diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-05 00:20:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-05 00:20:17 +0200 |
commit | b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd (patch) | |
tree | e6fe006568ac1ea232ced52ae508eec82572b5cc /res/values-be/cm_strings.xml | |
parent | fec6c6a0f223bfb6999fc48841c58fcec492b159 (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.tar.gz packages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.tar.bz2 packages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I3eda6953d379ff7a6e712f62b4bd5b86a10bebe8
Diffstat (limited to 'res/values-be/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-be/cm_strings.xml | 10 |
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-be/cm_strings.xml b/res/values-be/cm_strings.xml index 17aaf6d..f040758 100644 --- a/res/values-be/cm_strings.xml +++ b/res/values-be/cm_strings.xml @@ -17,24 +17,32 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="report_as_spam_to">Паведаміць пра спам %s</string> + <!-- Strip unicode --> <string name="unicode_stripping_pref_title">Змяніць юнікод</string> <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Пакінуць сімвалы без зменаў</string> <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Замяняць некадаваныя знакі</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">Замяняць усе знакі юнікода</string> - <string name="swipe_deletes_conversation_text">Правядзіце дзеля выдалення размовы</string> + <!-- Swipe to delete conversation --> + <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> + <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">Усплывальныя паведамленні</string> <string name="pref_quickmessage_title">Хуткі адказ</string> <string name="pref_quickmessage_summary">Аўтаматычна адчыняць акенца хуткага адказу для новых паведамленняў</string> <string name="pref_close_all_title">Зачыніць усё</string> <string name="pref_close_all_summary">Кнопка \"Зачыніць\" зачыняе ўсе паведамленні</string> <string name="message_counter">%1$d з %2$d</string> + <!-- QM Dialog box buttons --> <string name="button_close">Зачыніць</string> <string name="button_view">Паглядзець</string> <string name="button_templates">Шаблёны</string> <string name="qm_button_full_conversation">Гутарка</string> + <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Увядзі тэкст для адказу</string> + <!-- QM Toast --> <string name="toast_sending_message">Адпраўка паведамлення\u2026</string> + <!-- QM - Quick reply --> <string name="qm_quick_reply">Хуткі адказ</string> <string name="send">Даслаць</string> <string name="compose_message_hint_text">Тэкст паведамлення</string> + <!-- Show emoticons --> </resources> |