aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lineage/res/res/values-cy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lineage/res/res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r--lineage/res/res/values-cy/strings.xml83
1 files changed, 0 insertions, 83 deletions
diff --git a/lineage/res/res/values-cy/strings.xml b/lineage/res/res/values-cy/strings.xml
index 2bf2cd4b..86c07d1b 100644
--- a/lineage/res/res/values-cy/strings.xml
+++ b/lineage/res/res/values-cy/strings.xml
@@ -18,50 +18,22 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Label for the LineageOS system components when they are shown to the user. -->
- <string name="lineageos_system_label">System LineageOS</string>
<!-- Labels for the MODIFY_PROFILES permission. -->
- <string name="permlab_modifyProfiles">addasu proffiliau system</string>
- <string name="permdesc_modifyProfiles">Mae\'n caniatáu i ap addasu proffiliau system.</string>
<!-- Labels for the HARDWARE_ABSTRACTION_ACCESS permission. -->
<string name="permlab_useHardwareFramework">defnyddio fframwaith caledwedd</string>
- <string name="permdesc_useHardwareFramework">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu fframwaith caledwedd Lineage.</string>
<!-- Labels for the WRITE_SETTINGS permission -->
- <string name="permlab_writeSettings">addasu gosodiadau system Lineage</string>
- <string name="permdesc_writeSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system LineageOS.</string>
<!-- Labels for the WRITE_SECURE_SETTINGS permission -->
- <string name="permlab_writeSecureSettings">addasu gosodiadau system ddiogel Lineage</string>
- <string name="permdesc_writeSecureSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system ddiogel LineageOS. Dim i\'w ddefnyddio gan apiau arferol.</string>
<!-- Labels for the PROTECTED_APP permission. -->
- <string name="permlab_protectedApp">ychwanegu a thynnu apiau i warchod apiau</string>
- <string name="permdesc_protectedApp">Mae\'n caniatáu i ap nodi apiau eraill fel wedi eu diogelu ac i\'w cloi nhw.</string>
<!-- Labels for CHANGE_STYLE permission -->
- <string name="permlab_changeStyle">newid arddull system</string>
<!-- this is wrong, but google's package manager uses the android:description
attribute as description for the runtime permission request dialog
with non-default dangerous permissions -->
- <string name="permdesc_changeStyle">addasu lliwiau\'r system</string>
<!-- Profiles -->
<!-- Names of default profiles. -->
- <string name="profileNameDefault">Rhagosodiad</string>
<string name="profileNameWork">Gwaith</string>
- <string name="profileNameHome">Cartref</string>
- <string name="profileNameSilent">Distaw</string>
- <string name="profileNameNight">Nos</string>
- <string name="profileNameAutomobile">Cerbyd</string>
<!-- Names of application groups. -->
- <string name="profileGroupPhone">Ffôn</string>
- <string name="profileGroupCalendar">Calendr</string>
- <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
- <string name="profileGroupEmail">Ebost</string>
- <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
<!-- Name of wildcard profile. -->
- <string name="wildcardProfile">Arall</string>
<!-- Performance profiles -->
- <string name="perf_profile_pwrsv">Arbed pŵer</string>
- <string name="perf_profile_bal">Cytbwys</string>
- <string name="perf_profile_perf">Perfformiad</string>
- <string name="perf_profile_bias_power">Effeithlonrwydd</string>
- <string name="perf_profile_bias_perf">Cyflym</string>
<!-- Performance profiles -->
<string name="perf_profile_pwrsv_summary">Arbedion pŵer gorau, gan leihau perfformiad y ddyfais.</string>
<string name="perf_profile_bal_summary">Cydbwysedd o berfformiad optimaidd a nodweddion pŵer.</string>
@@ -69,54 +41,19 @@
<string name="perf_profile_bias_power_summary">Ffafrio arbedion pŵer. Mae hyn yn cyfyngu pŵer y prosesydd ac yn ei optimeiddio ar gyfer arbed defnydd pŵer ar draul cuddni uwch.</string>
<string name="perf_profile_bias_perf_summary">Ffafrio perfformiad da. Mae\'n lleihau cuddni gyda defnydd pŵer uwch.</string>
<!-- LiveDisplay strings -->
- <string name="live_display_auto">Awtomatig</string>
- <string name="live_display_auto_summary">Addasu tymheredd lliw\'r sgrin yn awtomatig ar ôl machlud a gwawr</string>
- <string name="live_display_off">I ffwrdd</string>
- <string name="live_display_off_summary">Analluogi pob addasiad</string>
- <string name="live_display_day">Dydd</string>
<string name="live_display_day_summary">Defnyddio gosodiadau dydd yn unig</string>
- <string name="live_display_night">Nos</string>
<string name="live_display_night_summary">Defnyddio gosodiadau nos yn unig</string>
- <string name="live_display_outdoor">Awyr agored (heulwen)</string>
<string name="live_display_outdoor_summary">Defnyddio gosodiadau awyr agored yn unig</string>
