diff options
author | blinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-07-15 11:00:38 -0700 |
---|---|---|
committer | blinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-07-15 11:00:38 -0700 |
commit | 68fec77fc4d1e66cd79cbf889dc922aab01419a9 (patch) | |
tree | 6f693d7610f3c0e4a669ccdff744bce164fd9c24 | |
parent | 526e07fbadbda10dcd3c28c24680f9d49310af1b (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-68fec77fc4d1e66cd79cbf889dc922aab01419a9.tar.gz packages_apps_Messaging-68fec77fc4d1e66cd79cbf889dc922aab01419a9.tar.bz2 packages_apps_Messaging-68fec77fc4d1e66cd79cbf889dc922aab01419a9.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I4303ca2ce1bf6530b18d2165215ebbd41da29bc7
Ticket: RM-214
-rw-r--r-- | res/values-lb/cm_strings.xml | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index afa59fb..a9e774c 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -16,12 +16,48 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="report_as_spam_to">Als Spam mellen un %s</string> <!-- Strip unicode --> + <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicode-Behandlung</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Zeechen onverännert loossen</string> <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Onkodéierbar Zeeche läschen</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">All Unicode-Zeeche läschen</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> + <string name="validity_period_pref_title">Validitéitsperiod</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">Validitéitsperiod fir d\'SIM 1</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">Validitéitsperiod fir d\'SIM 2</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">Net gesat</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 Stonn</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 Stonnen</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 Stonnen</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1 Dag</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 Deeg</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 Woch</string> + <string name="validity_period_maximum">Maximum</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Eng Empfangsbestätegung ufroe fir all Message deen s de verschécks</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">Eng Liesbestätegung ufroe fir all Message deen s de verschécks</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Empfangsbestätegungen</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">Berichter liesen</string> + <string name="status_label">Status:\u0020</string> + <string name="status_read">Gelies</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> + <string name="priority_pref_title">Sendeprioritéit</string> + <string name="priority_low">Niddreg</string> + <string name="priority_normal">Normal</string> + <string name="priority_high">Héich</string> <!-- Storage specific Settings --> + <string name="sms_storage_pref_title">Späicher</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">Déi al Messagë beim Erreeche vun der Limitt läschen</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Al Messagë läschen</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> Messagë pro Konversatioun</string> + <string name="sms_delete_pref_title">SMS-Limitt</string> + <string name="mms_delete_pref_title">MMS-Limitt</string> + <string name="set">Setzen</string> + <string name="no">Ofbriechen</string> + <string name="pref_messages_to_save">Unzuel vun de gespäicherte Messagë festleeën</string> <!-- Swipe to delete conversation --> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Wësche fir ze läschen</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">No riets Wësche fir eng Konversatioun ze läschen</string> <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">Séier Messagen an Äntwerten</string> @@ -34,28 +70,65 @@ <string name="button_close">Zoumaachen</string> <string name="button_view">Ukucken</string> <string name="button_templates">Virlagen</string> + <string name="qm_button_full_conversation">Komplett Konversatioun</string> <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Message aginn</string> <!-- QM Toast --> <string name="toast_sending_message">Message gëtt geschéckt\u2026</string> <!-- QM - Quick reply --> + <string name="qm_quick_reply">Séier äntweren</string> + <string name="send">Schécken</string> + <string name="compose_message_hint_text">Message aginn</string> <!-- Show emoticons --> + <string name="show_emoticons_pref_title">Zougrëff op Smileyen</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Smiley-Tast op der Tastatur uweisen</string> + <string name="select_phone_account_title">Schécke mat</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIM-Messagë verwalten</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Messagë vun der SIM 1 geréieren</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Messagë vun der SIM 2 geréieren</string> + <string name="copy_to_sim">Message op d\'SIM-Kaart kopéieren</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> Messagen op d\'SIM-Kaart gespäichert.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">Konnt de Message net späicheren</string> + <string name="copy_to_phone_success">Message gespäichert</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Konnt de Message net späicheren</string> <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> + <string name="sim_empty">Keng Messagen op der SIM-Kaart.</string> <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> + <string name="menu_send_email">E-Mail u(n) <xliff:g id="name">%s</xliff:g> schécken</string> <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> + <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> uruffen</string> <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to contacts. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> bei d\'Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="sim_capacity_title">SIM-Capacitéit</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-Kaartenaschreiwunge gi benotzt</string> <!-- Confirm Delete --> <!-- Delete confirmation dialog title --> + <string name="confirm_dialog_title">Läschen?</string> <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> + <string name="sim_manage_messages_title">SMSen op der SIM-Kaart</string> <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> + <string name="refreshing">Gëtt opgefrëscht\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Den ausgewielte Message gëtt geläscht.</string> <!-- Delete button title --> + <string name="delete">Läschen</string> <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> + <string name="menu_forward">Weiderleeden</string> + <string name="menu_reply">Äntweren</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">An den Tabletspäicher kopéieren</string> <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">An den Telefonsspäicher kopéieren</string> + <string name="selected_all">All auswielen</string> + <string name="deselected_all">Auswiel ophiewen</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ausgewielt</string> <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> + <string name="yes">OK</string> <!-- Copy message to sim --> + <string name="operation_to_card_memory">Message op d\'SIM-Kaart kopéieren</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> </resources> |