summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-05 00:20:17 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-05 00:20:17 +0200
commitb139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd (patch)
treee6fe006568ac1ea232ced52ae508eec82572b5cc /res/values-be/cm_strings.xml
parentfec6c6a0f223bfb6999fc48841c58fcec492b159 (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.tar.gz
packages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.tar.bz2
packages_apps_Messaging-b139580ce937a536be988654588512a5bd3fe9dd.zip
Automatic translation import
Change-Id: I3eda6953d379ff7a6e712f62b4bd5b86a10bebe8
Diffstat (limited to 'res/values-be/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/cm_strings.xml10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-be/cm_strings.xml b/res/values-be/cm_strings.xml
index 17aaf6d..f040758 100644
--- a/res/values-be/cm_strings.xml
+++ b/res/values-be/cm_strings.xml
@@ -17,24 +17,32 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="report_as_spam_to">Паведаміць пра спам %s</string>
+ <!-- Strip unicode -->
<string name="unicode_stripping_pref_title">Змяніць юнікод</string>
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Пакінуць сімвалы без зменаў</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Замяняць некадаваныя знакі</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Замяняць усе знакі юнікода</string>
- <string name="swipe_deletes_conversation_text">Правядзіце дзеля выдалення размовы</string>
+ <!-- Swipe to delete conversation -->
+ <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
+ <!-- Preferences -->
<string name="pref_quickmessage">Усплывальныя паведамленні</string>
<string name="pref_quickmessage_title">Хуткі адказ</string>
<string name="pref_quickmessage_summary">Аўтаматычна адчыняць акенца хуткага адказу для новых паведамленняў</string>
<string name="pref_close_all_title">Зачыніць усё</string>
<string name="pref_close_all_summary">Кнопка \"Зачыніць\" зачыняе ўсе паведамленні</string>
<string name="message_counter">%1$d з %2$d</string>
+ <!-- QM Dialog box buttons -->
<string name="button_close">Зачыніць</string>
<string name="button_view">Паглядзець</string>
<string name="button_templates">Шаблёны</string>
<string name="qm_button_full_conversation">Гутарка</string>
+ <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
<string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Увядзі тэкст для адказу</string>
+ <!-- QM Toast -->
<string name="toast_sending_message">Адпраўка паведамлення\u2026</string>
+ <!-- QM - Quick reply -->
<string name="qm_quick_reply">Хуткі адказ</string>
<string name="send">Даслаць</string>
<string name="compose_message_hint_text">Тэкст паведамлення</string>
+ <!-- Show emoticons -->
</resources>