diff options
Diffstat (limited to 'res/values-in')
-rw-r--r-- | res/values-in/cm_strings.xml | 49 |
1 files changed, 44 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index 27f48ab..88f02ca 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="report_as_spam_to">Laporkan spam ke %s</string> <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">Mengupas unicode</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">Buang unicode</string> <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Abaikan karakter utuh</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Lucuti karakter yang tidak dapat disandikan</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">Bilah semua karakter unicode</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Buang karakter non-encodable</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">Buang semua karakter unicode</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> <string name="validity_period_pref_title">Masa berlaku</string> <string name="validity_period_slot1_pref_title">Masa berlaku untuk SIM 1</string> @@ -38,6 +38,8 @@ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Minta laporan sudah dibaca untuk setiap pesan yang dikirim</string> <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Laporan penerimaan</string> <string name="read_reports_mms_pref_title">Laporan sudah dibaca</string> + <string name="status_label">Status:\u0020</string> + <string name="status_read">Baca</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> <string name="priority_pref_title">Prioritas pengiriman</string> <string name="priority_low">Rendah</string> @@ -78,26 +80,63 @@ <string name="send">Kirim</string> <string name="compose_message_hint_text">Masukkan pesan</string> <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">Akses emosikon</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">Tampilkan tombol emosikon di papan ketik</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">Emoticon akses</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Tampilkan tombol emoticon di keyboard</string> <string name="select_phone_account_title">Kirim dengan</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">Kelola pesan kartu SIM</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Kelola pesan SIM 1</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Kelola pesan SIM 2</string> + <string name="copy_to_sim">Salin pesan ke kartu SIM</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> pesan disimpan ke kartu SIM.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">Tidak dapat menyimpan pesan</string> + <string name="copy_to_phone_success">Pesan tersimpan</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Tidak dapat menyimpan pesan</string> <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> + <string name="sim_empty">Tidak ada pesan di kartu SIM.</string> <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> + <string name="menu_send_email">Kirim email ke <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> + <string name="menu_call_back">Panggil <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to contacts. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="menu_add_address_to_contacts">Tambah <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> ke orang</string> + <string name="sim_capacity_title">Kapasitas SIM</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> kartu SIM digunakan</string> <!-- Confirm Delete --> <!-- Delete confirmation dialog title --> + <string name="confirm_dialog_title">Hapus?</string> <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> + <string name="sim_manage_messages_title">Pesan teks di kartu SIM</string> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> + <string name="refreshing">Menyegarkan\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Pesan yang dipilih akan dihapus.</string> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">Hapus</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> + <string name="menu_forward">Teruskan</string> + <string name="menu_reply">Balas</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Salin ke memori tablet</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Salin ke memori telepon</string> + <string name="selected_all">Pilih semua</string> + <string name="deselected_all">Tidak pilih semua</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> terpilih</string> <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> + <string name="yes">OK</string> <!-- Copy message to sim --> + <string name="operation_to_card_memory">Salin pesan ke kartu SIM</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Pilih gambar atau video dari perangkat ini</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Pilih berkas audio dari perangkat ini</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Tidak dapat melampirkan video. Ukuran melebihi batas maksimal.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Pilih audio</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio yang dipilih.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio yang tidak dipilih.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> terpilih</string> </resources> |