diff options
Diffstat (limited to 'lineage/res/res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r-- | lineage/res/res/values-cy/strings.xml | 83 |
1 files changed, 0 insertions, 83 deletions
diff --git a/lineage/res/res/values-cy/strings.xml b/lineage/res/res/values-cy/strings.xml index 2bf2cd4b..86c07d1b 100644 --- a/lineage/res/res/values-cy/strings.xml +++ b/lineage/res/res/values-cy/strings.xml @@ -18,50 +18,22 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Label for the LineageOS system components when they are shown to the user. --> - <string name="lineageos_system_label">System LineageOS</string> <!-- Labels for the MODIFY_PROFILES permission. --> - <string name="permlab_modifyProfiles">addasu proffiliau system</string> - <string name="permdesc_modifyProfiles">Mae\'n caniatáu i ap addasu proffiliau system.</string> <!-- Labels for the HARDWARE_ABSTRACTION_ACCESS permission. --> <string name="permlab_useHardwareFramework">defnyddio fframwaith caledwedd</string> - <string name="permdesc_useHardwareFramework">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu fframwaith caledwedd Lineage.</string> <!-- Labels for the WRITE_SETTINGS permission --> - <string name="permlab_writeSettings">addasu gosodiadau system Lineage</string> - <string name="permdesc_writeSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system LineageOS.</string> <!-- Labels for the WRITE_SECURE_SETTINGS permission --> - <string name="permlab_writeSecureSettings">addasu gosodiadau system ddiogel Lineage</string> - <string name="permdesc_writeSecureSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system ddiogel LineageOS. Dim i\'w ddefnyddio gan apiau arferol.</string> <!-- Labels for the PROTECTED_APP permission. --> - <string name="permlab_protectedApp">ychwanegu a thynnu apiau i warchod apiau</string> - <string name="permdesc_protectedApp">Mae\'n caniatáu i ap nodi apiau eraill fel wedi eu diogelu ac i\'w cloi nhw.</string> <!-- Labels for CHANGE_STYLE permission --> - <string name="permlab_changeStyle">newid arddull system</string> <!-- this is wrong, but google's package manager uses the android:description attribute as description for the runtime permission request dialog with non-default dangerous permissions --> - <string name="permdesc_changeStyle">addasu lliwiau\'r system</string> <!-- Profiles --> <!-- Names of default profiles. --> - <string name="profileNameDefault">Rhagosodiad</string> <string name="profileNameWork">Gwaith</string> - <string name="profileNameHome">Cartref</string> - <string name="profileNameSilent">Distaw</string> - <string name="profileNameNight">Nos</string> - <string name="profileNameAutomobile">Cerbyd</string> <!-- Names of application groups. --> - <string name="profileGroupPhone">Ffôn</string> - <string name="profileGroupCalendar">Calendr</string> - <string name="profileGroupGmail">Gmail</string> - <string name="profileGroupEmail">Ebost</string> - <string name="profileGroupSMS">SMS</string> <!-- Name of wildcard profile. --> - <string name="wildcardProfile">Arall</string> <!-- Performance profiles --> - <string name="perf_profile_pwrsv">Arbed pŵer</string> - <string name="perf_profile_bal">Cytbwys</string> - <string name="perf_profile_perf">Perfformiad</string> - <string name="perf_profile_bias_power">Effeithlonrwydd</string> - <string name="perf_profile_bias_perf">Cyflym</string> <!-- Performance profiles --> <string name="perf_profile_pwrsv_summary">Arbedion pŵer gorau, gan leihau perfformiad y ddyfais.</string> <string name="perf_profile_bal_summary">Cydbwysedd o berfformiad optimaidd a nodweddion pŵer.</string> @@ -69,54 +41,19 @@ <string name="perf_profile_bias_power_summary">Ffafrio arbedion pŵer. Mae hyn yn cyfyngu pŵer y prosesydd ac yn ei optimeiddio ar gyfer arbed defnydd pŵer ar draul cuddni uwch.</string> <string name="perf_profile_bias_perf_summary">Ffafrio perfformiad da. Mae\'n lleihau cuddni gyda defnydd pŵer uwch.</string> <!-- LiveDisplay strings --> - <string name="live_display_auto">Awtomatig</string> - <string name="live_display_auto_summary">Addasu tymheredd lliw\'r sgrin yn awtomatig ar ôl machlud a gwawr</string> - <string name="live_display_off">I ffwrdd</string> - <string name="live_display_off_summary">Analluogi pob addasiad</string> - <string name="live_display_day">Dydd</string> <string name="live_display_day_summary">Defnyddio gosodiadau dydd yn unig</string> - <string name="live_display_night">Nos</string> <string name="live_display_night_summary">Defnyddio gosodiadau nos yn unig</string> - <string name="live_display_outdoor">Awyr agored (heulwen)</string> <string name="live_display_outdoor_summary">Defnyddio gosodiadau awyr agored yn unig</string> - <string name="live_display_hint">Gall LiveDisplay helpu lleihau straen ar y llygaid a dy helpu i gysgu gyda\'r nos. Clicia yma i roi cynnig arno!</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay i ffwrdd.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: modd awtomatig.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: modd dydd.