diff options
-rw-r--r-- | res/values-af/cm_strings.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cs/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_strings.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hu/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-in/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-it/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 72 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/cm_strings.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 1 |
14 files changed, 161 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml index 31156bd..103f571 100644 --- a/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/res/values-af/cm_strings.xml @@ -38,6 +38,8 @@ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Versoek \'n lees verslag vir elke boodskap wat jy stuur</string> <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Aflewering verslae</string> <string name="read_reports_mms_pref_title">Lees verslae</string> + <string name="status_label">Status:\u0020</string> + <string name="status_read">Lees</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> <string name="priority_pref_title">Stuur prioriteit</string> <string name="priority_low">Laag</string> @@ -83,22 +85,60 @@ <string name="select_phone_account_title">Stuur met</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">Bestuur SIM-kaart boodskappe</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Bestuur SIM 1 se boodskappe</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Bestuur SIM 2 se boodskappe</string> + <string name="copy_to_sim">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> boodskappe gestoor na SIM-kaart.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string> + <string name="copy_to_phone_success">Boodskap gestoor</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string> <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> + <string name="sim_empty">Geen boodskappe op die SIM-kaart.</string> <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> + <string name="menu_send_email">Stuur e-pos na <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> + <string name="menu_call_back">Bel <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to contacts. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="menu_add_address_to_contacts">Voeg <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> by mense</string> + <string name="sim_capacity_title">SIM kapasiteit</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kaart inskrywings word gebruik</string> <!-- Confirm Delete --> <!-- Delete confirmation dialog title --> + <string name="confirm_dialog_title">Verwyder?</string> <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> + <string name="sim_manage_messages_title">SMS-boodskappe op die SIM-kaart</string> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> + <string name="refreshing">Herlaai tans\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Die geselekteerde boodskap sal verwyder word.</string> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">Verwyder</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> + <string name="menu_forward">Vorentoe</string> + <string name="menu_reply">Antwoord</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopieer na tablet geheue</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopieer na foon geheue</string> + <string name="selected_all">Kies alles</string> + <string name="deselected_all">Ontkies alles</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gekies</string> <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> + <string name="yes">OK</string> <!-- Copy message to sim --> + <string name="operation_to_card_memory">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Kies prente of video\'s van hierdie toestel</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Kies oudio-lêers van hierdie toestel</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan nie video aanheg nie. Maks boodskap grootte oorskry.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Kies oudio</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Oudio is gekies.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Die oudio is nie gekies nie.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gekies</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Versoek rit</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index 03b3622..957f0f2 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nevybrán žádný zvuk.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Požadavek jízdy</string> </resources> diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index 25fa4d7..fb69638 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Keine Audiodatei ausgewählt.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ausgewählt</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Mitfahrgelegenheit anfragen</string> </resources> diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml index 1745996..c6e116b 100644 --- a/res/values-eo/cm_strings.xml +++ b/res/values-eo/cm_strings.xml @@ -17,29 +17,24 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strip unicode --> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Konservi ĉenon</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">Forigi ĉiujn unikodajn signojn</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 horo</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 horoj</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 horoj</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1 tago</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 tagoj</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 semajno</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> <!-- Storage specific Settings --> + <string name="no">Nuligi</string> <!-- Swipe to delete conversation --> <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">Rapida respondo</string> - <string name="pref_quickmessage_title">Montri QuickMessage</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">Aŭtomate malfermi QuickMessage ŝprucfenestron por envenaj mesaĝoj</string> - <string name="pref_close_all_title">Fermi ĉion</string> - <string name="pref_close_all_summary">La butono \"fermi\" fermas ĉiujn mesaĝojn</string> - <string name="message_counter">%1$d de %2$d</string> <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">Fermi</string> - <string name="button_view">Montri</string> - <string name="button_templates">Ŝablonoj</string> <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Tajpu respondon</string> <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">Sendado de la mesaĝo\u2026</string> <!-- QM - Quick reply --> + <string name="send">Sendi</string> <!