diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
commit | abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169 (patch) | |
tree | 8e97e0c8e18cee6f993c883e93ce702aa2de8557 /res/values-tr | |
parent | 909f831b98faf15300676875afd2f21a1fc74d06 (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.gz packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.bz2 packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Ib93059b46ae36881aa5402b335b6d49efc28fee6
Diffstat (limited to 'res/values-tr')
-rw-r--r-- | res/values-tr/cm_strings.xml | 215 |
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml index d23e67f..4f9c169 100644 --- a/res/values-tr/cm_strings.xml +++ b/res/values-tr/cm_strings.xml @@ -16,127 +16,96 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">%s kişisine spam olarak bildirin</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicode\'u çıkar</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Karakterleri olduğu gibi bırak</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Görüntülünemeyen karakterleri çıkar</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">Tüm unicode karakterleri çıkar</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <string name="validity_period_pref_title">Geçerlilik süresi</string> - <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1 için geçerlilik süresi</string> - <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2 için geçerlilik süresi</string> - <string name="sms_validity_period_not_set">Ayarlanmadı</string> - <string name="sms_validity_period_one_hour">1 saat</string> - <string name="sms_validity_period_six_hours">6 saat</string> - <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 saat</string> - <string name="sms_validity_period_one_day">1 gün</string> - <string name="mms_validity_period_two_days">2 gün</string> - <string name="mms_validity_period_one_week">1 hafta</string> - <string name="validity_period_maximum">Maksimum</string> - <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string> - <string name="pref_summary_mms_read_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string> - <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Teslim raporları</string> - <string name="read_reports_mms_pref_title">Okundu raporları</string> - <string name="status_label">Durum:\u0020</string> - <string name="status_read">Oku</string> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <string name="priority_pref_title">Gönderim önceliği</string> - <string name="priority_low">Düşük</string> - <string name="priority_normal">Normal</string> - <string name="priority_high">Yüksek</string> - <!-- Storage specific Settings --> - <string name="sms_storage_pref_title">Depolama</string> - <string name="pref_summary_auto_delete">Sınıra ulaştığında eski mesajları sil</string> - <string name="auto_delete_pref_title">Eski mesajları sil</string> - <string name="pref_summary_delete_limit">Her konuşmada <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> mesaj</string> - <string name="sms_delete_pref_title">Metin mesajı sınırı</string> - <string name="mms_delete_pref_title">Multimedya mesajı sınırı</string> - <string name="set">Ayarla</string> - <string name="no">İptal</string> - <string name="pref_messages_to_save">Kaydedilecek mesaj sayısını ayarla</string> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Silmek için kaydırın</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Bir sohbeti silmek için sağa kaydırın</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">HızlıMesaj ve Yanıt</string> - <string name="pref_quickmessage_title">HızlıMesaj\'ı göster</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">Gelen SMS mesajları için HızlıMesaj açılır penceresini otomatik göster</string> - <string name="pref_close_all_title">Tümünü kapat</string> - <string name="pref_close_all_summary">Kapat tuşu tüm mesajları kapatır</string> - <string name="message_counter">%1$d / %2$d</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">Kapat</string> - <string name="button_view">Görüntüle</string> - <string name="button_templates">Şablonlar</string> - <string name="qm_button_full_conversation">Tam sohbet</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Yanıtlamak için yazın</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">Mesaj gönderiliyor\u2026</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">Hızlı cevap</string> - <string name="send">Gönder</string> - <string name="compose_message_hint_text">İleti girin</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">Emoji erişimi</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">Klavyede emoji tuşunu göster</string> - <string name="select_phone_account_title">Şununla gönder</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIM mesajlarını yönet</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1 mesajlarını yönet</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2 mesajlarını yönet</string> - <string name="copy_to_sim">Mesajı SIM karta kopyala</string> - <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d </xliff:g> <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> mesajları SIM kartına kaydedilir.</string> - <string name="copy_to_sim_fail">Mesaj kaydedilemedi</string> - <string name="copy_to_phone_success">Mesaj kaydedildi</string> - <string name="copy_to_phone_fail">Mesaj kaydedilemedi</string> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <string name="sim_empty">SIM kartta mesaj yok.</string> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <string name="menu_send_email">Şuraya email gönder: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <string name="menu_call_back">Sesli arama yap: <xliff:g id="Name">%s</xliff:g></string> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s </xliff:g> kişilere ekle</string> - <string name="sim_capacity_title">SIM kapasitesi</string> - <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d </xliff:g>-<xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> SIM kart girişleri kullanılır</string> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <string name="confirm_dialog_title">Sil?</string> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <string name="sim_manage_messages_title">SIM karttaki mesajlar</string> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <string name="refreshing">Yenileniyor\u2026</string> - <string name="confirm_delete_selected_messages">Seçilen mesaj silinecek.</string> - <!-- Delete button title --> - <string name="delete">Sil</string> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <string name="menu_forward">Yönlendir</string> - <string name="menu_reply">Yanıtla</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Tablet hafızasına kopyala</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Telefon hafızasına kopyalayın</string> - <string name="selected_all">Tümünü seç</string> - <string name="deselected_all">Tüm seçilenleri kaldır</string> - <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> öge seçildi</string> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <string name="yes">TAMAM</string> - <!