summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml12
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/cm_strings.xml32
-rw-r--r--res/values-gl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml2
10 files changed, 49 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index b45cfaf..2246b6c 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -28,4 +28,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Dotykem vybrat</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string>
<string name="notification_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Zprávy</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index d22f8ed..70a0358 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Stryg for at slette</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Stryg til højre for at slette en samtale</string>
- <string name="show_emoticons_pref_title">Adgang til humørikoner</string>
- <string name="show_emoticons_pref_summary">Vis knappen til humørikoner på tastaturet</string>
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vælg billeder eller videoer fra denne enhed</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Stryg mod højre, for at slette en samtale</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Humørikoner-adgang</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Vis humørikoner-tasten på tastaturet</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vælg billeder, eller videoer fra denne enhed</string>
<string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Vælg lydfiler fra denne enhed</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan ikke vedhæfte videoen. Beskedstørrelsen er overskredet.</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan ikke vedhæfte video. Maks. meddelelsesstørrelse overskredet.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title">Vælg lyd</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Valgt lydfil</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tryk for at vælge en</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tryk for at vælge</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valgt</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index 0c681ce..569d029 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -28,4 +28,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Paina valitaksesi</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string>
<string name="notification_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Viestit</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 62fa848..27d324c 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -27,4 +27,6 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio sélectionné</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Appuyez pour sélectionner</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sélectionné(s)</string>
+ <string name="notification_mark_as_read">Marquer comme lue</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Messages</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9148f7f
--- /dev/null
+++ b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Feie om fuort te smiten</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Nei rjochts feie om in petear fuort te smiten</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Tagong ta emoticons</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Emoticons-toets op it toetseboerd toane</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Ofbyldingen of fideo\'s op dit apparaat selektearje</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Audiobestannen op dit apparaat selektearje</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kin fideo net tafoegje. Oer maksimale berjochtgrutte hinne.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Audio selektearje</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Selektearre audio</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tik om te selektearjen</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selektearre</string>
+ <string name="notification_mark_as_read">As lêzen markearje</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Berjochten</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-gl/cm_strings.xml b/res/values-gl/cm_strings.xml
index 9844730..8270ba9 100644
--- a/res/values-gl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl/cm_strings.xml
@@ -28,4 +28,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Toca para seleccionar</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sleccionado</string>
<string name="notification_mark_as_read">Marcar como lida</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Mensaxes</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index f64f31f..8525bad 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -27,5 +27,6 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio terpilih</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Ketuk untuk memilih</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> terpilih</string>
+ <string name="notification_mark_as_read">Tandai telah dibaca</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Pesan</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index ec01e6a..d131208 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -27,4 +27,6 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">選択した音声</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">タップして選択</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string>
+ <string name="notification_mark_as_read">既読にする</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">メッセージ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index a91daf5..f1032fb 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -28,4 +28,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Toque para selecionar</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selecionado(s)</string>
<string name="notification_mark_as_read">Marcar como lida</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Mensagens</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml
index 048408a..8afebfa 100644
--- a/res/values-sk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sk/cm_strings.xml
@@ -27,4 +27,6 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Vybraný zvuk</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Vybrať dotykom</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybraný</string>
+ <string name="notification_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
+ <string name="notification_channel_messages_title">Správy</string>
</resources>