aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: dce4b203e37293179df88879cef4f84fe403d43d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The application name -->
  <!-- The app description -->
  <string name="app_description">Жив фото тапет</string>
  <!-- No images message -->
  <string name="no_pictures_oops_msg">Не са намерени картини</string>
  <!-- Menus -->
  <string name="mnu_restore">Възстанови</string>
  <string name="mnu_delete">Изтриване</string>
  <string name="mnu_settings">Настройки</string>
  <string name="mnu_select_all">Маркирай всички</string>
  <string name="mnu_deselect_all">Размаркирай всички</string>
  <string name="mnu_invert">Превърни</string>
  <string name="mnu_select_album">Изберете албум</string>
  <string name="mnu_deselect_album">Махнете албум</string>
  <!-- Formats -->
  <string name="format_disabled">Изключено</string>
  <string name="format_rotate_only">При завъртане</string>
  <string name="format_seconds">%s сек.</string>
  <string name="format_minutes">%s мин.</string>
  <string name="format_hours">%s ч.</string>
  <string name="format_days">%s д.</string>
  <string name="format_dim">%s%%</string>
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_general">Общи</string>
  <string name="pref_general_summary">Общи настройки, ефекти и преходи</string>
  <string name="pref_general_settings">Настройки</string>
  <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Затъмнен тапет</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color">Цвят на фона</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Задаване цвят на фона</string>
  <string name="pref_general_touch_action">Действие при натискане</string>
  <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s </xliff:g> когато докосва рамка</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Съотношение между страните</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Опитайте се да настройте съотношението между страните на картината като я изрязвате, за да се побере в избраната рамка</string>
  <string name="pref_general_transitions">Преходи</string>
  <string name="pref_general_transitions_types">Типове</string>
  <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d </xliff:g> от <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> са избраните типове</string>
  <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string>
  <string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
  <string name="pref_general_effects_types">Типове</string>
  <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d </xliff:g> от <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> са избраните ефекти</string>
  <string name="pref_media">Медии</string>
  <string name="pref_media_summary">Албуми ще бъдат показани, опресняващ интервал и други мултимедийни настройки</string>
  <string name="pref_media_settings">Настройки</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал на обновяване</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Търсенето на нови снимки е забранено</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Търсене на нови снимки на всеки <xliff:g id="interval">%1$s </xliff:g></string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now">Опресни сега</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ръчно обновяване на базата данни от картини</string>
  <string name="pref_media_pictures">Снимки</string>
  <string name="pref_media_albums">Албуми</string>
  <string name="pref_media_albums_summary">Задаване на албуми и снимки, които ще бъдат показани като тапети</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new">Автоматично избрани албуми</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Автоматично да избира новите албуми, когато се обновява медийната база данни</string>
  <string name="pref_layout">Оформление</string>
  <string name="pref_layout_summary">Разположението на картините на екрана</string>
  <string name="pref_layout_disposition">Подреждане</string>
  <string name="pref_random_dispositions">Произволен</string>
  <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериране на произволен режим на избрания от вас интервал</string>
  <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string>
  <string name="pref_disposition_portrait">Портретно подреждане</string>
  <string name="pref_disposition_landscape">Пейзажно подреждане</string>
  <plurals name="pref_disposition_summary_format">
    <item quantity="one">1 изображение е показано в <xliff:g id="orientation">%2$s </xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d </xliff:g> изображения са показани в <xliff:g id="orientation">%2$s </xliff:g></item>
  </plurals>
  <string name="disposition_orientation_portrait">портретна ориентация</string>
  <string name="disposition_orientation_landscape">пейзажна ориентация</string>
  <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
  <string name="pref_disposition_description">Натиснете продължително рамката и влачете \u0026 към границите и. Плъзнете наляво или надясно да покаже определени шаблони</string>
  <string name="pref_disposition_template">Шаблон, <xliff:g id="number_of_template">%1$s </xliff:g> на <xliff:g id="total_of_templates">%2$s </xliff:g></string>
  <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да изтриете избраната рамка</string>
  <string name="pref_about">Информация</string>
  <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v <xliff:g id="version">%1$s </xliff:g> \nCopyright \u00A9 2014 CyanogenMod проект</string>
  <!-- Refresh intervals -->
  <string name="refresh_intervals_disabled">Изключено</string>
  <string name="refresh_intervals_1h">1 час</string>
  <string name="refresh_intervals_4h">4 часа</string>
  <string name="refresh_intervals_1d">1 ден</string>
  <string name="refresh_intervals_2d">2 дни</string>
  <string name="refresh_intervals_1w">1 седмица</string>
  <!-- Touch actions -->
  <string name="touch_actions_none">Без</string>
  <string name="touch_actions_transition">Извършване на преход</string>
  <string name="touch_actions_open">Отвори</string>
  <string name="touch_actions_share">Споделяне</string>
  <string name="touch_actions_none_summary">Не прави нищо</string>
  <string name="touch_actions_transition_summary">Преход към следващото изображение</string>
  <string name="touch_actions_open_summary">Отвори изображението</string>
  <string name="touch_actions_share_summary">Споделяне на изображението</string>
  <!-- Transitions -->
  <string name="transitions_cube">Куб</string>
  <string name="transitions_fade">Замиращ</string>
  <string name="transitions_flip">Обърни</string>
  <string name="transitions_swap">Замени</string>
  <string name="transitions_translation">Превод</string>
  <string name="transitions_window">Прозорец</string>
  <!-- Effects -->
  <string name="effects_noeffect">Нормално</string>
  <string name="effects_autofix">Автоматично коригиране</string>
  <string name="effects_blur">Мъгла</string>
  <string name="effects_crossprocess">Кръстосан процес</string>
  <string name="effects_documentary">Документални</string>
  <string name="effects_duotone">Двутоналност</string>
  <string name="effects_emboss">Релеф</string>
  <string name="effects_fisheye">Рибешко око</string>
  <string name="effects_glow">Изгряващ</string>
  <string name="effects_grain">Зърнест</string>
  <string name="effects_grayscale">Сиви тонове</string>
  <string name="effects_halftone">Полутонове</string>
  <string name="effects_lomoish">Ломография</string>
  <string name="effects_mirror">Огледало</string>
  <string name="effects_negative">Отрицателен</string>
  <string name="effects_outline">Контур</string>
  <string name="effects_pixelate">Пикселизация</string>
  <string name="effects_popart">Поп арт</string>
  <string name="effects_posterize">Постеризиране</string>
  <string name="effects_saturate">Насищане</string>
  <string name="effects_scanlines">Линии за сканиране</string>
  <string name="effects_sepia">Сепия</string>
  <string name="effects_temperature">Температура</string>
  <string name="effects_tint">Оттенък</string>
  <string name="effects_vignette">Винетка</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string>
  <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Нов:</string>
  <string name="color_picker_color">Цвят:</string>
  <!-- Changelog dialog -->
  <string name="changelog_title">Регистър на промените</string>
</resources>