aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/strings.xml
blob: 148fca30c0c8536e4c531e0007691a8ba6f589f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The application name -->
  <!-- The app description -->
  <string name="app_description">PhotoPhase horma-paper bizia</string>
  <!-- No images message -->
  <string name="no_pictures_oops_msg">Ez da irudirik aurkitu</string>
  <!-- runtime permission warning -->
  <string name="runtime_permission_warning">Aplikazioa ez dabil kanpo biltegiratzea irakurtzeko baimenik gabe.</string>
  <!-- Menus -->
  <string name="mnu_restore">Berrezarri</string>
  <string name="mnu_delete">Ezabatu</string>
  <string name="mnu_settings">Ezarpenak</string>
  <string name="mnu_select_all">Hautatu guztiak</string>
  <string name="mnu_deselect_all">Desautatu guztiak</string>
  <string name="mnu_invert">Alderantzikatu</string>
  <string name="mnu_select_album">Hautatu albuma</string>
  <string name="mnu_deselect_album">Desautatu albuma</string>
  <!-- Formats -->
  <string name="format_disabled">Ezgaituta</string>
  <string name="format_rotate_only">Biratzean</string>
  <string name="format_seconds">%s s</string>
  <string name="format_minutes">%s min</string>
  <string name="format_hours">%s h</string>
  <string name="format_days">%s eg.</string>
  <string name="format_dim">%s%%</string>
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_general">Orokorra</string>
  <string name="pref_general_summary">Ezarpen aurreratuak, efektuak eta trantsizioak</string>
  <string name="pref_general_settings">Ezarpenak</string>
  <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Horma-papera ilundu</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color">Atzeko planoaren kolorea</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Ezarri atzeko planoaren kolorea</string>
  <string name="pref_general_touch_action">Sakatzerako ekintza</string>
  <string name="pref_general_touch_action_summary_format">Irudi bat sakatzean <xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Aspektu-erlazioa</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Saiatu irudiaren aspektu-erlazioa zuzentzen xede markoarekin bat etortzeko moztuz</string>
  <string name="pref_general_transitions">Trantsizioak</string>
  <string name="pref_general_transitions_types">Motak</string>
  <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> -tik <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> mota hautatuta</string>
  <string name="pref_general_transitions_interval">Denbora tartea</string>
  <string name="pref_general_effects">Efektuak</string>
  <string name="pref_general_effects_types">Motak</string>
  <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>tik <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> irudi efektu hautatuta</string>
  <string name="pref_media">Media</string>
  <string name="pref_media_summary">Erakutsiko diren albumak, berritze tartea eta beste media ezarpenak</string>
  <string name="pref_media_settings">Ezarpenak</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Berritze tartea</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Irudi berriak bilatzea ezgaituta dago</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Irudi berri bat <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g> -ro bilatu</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now">Orain berritu</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Eskuz berritu irudien datu-basea</string>
  <string name="pref_media_pictures">Irudiak</string>
  <string name="pref_media_albums">Albumak</string>
  <string name="pref_media_albums_summary">Ezarri horma-paperan erakutsiko diren album eta irudiak</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new">Albumak automatikoki hautatu</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Hautatu automatikoki album berriak medioa aurkitzen denean</string>
  <string name="pref_layout">Itxura</string>
  <string name="pref_layout_summary">Irudien kokalekua pantailan</string>
  <string name="pref_layout_disposition">Kokalekua</string>
  <string name="pref_random_dispositions">Ausazko kokalekuak</string>
  <string name="pref_random_dispositions_summary">Ausazko kokalekuak denbora tarte baten ostean sortu</string>
  <string name="pref_random_dispositions_interval">Denbora tartea</string>
  <string name="pref_disposition_portrait">Kokaleku bertikala</string>
  <string name="pref_disposition_landscape">Kokaleku horizontala</string>
  <plurals name="pref_disposition_summary_format">
    <item quantity="one"><xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> -en irudi bat erakusten da</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> -en <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> irudi erakusten dira</item>
  </plurals>
  <string name="disposition_orientation_portrait">Kokaleku bertikala</string>
  <string name="disposition_orientation_landscape">Kokaleku horizontala</string>
  <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
  <string name="pref_disposition_description">Luze sakatu gelaxka eta bere ertzak mugitu. Pasatu hatza ezkerrera eta eskumara definitutako txantiloiak ikusteko</string>
  <string name="pref_disposition_template"><xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g> -(e)tik <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g>. txantiloia</string>
  <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Ezin izan da hautatutako gelaxka ezabatu</string>
  <string name="pref_about">Honi buruz</string>
  <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2014 The CyanogenMod Project</string>
  <!-- Refresh intervals -->
  <string name="refresh_intervals_disabled">Ezgaituta</string>
  <string name="refresh_intervals_1h">Ordu 1</string>
  <string name="refresh_intervals_4h">4 ordu</string>
  <string name="refresh_intervals_1d">Egun 1</string>
  <string name="refresh_intervals_2d">2 egun</string>
  <string name="refresh_intervals_1w">Aste 1</string>
  <!-- Touch actions -->
  <string name="touch_actions_none">Bat ere ez</string>
  <string name="touch_actions_transition">Hurrengo trantsizioa</string>
  <string name="touch_actions_open">Ireki</string>
  <string name="touch_actions_share">Partekatu</string>
  <string name="touch_actions_none_summary">Ez egin ezer</string>
  <string name="touch_actions_transition_summary">Trantsizioa burutu</string>
  <string name="touch_actions_open_summary">Irudia ireki</string>
  <string name="touch_actions_share_summary">Partekatu irudia</string>
  <!-- Transitions -->
  <string name="transitions_cube">Kuboa</string>
  <string name="transitions_fade">Uxatzea</string>
  <string name="transitions_flip">Irauli</string>
  <string name="transitions_swap">Elkartrukatu</string>
  <string name="transitions_translation">Traslazioa</string>
  <string name="transitions_window">Leihoa</string>
  <!-- Effects -->
  <string name="effects_noeffect">Arrunta</string>
  <string name="effects_autofix">Autodoiketa</string>
  <string name="effects_blur">Desenfokatu</string>
  <string name="effects_crossprocess">Gurutzaturiko prozesua</string>
  <string name="effects_documentary">Dokumentala</string>
  <string name="effects_duotone">Duotonoa</string>
  <string name="effects_emboss">Bozeldu</string>
  <string name="effects_fisheye">Arrain begia</string>
  <string name="effects_glow">Dirdira</string>
  <string name="effects_grain">Pikortsua</string>
  <string name="effects_grayscale">Gris eskala</string>
  <string name="effects_halftone">Tono erdia</string>
  <string name="effects_lomoish">Lomografia</string>
  <string name="effects_mirror">Ispilua</string>
  <string name="effects_negative">Negatiboa</string>
  <string name="effects_outline">Zehaztu</string>
  <string name="effects_pixelate">Pixelatu</string>
  <string name="effects_popart">Pop artea</string>
  <string name="effects_posterize">Posterizatu</string>
  <string name="effects_saturate">Saturatu</string>
  <string name="effects_scanlines">Eskaneatze lerroak</string>
  <string name="effects_sepia">Sepia</string>
  <string name="effects_temperature">Tenperatura</string>
  <string name="effects_tint">Tindaketa</string>
  <string name="effects_vignette">Bineta</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Gardentasuna</string>
  <string name="color_picker_current_text">Unekoa:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Berria:</string>
  <string name="color_picker_color">Kolorea:</string>
  <!-- Changelog dialog -->
  <string name="changelog_title">Aldaketa-egunkaria</string>
</resources>