-- Show emoticons --> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> @@ -54,6 +49,7 @@ <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">Forigi</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index cea8070..a28d411 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Hautatu gailu honetako irudi edo bideoak</string> <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Hautoatu gailu honetako audio fitxategiak</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ezin izan da bideoa erantsi. Gehieneko mezu tamaina gainditu da.</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ezin izan da bideoa erantsi. Mezuaren gehieneko tamaina gainditu da.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title">Aukeratu audioa</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audioa aukeratuta dago.</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audioa ez dago aukeratuta.</string> diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml index 6ebf11e..8e9eff2 100644 --- a/res/values-hu/cm_strings.xml +++ b/res/values-hu/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nincs hang kiválasztva.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Fuvar kérése</string> </resources> diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index 1152785..e03324a 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio yang tidak dipilih.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> terpilih</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Meminta Tumpangan</string> </resources> diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index 66931c2..766bd1e 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">L\'audio non è selezionato.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selezionati</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Richiedi corsa</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 7e469f4..cdbc1ad 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -135,6 +135,9 @@ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">בחר תמונות או קטעי וידאו ממכשיר זה</string> <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">בחר קבצי שמע ממכשיר זה</string> <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">לא ניתן לצרף וידאו. הגעת למגבלת גודל ההודעה.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">בחירת קובץ שמע</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">קובץ השמע נבחר.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">קובץ השמע לא נבחר.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> נבחרו</string> <!-- Ride sharing --> <string name="request_ride">בקש הסעה</string> diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index eab2585..98c49c1 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -23,11 +23,41 @@ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">エンコードできない文字を削除</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">すべてのUnicode文字を削除</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> + <string name="validity_period_pref_title">有効期限</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1の有効期限</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2の有効期限</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">未設定</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1時間</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6時間</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12時間</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1日</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2日</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1週間</string> + <string name="validity_period_maximum">最大</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">送信するすべてのメッセージに配信レポートをリクエストする</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">送信するすべてのメッセージに既読レポートをリクエストする</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">配信レポート</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">既読レポート</string> + <string name="status_label">状態:\u0020</string> + <string name="status_read">既読</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> + <string name="priority_pref_title">送信の優先順位</string> + <string name="priority_low">低</string> + <string name="priority_normal">標準</string> + <string name="priority_high">高</string> <!-- Storage specific Settings --> + <string name="sms_storage_pref_title">ストレージ</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">上限に達したときに古いメッセージを消去する</string> + <string name="auto_delete_pref_title">古いメッセージを削除</string> + <string name="pref_summary_delete_limit">スレッドごとに<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>通のメッセージ</string> + <string name="sms_delete_pref_title">テキストメッセージの上限</string> + <string name="mms_delete_pref_title">マルチメディアメッセージの上限</string> + <string name="set">設定</string> + <string name="no">キャンセル</string> + <string name="pref_messages_to_save">保存するメッセージの数を設定してください</string> <!-- Swipe to delete conversation --> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">スワイプして削除</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプして会話を削除する</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプしてスレッドを削除する</string> <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">クイックメッセージと返信</string> @@ -40,7 +70,7 @@ <string name="button_close">閉じる</string> <string name="button_view">表示</string> <string name="button_templates">テンプレート</string> - <string name="qm_button_full_conversation">すべての会話</string> + <string name="qm_button_full_conversation">すべてのスレッド</string> <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">返信の種類</string> <!-- QM Toast --> @@ -55,22 +85,60 @@ <string name="select_phone_account_title">送信方法</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIMカードのメッセージを管理</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1のメッセージを管理</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2のメッセージを管理</string> + <string name="copy_to_sim">メッセージをSIMカードにコピー</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>通中<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>通のメッセージがSIMカードに保存されました。</string> + <string name="copy_to_sim_fail">メッセージを保存できません</string> + <string name="copy_to_phone_success">メッセージを保存しました</string> + <string name="copy_to_phone_fail">メッセージを保存できません</string> <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> + <string name="sim_empty">SIMカードにメッセージがありません。</string> <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> + <string name="menu_send_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>にメールを送信</string> <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> + <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>に発信</string> <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to contacts. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g>を人物に追加</string> + <string name="sim_capacity_title">SIMの容量</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>中<xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>のSIMカードのエントリが使用されています</string> <!