aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES/strings.xml
blob: 9764cb752262513f4f5af5c420ff17098a7b373f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The application name -->
  <!-- The app description -->
  <string name="app_description">Fondo de pantalla animado de PhotoPhase</string>
  <!-- No images message -->
  <string name="no_pictures_oops_msg">Non se atoparon imaxes</string>
  <!-- runtime permission warning -->
  <!-- Menus -->
  <string name="mnu_restore">Restaurar</string>
  <string name="mnu_delete">Eliminar</string>
  <string name="mnu_settings">Configuración</string>
  <string name="mnu_select_all">Seleccionar todo</string>
  <string name="mnu_deselect_all">Anular a selección</string>
  <string name="mnu_invert">Inverter</string>
  <string name="mnu_select_album">Seleccionar álbum</string>
  <string name="mnu_deselect_album">Anular a selección do álbum</string>
  <!-- Formats -->
  <string name="format_disabled">Desactivado</string>
  <string name="format_rotate_only">Ao xirar</string>
  <string name="format_seconds">%s seg.</string>
  <string name="format_minutes">%s min.</string>
  <string name="format_hours">%s h.</string>
  <string name="format_days">%s d.</string>
  <string name="format_dim">%s%%</string>
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_general">Xeral</string>
  <string name="pref_general_summary">Configuración, efectos e transicións xerais</string>
  <string name="pref_general_settings">Configuración</string>
  <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Fondo de escritorio difuso</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color">Cor do fondo</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Estabelecer a cor do fondo</string>
  <string name="pref_general_touch_action">Acción de toque</string>
  <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> ao tocar un marco</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Proporcións</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Tentar arranxar a proporción da imaxe axustándoa ao marco de destino</string>
  <string name="pref_general_transitions">Transicións</string>
  <string name="pref_general_transitions_types">Tipos</string>
  <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> tipos seleccionados</string>
  <string name="pref_general_transitions_interval">Intervalo</string>
  <string name="pref_general_effects">Efectos</string>
  <string name="pref_general_effects_types">Tipos</string>
  <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> efectos de imaxe seleccionados</string>
  <string name="pref_media">Multimedia</string>
  <string name="pref_media_summary">Álbums para exhibir, intervalo de actualización e outros axustes de multimedia</string>
  <string name="pref_media_settings">Configuración</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Intervalo de actualización</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">A busca de novas imaxes está desactivada</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Buscar fotos novas cada <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now">Actualizar agora</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Actualizar manualmente a base de datos de imaxes</string>
  <string name="pref_media_pictures">Imaxes</string>
  <string name="pref_media_albums">Álbums</string>
  <string name="pref_media_albums_summary">Definir os álbums e imaxes que se amosarán como fondos de pantalla</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new">Autoseleccionar álbums</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Seleccionar automaticamente novos álbums ao atopalos</string>
  <string name="pref_layout">Disposición</string>
  <string name="pref_layout_summary">Posicionamento das imaxes na pantalla</string>
  <string name="pref_layout_disposition">Disposición preferente</string>
  <string name="pref_random_dispositions">Ao chou</string>
  <string name="pref_random_dispositions_summary">Xerar disposicións aleatorias cun intervalo previsto</string>
  <string name="pref_random_dispositions_interval">Intervalo</string>
  <string name="pref_disposition_portrait">Disposición vertical</string>
  <string name="pref_disposition_landscape">Disposición horizontal</string>
  <plurals name="pref_disposition_summary_format">
    <item quantity="one">Amósase 1 imaxe en <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
    <item quantity="other">Amósanse <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> imaxes en <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
  </plurals>
  <string name="disposition_orientation_portrait">orientación vertical</string>
  <string name="disposition_orientation_landscape">orientación horizontal</string>
  <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
  <string name="pref_disposition_description">Toque longamente nun cadro e arrastre \u0026 ata os seus bordos. Arrastre á esquerda e á dereita para amosar os modelos predefinidos</string>
  <string name="pref_disposition_template">Modelo <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Non foi posíbel eliminar o cadro seleccionado</string>
  <string name="pref_about">Sobre</string>
  <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2014 The CyanogenMod Project</string>
  <!-- Refresh intervals -->
  <string name="refresh_intervals_disabled">Desactivado</string>
  <string name="refresh_intervals_1h">1 hora</string>
  <string name="refresh_intervals_4h">4 horas</string>
  <string name="refresh_intervals_1d">1 día</string>
  <string name="refresh_intervals_2d">2 días</string>
  <string name="refresh_intervals_1w">1 semana</string>
  <!-- Touch actions -->
  <string name="touch_actions_none">Ningunha</string>
  <string name="touch_actions_transition">Realizar a transición</string>
  <string name="touch_actions_open">Abrir</string>
  <string name="touch_actions_share">Compartir</string>
  <string name="touch_actions_none_summary">Non facer nada</string>
  <string name="touch_actions_transition_summary">Realizar a transición de imaxe</string>
  <string name="touch_actions_open_summary">Abrir a imaxe</string>
  <string name="touch_actions_share_summary">Compartir a imaxe</string>
  <!-- Transitions -->
  <string name="transitions_cube">Cubo</string>
  <string name="transitions_fade">Esvaecer</string>
  <string name="transitions_flip">Xirar</string>
  <string name="transitions_swap">Trocar</string>
  <string name="transitions_translation">Tradución</string>
  <string name="transitions_window">Xanela</string>
  <!-- Effects -->
  <string name="effects_noeffect">Normal</string>
  <string name="effects_autofix">Corrección automática</string>
  <string name="effects_blur">Desenfocar</string>
  <string name="effects_crossprocess">Proceso cruzado</string>
  <string name="effects_documentary">Documentais</string>
  <string name="effects_duotone">Biton</string>
  <string name="effects_emboss">Realzar</string>
  <string name="effects_fisheye">Ollo de peixe</string>
  <string name="effects_glow">Brillo</string>
  <string name="effects_grain">Gran</string>
  <string name="effects_grayscale">Escala de grises</string>
  <string name="effects_halftone">Medio-ton</string>
  <string name="effects_lomoish">Facer lombo</string>
  <string name="effects_mirror">Espello</string>
  <string name="effects_negative">Negativo</string>
  <string name="effects_outline">Contorno</string>
  <string name="effects_pixelate">Pixelar</string>
  <string name="effects_popart">Pop art</string>
  <string name="effects_posterize">Posterizar</string>
  <string name="effects_saturate">Saturar</string>
  <string name="effects_scanlines">Liñas de escáner</string>
  <string name="effects_sepia">Sepia</string>
  <string name="effects_temperature">Temperatura</string>
  <string name="effects_tint">Tintar</string>
  <string name="effects_vignette">Viñeta</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
  <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Novo:</string>
  <string name="color_picker_color">Cor:</string>
  <!-- Changelog dialog -->
  <string name="changelog_title">Rexistro de cambios</string>
</resources>