- <string name="live_display_hint">Gall LiveDisplay helpu lleihau straen ar y llygaid a dy helpu i gysgu gyda\'r nos. Clicia yma i roi cynnig arno!</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay i ffwrdd.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: modd awtomatig.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: modd dydd.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: modd nos.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: modd awyr agored.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay wedi\'i droi i ffwrdd.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awtomatig.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd dydd.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd nos.</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awyr agored.</string>
<!-- Performance manager permission title -->
- <string name="permlab_perfAccess">mynediad at reolwr perfformiad</string>
<!-- Performance manager permission description -->
- <string name="permdesc_perfAccessDesc">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu\'r gwasanaeth perfformiad. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen.</string>
<!-- Weather Service strings -->
- <string name="permlab_weather_read">darllen y tywydd</string>
- <string name="permdesc_weather_read">Mae\'n caniatáu i ap ddarllen cynnwys gan y darparydd tywydd.</string>
<string name="permlab_weather_write">diweddaru darparwr tywydd</string>
- <string name="permdesc_weather_write">Mae\'n caniatáu i ap ddiweddaru cynnwys y darparydd tywydd.</string>
- <string name="permlab_weather_bind">clymu fel gwasanaeth darparu tywydd</string>
- <string name="permdesc_weather_bind">Mae\'n galluogi ap i gael ei adnabod fel gwasanaeth darparu tywydd.</string>
- <string name="permlab_weather_access_mgr">mynediad at wasanaeth tywydd</string>
- <string name="permdesc_weather_access_mgr">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu\'r gwasanaeth tywydd yn y system. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen.</string>
<!-- DataUsageProvider write permission title -->
- <string name="permlab_dataUsageWrite">addasu\'r gronfa ddata defnydd data</string>
<!-- DataUsageProvider write permission description -->
- <string name="permdesc_dataUsageWrite">Mae\'n caniatáu i ap ddiweddaru cynnwys y gronfa ddata defnydd data.</string>
<!-- DataUsageProvider read permission title -->
- <string name="permlab_dataUsageRead">darllen cronfa ddata defnydd data</string>
<!-- DataUsageProvider read permission description -->
- <string name="permdesc_dataUsageRead">Mae\'n caniatáu i ap ddarllen cynnwys y gronfa ddata defnydd data.</string>
<!-- LiveDisplay manager permission -->
- <string name="permlab_manageLiveDisplay">rheoli gosodiadau LiveDisplay</string>
- <string name="permdesc_manageLiveDisplay">Mae\'n caniatáu i ap ffurfweddu gosodiadau dangosydd uwch.</string>
<!-- LineageAudioService - observe session changes permission -->
- <string name="permlab_observe_audio_sessions">gwylio newidiadau sesiynau sain</string>
- <string name="permdesc_observe_audio_sessions">Mae\'n caniatáu i ap wylio ffrydiau sain yn cael eu creu a\'u dinistrio.</string>
<!-- Privacy Guard -->
<string name="privacy_guard_manager_title">Gwarchodydd Preifatrwydd</string>
<!-- Permissions used by remote preferences -->
@@ -125,37 +62,17 @@
<!-- About device screen, build date -->
<string name="build_date">Dyddiad adeiledd</string>
<!-- About device screen, LineageOS API Level -->
- <string name="lineage_api_level">Lefel API LineageOS</string>
<!-- About device screen, LineageOS updates -->
- <string name="lineage_updates">Diweddariadau LineageOS</string>
<!-- About device screen, LineageOS version -->
- <string name="lineage_version">Fersiwn LineageOS</string>
<!-- About device screen, vendor security patch -->
- <string name="lineage_vendor_security_patch">Lefel patsh diogelwch gwneuthurwr</string>
<!-- General purpose use "unknown" string -->
<string name="unknown">Anhysybys</string>
<!-- Long-press back kill application -->
- <string name="app_killed_message">Lladdwyd yr ap</string>
<!-- Status bar network traffic monitor strings -->
- <string name="kilobitspersecond_short">kb/e</string>
- <string name="megabitspersecond_short">Mb/e</string>
- <string name="kilobytespersecond_short">kB/e</string>
- <string name="megabytespersecond_short">MB/e</string>
<!-- Accent colors -->
- <string name="accent_black">Carbon</string>
- <string name="accent_blue">Llusen</string>
- <string name="accent_brown">Coco</string>
- <string name="accent_cyan">Gwyrddlas</string>
- <string name="accent_green">Pys</string>
- <string name="accent_orange">Moron</string>
- <string name="accent_pink">Mafon</string>
- <string name="accent_purple">Betys</string>
<string name="accent_red">Tomato</string>
- <string name="accent_yellow">Cennin Pedr</string>
<!-- Trust interface -->
<!-- This string will be referenced from other apps when they're referring to the Trust interface.
Trust is a feature name, it's not suggested to translate this unless there are conflicts due
to a different meaning of the word "trust" in your language -->
- <string name="permdesc_trustInterface">Mae\'n caniatáu i ap ddangos rhybuddion ac awgrymiadau Trust.</string>
- <string name="trust_notification_content_selinux">Dyw SELinux ddim yn gorfodi. Mae dy ddiogelwch wedi\'i wanhau.</string>
</resources>