-- Confirm Delete --> <!-- Delete confirmation dialog title --> + <string name="confirm_dialog_title">削除しますか?</string> <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> + <string name="sim_manage_messages_title">SIMカードのテキストメッセージ</string> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> + <string name="refreshing">更新中\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">選択したメッセージは削除されます。</string> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">削除</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> + <string name="menu_forward">転送</string> + <string name="menu_reply">返信</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">タブレットのメモリにコピー</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">携帯電話のメモリにコピー</string> + <string name="selected_all">すべて選択</string> + <string name="deselected_all">すべて選択解除</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>通を選択しています</string> <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> + <string name="yes">OK</string> <!-- Copy message to sim --> + <string name="operation_to_card_memory">メッセージをSIMカードにコピー</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">この端末から画像または動画を選択</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">この端末から音声ファイルを選択</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">動画を添付できません。メッセージの最大サイズを超えています。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">音声を選択</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">音声が選択されました。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">音声が選択解除されました。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">相乗りをリクエスト</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 09e0fe2..3df7ebd 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio is niet geselecteerd.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> geselecteerd</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Rit aanvragen</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 67858b1..381b3bc 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -38,12 +38,15 @@ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Żądaj raportu odczytania każdej wysłanej wiadomości</string> <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Raporty dostarczenia</string> <string name="read_reports_mms_pref_title">Raporty odczytania</string> + <string name="status_label">Status: \u0020</string> + <string name="status_read">Odczytane</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> <string name="priority_pref_title">Priorytet wysyłania</string> <string name="priority_low">Niski</string> <string name="priority_normal">Normalny</string> <string name="priority_high">Wysoki</string> <!-- Storage specific Settings --> + <string name="sms_storage_pref_title">Pamięć</string> <string name="pref_summary_auto_delete">Jeśli limit zostanie osiągnięty, usuń stare wiadomości</string> <string name="auto_delete_pref_title">Usuń stare wiadomości</string> <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> wiadomości na konwersację</string> @@ -82,25 +85,52 @@ <string name="select_phone_account_title">Wyślij z</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">Zarządzanie wiadomościami karty SIM</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Zarządzanie wiadomościami SIM 1</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Zarządzanie wiadomościami SIM 2</string> <string name="copy_to_sim">Kopiuj wiadomość na kartę SIM</string> <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> wiadomości zapisano na karcie SIM.</string> <string name="copy_to_sim_fail">Nie można zapisać wiadomości</string> + <string name="copy_to_phone_success">Wiadomość zapisana</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Nie można zapisać wiadomości</string> <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> + <string name="sim_empty">Brak wiadomości na karcie SIM.</string> <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> + <string name="menu_send_email">Wyślij e-mail do <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> + <string name="menu_call_back">Zadzwoń do <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to contacts. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="sim_capacity_title">Pojemność SIM</string> <!-- Confirm Delete --> <!-- Delete confirmation dialog title --> + <string name="confirm_dialog_title">Usunąć?</string> <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> + <string name="sim_manage_messages_title">Wiadomości tekstowe na karcie SIM</string> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> + <string name="refreshing">Odświeżanie\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Wybrana wiadomość zostanie usunięta.</string> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">Usuń</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> + <string name="menu_reply">Odpowiedz</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopiuj do pamięci tableta</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopiuj do pamięci telefonu</string> + <string name="selected_all">Wybierz wszystkie</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d </xliff:g> wybrano</string> <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> + <string name="yes">OK</string> <!-- Copy message to sim --> + <string name="operation_to_card_memory">Kopiuj wiadomość na kartę SIM</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Wybierz zdjęcia lub wideo z tego urządzenia</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Wybierz pliki dźwiękowe z tego urządzenia</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Nie można dołączyć wideo. Maksymalny rozmiar wiadomości został przekroczony.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Wybierz muzykę</string> <!-- Ride sharing --> </resources> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 62537f9..44dbc17 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -140,4 +140,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Звук није изабран.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> изабрано</string> <!-- Ride sharing --> + <string name="request_ride">Захтев за превоз</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 689d5a2..015f018 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -43,6 +43,7 @@ <string name="priority_high">Hög</string> <!-- Storage specific Settings --> <string name="sms_storage_pref_title">Lagring</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Ta bort gamla meddelanden</string> <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> meddelanden per konversation</string> <string name="mms_delete_pref_title">Gräns för multimediameddelande</string> <string name="set">Ställ in</string> |