-- Copy message to sim --> - <string name="operation_to_card_memory">Mesajı SIM karta kopyala</string> - <string name="slot1">SIM 1</string> - <string name="slot2">SIM 2</string> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Bu cihazdan resim veya video seç</string> - <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Bu cihazdan ses dosyası seçin</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Video eklenemiyor. En büyük ileti boyutu aşıldı.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title">Ses seçin</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Ses seçildi.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Ses seçilmedi.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> seçildi</string> + <string name="report_as_spam_to">%s kişisine spam olarak bildirin</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicode\'u çıkar</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Karakterleri olduğu gibi bırak</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Görüntülünemeyen karakterleri çıkar</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">Tüm unicode karakterleri çıkar</string> + <string name="validity_period_pref_title">Geçerlilik süresi</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1 için geçerlilik süresi</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2 için geçerlilik süresi</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">Ayarlanmadı</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 saat</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 saat</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 saat</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1 gün</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 gün</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 hafta</string> + <string name="validity_period_maximum">Maksimum</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Teslim raporları</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">Okundu raporları</string> + <string name="status_label">Durum:\u0020</string> + <string name="status_read">Oku</string> + <string name="priority_pref_title">Gönderim önceliği</string> + <string name="priority_low">Düşük</string> + <string name="priority_normal">Normal</string> + <string name="priority_high">Yüksek</string> + <string name="sms_storage_pref_title">Depolama</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">Sınıra ulaştığında eski mesajları sil</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Eski mesajları sil</string> + <string name="pref_summary_delete_limit">Her konuşmada <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> mesaj</string> + <string name="sms_delete_pref_title">Metin mesajı sınırı</string> + <string name="mms_delete_pref_title">Multimedya mesajı sınırı</string> + <string name="set">Ayarla</string> + <string name="no">İptal</string> + <string name="pref_messages_to_save">Kaydedilecek mesaj sayısını ayarla</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Silmek için kaydırın</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Bir sohbeti silmek için sağa kaydırın</string> + <string name="pref_quickmessage">HızlıMesaj ve Yanıt</string> + <string name="pref_quickmessage_title">HızlıMesaj\'ı göster</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">Gelen SMS mesajları için HızlıMesaj açılır penceresini otomatik göster</string> + <string name="pref_close_all_title">Tümünü kapat</string> + <string name="pref_close_all_summary">Kapat tuşu tüm mesajları kapatır</string> + <string name="message_counter">%1$d / %2$d</string> + <string name="button_close">Kapat</string> + <string name="button_view">Görüntüle</string> + <string name="button_templates">Şablonlar</string> + <string name="qm_button_full_conversation">Tam sohbet</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Yanıtlamak için yazın</string> + <string name="toast_sending_message">Mesaj gönderiliyor\u2026</string> + <string name="qm_quick_reply">Hızlı cevap</string> + <string name="send">Gönder</string> + <string name="compose_message_hint_text">İleti girin</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">Emoji erişimi</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Klavyede emoji tuşunu göster</string> + <string name="select_phone_account_title">Şununla gönder</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIM mesajlarını yönet</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1 mesajlarını yönet</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2 mesajlarını yönet</string> + <string name="copy_to_sim">Mesajı SIM karta kopyala</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d </xliff:g> <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> mesajları SIM kartına kaydedilir.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">Mesaj kaydedilemedi</string> + <string name="copy_to_phone_success">Mesaj kaydedildi</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Mesaj kaydedilemedi</string> + <string name="sim_empty">SIM kartta mesaj yok.</string> + <string name="menu_send_email">Şuraya email gönder: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_call_back">Sesli arama yap: <xliff:g id="Name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s </xliff:g> kişilere ekle</string> + <string name="sim_capacity_title">SIM kapasitesi</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d </xliff:g>-<xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> SIM kart girişleri kullanılır</string> + <string name="confirm_dialog_title">Sil?</string> + <string name="sim_manage_messages_title">SIM karttaki mesajlar</string> + <string name="refreshing">Yenileniyor\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Seçilen mesaj silinecek.</string> + <string name="delete">Sil</string> + <string name="menu_forward">Yönlendir</string> + <string name="menu_reply">Yanıtla</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Tablet hafızasına kopyala</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Telefon hafızasına kopyalayın</string> + <string name="selected_all">Tümünü seç</string> + <string name="deselected_all">Tüm seçilenleri kaldır</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> öge seçildi</string> + <string name="yes">TAMAM</string> + <string name="operation_to_card_memory">Mesajı SIM karta kopyala</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Bu cihazdan resim veya video seç</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Bu cihazdan ses dosyası seçin</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Video eklenemiyor. En büyük ileti boyutu aşıldı.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Ses seçin</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Ses seçildi.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Ses seçilmedi.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> seçildi</string> </resources> |