity="other">જોડાણ મોકલો</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
      <item quantity="one">મોકલવા માટે <xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> જોડાણ તૈયાર છે</item>
      <item quantity="other">મોકલવા માટે <xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> જોડાણ તૈયાર છે</item>
    </plurals>
    <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
    <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Google Play Store માં જુઓ"</string>
    <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"સંસ્કરણ માહિતી"</string>
    <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"સંસ્કરણ %1$s"</string>
    <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"ઓપન સોર્સ લાઇસેંસેસ"</string>
    <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"સૂચનાઓ"</string>
    <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"જોડાણની મર્યાદા સુધી પહોંચ્યાં"</string>
    <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"જોડાણ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ."</string>
    <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"સંપર્કોમાં ઉમેરીએ?"</string>
    <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
    <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"વિષય"</string>
    <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"વિષય: "</string>
    <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"સંપર્ક કાર્ડ લોડ કરી રહ્યું છે"</string>
    <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"સંપર્ક કાર્ડ લોડ કરી શકાયું નથી"</string>
    <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"સંપર્ક કાર્ડ જુઓ"</string>
    <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
    </plurals>
    <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"સંપર્ક કાર્ડ્સ"</string>
    <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"જન્મદિવસ"</string>
    <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"નોંધો"</string>
    <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"સંદેશ ફોરવર્ડ કરો"</string>
    <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"જવાબ આપો"</string>
    <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"પસંદ"</string>
    <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
    <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS અક્ષમ કરેલ છે"</string>
    <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"મોકલવા માટે, મેસેજિંગને ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે સેટ કરો"</string>
    <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"મેસેજિંગને ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે સેટ કરો"</string>
    <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"બદલો"</string>
    <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"સંદેશા પ્રાપ્ત કરવા માટે, મેસેજિંગને ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે સેટ કરો"</string>
    <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"SMS સંદેશા મોકલવા માટે પસંદીદા SIM પસંદ કરેલ નથી"</string>
    <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"આ એપ્લિકેશનને ઉપકરણ માલિક દ્વારા મંજૂરી નથી."</string>
    <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"ઑકે"</string>
    <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"વાર્તાલાપમાં ઘણાં બધા સહભાગીઓ છે"</string>
    <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
      <item quantity="one">અમાન્ય સંપર્કો</item>
      <item quantity="other">અમાન્ય સંપર્કો</item>
    </plurals>
    <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"કૅમેરા છબી લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"તમે: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"ડ્રાફ્ટ"</string>
    <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"એકવાર તમે એક નવો વાર્તાલાપ પ્રારંભ કરી લો તે પછી, તમે તેને અહીં સૂચિબદ્ધ જોશો"</string>
    <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"આર્કાઇવ કરેલ વાર્તાલાપ અહીં દેખાશે"</string>
    <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"વાર્તાલાપ લોડ કરી રહ્યાં છે…"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"ચિત્ર"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"ઑડિઓ ક્લિપ"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"વિડિઓ"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"સંપર્ક કાર્ડ"</string>
    <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string>
    <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
    <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
    <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"એક નવો સંદેશ પ્રારંભ કરવા માટે સંપર્ક નામ અથવા ફોન નંબર દાખલ કરો"</string>
    <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ને અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
    <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"તમે આ નંબરથી સંદેશા પ્રાપ્ત કરવાનું ચાલુ રાખશો પરંતુ હવેથી સૂચિત કરવામાં આવશે નહીં. આ વાર્તાલાપ આર્કાઇવ કરવામાં આવશે."</string>
    <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"અવરોધિત કરેલા સંપર્કો"</string>
    <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"અવરોધિત કરેલા સંપર્કો"</string>
    <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"દસ્તાવેજ લાઇબ્રેરીમાંથી છબી પસંદ કરો"</string>
    <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"સંદેશ મોકલી રહ્યાં છીએ"</string>
    <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"સંદેશ મોકલ્યો"</string>
    <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"સેલ્યુલર ડેટા બંધ છે. તમારી સેટિંગ્સ તપાસો."</string>
    <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"એરપ્લેન મોડમાં સંદેશા મોકલી શકાતા નથી"</string>
    <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"સંદેશ મોકલી શકાયો નથી"</string>
    <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"સંદેશ ડાઉનલોડ થયો"</string>
    <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"સેલ્યુલર ડેટા બંધ છે. તમારી સેટિંગ્સ તપાસો."</string>
    <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"એરપ્લેન મોડમાં સંદેશા ડાઉનલોડ કરી શકાતા નથી"</string>
    <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"સંદેશ ડાઉનલોડ કરી શકાયો નથી"</string>
    <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"શૂન્ય"</string>
    <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"એક"</string>
    <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"બે"</string>
    <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"ત્રણ"</string>
    <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"ચાર"</string>
    <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"પાંચ"</string>
    <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"છ"</string>
    <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"સાત"</string>
    <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"આઠ"</string>
    <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"નવ"</string>