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: modd nos.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: modd awyr agored.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay wedi\'i droi i ffwrdd.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awtomatig.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd dydd.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd nos.</string> - <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awyr agored.</string> <!-- Performance manager permission title --> - <string name="permlab_perfAccess">mynediad at reolwr perfformiad</string> <!-- Performance manager permission description --> - <string name="permdesc_perfAccessDesc">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu\'r gwasanaeth perfformiad. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen.</string> <!-- Weather Service strings --> - <string name="permlab_weather_read">darllen y tywydd</string> - <string name="permdesc_weather_read">Mae\'n caniatáu i ap ddarllen cynnwys gan y darparydd tywydd.</string> <string name="permlab_weather_write">diweddaru darparwr tywydd</string> - <string name="permdesc_weather_write">Mae\'n caniatáu i ap ddiweddaru cynnwys y darparydd tywydd.</string> - <string name="permlab_weather_bind">clymu fel gwasanaeth darparu tywydd</string> - <string name="permdesc_weather_bind">Mae\'n galluogi ap i gael ei adnabod fel gwasanaeth darparu tywydd.</string> - <string name="permlab_weather_access_mgr">mynediad at wasanaeth tywydd</string> - <string name="permdesc_weather_access_mgr">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu\'r gwasanaeth tywydd yn y system. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen.</string> <!-- DataUsageProvider write permission title --> - <string name="permlab_dataUsageWrite">addasu\'r gronfa ddata defnydd data</string> <!-- DataUsageProvider write permission description --> - <string name="permdesc_dataUsageWrite">Mae\'n caniatáu i ap ddiweddaru cynnwys y gronfa ddata defnydd data.</string> <!-- DataUsageProvider read permission title --> - <string name="permlab_dataUsageRead">darllen cronfa ddata defnydd data</string> <!-- DataUsageProvider read permission description --> - <string name="permdesc_dataUsageRead">Mae\'n caniatáu i ap ddarllen cynnwys y gronfa ddata defnydd data.</string> <!-- LiveDisplay manager permission --> - <string name="permlab_manageLiveDisplay">rheoli gosodiadau LiveDisplay</string> - <string name="permdesc_manageLiveDisplay">Mae\'n caniatáu i ap ffurfweddu gosodiadau dangosydd uwch.</string> <!-- LineageAudioService - observe session changes permission --> - <string name="permlab_observe_audio_sessions">gwylio newidiadau sesiynau sain</string> - <string name="permdesc_observe_audio_sessions">Mae\'n caniatáu i ap wylio ffrydiau sain yn cael eu creu a\'u dinistrio.</string> <!-- Privacy Guard --> <string name="privacy_guard_manager_title">Gwarchodydd Preifatrwydd</string> <!-- Permissions used by remote preferences --> @@ -125,37 +62,17 @@ <!-- About device screen, build date --> <string name="build_date">Dyddiad adeiledd</string> <!-- About device screen, LineageOS API Level --> - <string name="lineage_api_level">Lefel API LineageOS</string> <!-- About device screen, LineageOS updates --> - <string name="lineage_updates">Diweddariadau LineageOS</string> <!-- About device screen, LineageOS version --> - <string name="lineage_version">Fersiwn LineageOS</string> <!-- About device screen, vendor security patch --> - <string name="lineage_vendor_security_patch">Lefel patsh diogelwch gwneuthurwr</string> <!-- General purpose use "unknown" string --> <string name="unknown">Anhysybys</string> <!-- Long-press back kill application --> - <string name="app_killed_message">Lladdwyd yr ap</string> <!-- Status bar network traffic monitor strings --> - <string name="kilobitspersecond_short">kb/e</string> - <string name="megabitspersecond_short">Mb/e</string> - <string name="kilobytespersecond_short">kB/e</string> - <string name="megabytespersecond_short">MB/e</string> <!-- Accent colors --> - <string name="accent_black">Carbon</string> - <string name="accent_blue">Llusen</string> - <string name="accent_brown">Coco</string> - <string name="accent_cyan">Gwyrddlas</string> - <string name="accent_green">Pys</string> - <string name="accent_orange">Moron</string> - <string name="accent_pink">Mafon</string> - <string name="accent_purple">Betys</string> <string name="accent_red">Tomato</string> - <string name="accent_yellow">Cennin Pedr</string> <!-- Trust interface --> <!-- This string will be referenced from other apps when they're referring to the Trust interface. Trust is a feature name, it's not suggested to translate this unless there are conflicts due to a different meaning of the word "trust" in your language --> - <string name="permdesc_trustInterface">Mae\'n caniatáu i ap ddangos rhybuddion ac awgrymiadau Trust.</string> - <string name="trust_notification_content_selinux">Dyw SELinux ddim yn gorfodi. Mae dy ddiogelwch wedi\'i wanhau.</string> </resources> |