    <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> સાથે સંદેશ મોકલી શકાતો નથી, ભૂલ <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"અજાણ્યાં કેરીઅર સાથે સંદેશ મોકલી શકાતો નથી, ભૂલ <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"ફોરવર્ડ: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"સંદેશ મોકલાયો નથી: નેટવર્ક પર સેવા સક્રિય કરેલ નથી"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"સંદેશ મોકલાયો નથી: અમાન્ય લક્ષ્યસ્થાન સરનામું"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"સંદેશ મોકલાયો નથી: અમાન્ય સંદેશ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"સંદેશ મોકલાયો નથી: અસમર્થિત સામગ્રી"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"સંદેશ મોકલાયો નથી: અસમર્થિત સંદેશ"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"સંદેશ મોકલ્યો નથી: ખૂબ મોટો"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"નવો સંદેશ"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"જુઓ"</string>
    <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"છબી"</string>
    <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"કોઈ યોગ્ય એપ્લિકેશન મળી શકી નથી"</string>
    <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"પ્રાપ્તકર્તા દૂર કરો"</string>
    <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"નવો સંદેશ"</string>
    <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"રદ કરો"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"અ‍ૅક્સેસ પોઇન્ટ સંપાદિત કરો"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"સેટ નથી"</string>
    <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"નામ"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS પ્રોક્સી"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS પોર્ટ"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
    <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN પ્રકાર"</string>
    <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN કાઢી નાખો"</string>
    <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"નવું APN"</string>
    <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"સાચવો"</string>
    <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"છોડી દો"</string>
    <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"નામ ફીલ્ડ ખાલી હોઈ શકતી નથી."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN ખાલી હોઈ શકતું નથી."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC ફીલ્ડ 3 અંકોની હોવી આવશ્યક છે."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC ફીલ્ડ 2 અથવા 3 અંકોની હોવી આવશ્યક છે."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ પુનર્સ્થાપિત કરવી."</string>
    <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"ડિફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો પૂર્ણ થયું."</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"મથાળા વગર"</string>
    <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"ઍક્સેસ પોઇન્ટનું નામ"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APNs"</string>
    <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"નવું APN"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"અ‍ૅક્સેસ પોઇન્ટનું નામ સેટિંગ્સ આ વપરાશકર્તા માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરીએ?"</string>
    <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"કૉપિ કરો"</string>
    <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> પર"</string>
    <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"સામાન્ય"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"વિગતવાર"</string>
    <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"સામાન્ય સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"વિગતવાર સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" SIM"</string>
    <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"તમામ પ્રાપ્તકર્તાઓને વ્યક્તિગત SMS સંદેશાઓ મોકલો. ફક્ત તમને જ કોઇ જવાબો મળશે"</string>
    <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"તમામ પ્રાપ્તકર્તાઓને એક જ MMS મોકલો"</string>
    <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"અજાણ્યો નંબર"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"નવો સંદેશ"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"નવો સંદેશ."</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM પસંદગીકર્તા"</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> પસંદ કર્યા, SIM પસંદગીકર્તા"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"વિષય સંપાદિત કરો"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"SIM પસંદ કરો અથવા વિષય સંપાદિત કરો"</string>
    <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"ઑડિઓ રેકોર્ડ કરવા માટે ટચ કરો અને પકડો"</string>
    <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"નવો વાર્તાલાપ પ્રારંભ કરો"</string>
    <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"મેસેજિંગ"</string>
    <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"મેસેજિંગ સૂચિ"</string>
    <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"મેસેજિંગ"</string>
    <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"નવો સંદેશ"</string>
    <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"વાર્તાલાપની સૂચિ"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"વાર્તાલાપ લોડ કરી રહ્યાં છે"</string>
    <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"સંદેશા લોડ કરી રહ્યું છે"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"વધુ વાર્તાલાપ જુઓ"</string>
    <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"વધુ સંદેશા જુઓ"</string>
    <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"વાર્તાલાપ કાઢી નખાયો"</string>
    <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"વાર્તાલાપ કાઢી નાખ્યો. એક ભિન્ન મેસેજિંગ વાર્તાલાપ દર્શાવવા માટે ટચ કરો"</string>
    <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"અવરોધિત"</string>
    <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"અનાવરોધિત"</string>
    <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"સંગ્રહ સ્થાન ઓછું છે. કેટલોક ડેટા ખોવાઈ શકે છે."</string>
    <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"જોડાણો પસંદ કરો"</string>
    <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"પસંદગીની પુષ્ટિ કરો"</string>
    <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> પસંદ કર્યાં"</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"કૃપા કરીને એક અથવા વધુ જોડાણો દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"તમે તમારો સંદેશ મોકલવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો, પરંતુ તમે એક અથવા વધુ જોડાણો દૂર નહીં કરો ત્યાં સુધી તે વિતરિત કરવામાં આવી શકશે નહીં."</string>
    <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"તમે પ્રતિ સંદેશ ફક્ત એક વિડિઓ મોકલી શકો છો. કૃપા કરીને અતિરિક્ત વિડિઓઝ દૂર કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"જોડાણ લોડ કરવામાં મેસેજિંગ નિષ્ફળ."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"કોઈપણ રીતે મોકલો"</string>
    <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"વાર્તાલાપ પ્રારંભ કરી શકાયો નથી"</string>
    <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
</resources>