aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-as-rIN/strings.xml
blob: 9adbb1228aa7ec4eaf810bfa4da9b297ae06a58c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The application name -->
  <!-- The app description -->
  <string name="app_description">PhotoPhase লাইভ ৱালপেপাৰ</string>
  <!-- No images message -->
  <string name="no_pictures_oops_msg">কোনো ছবি পোৱা নাই</string>
  <!-- runtime permission warning -->
  <string name="runtime_permission_warning">বাহ্যিক ষ্ট\'ৰেজ পঢ়িবলৈ অনুমতি নোহোৱাকৈ এপ্প্‌টো চলাব নোৱাৰি।</string>
  <!-- Menus -->
  <string name="mnu_restore">পুনসংগ্ৰহ</string>
  <string name="mnu_delete">মচি দিয়া</string>
  <string name="mnu_settings">ছেটিংছ</string>
  <string name="mnu_select_all">আটাইবোৰ বাচনি কৰক</string>
  <string name="mnu_deselect_all">সকলোবোৰ অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
  <string name="mnu_invert">বিপৰীত কৰক</string>
  <string name="mnu_select_album">এলবাম বাচনি কৰক</string>
  <string name="mnu_deselect_album">এলবাম অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
  <!-- Formats -->
  <string name="format_disabled">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string>
  <string name="format_rotate_only">অন ৰোটেচন</string>
  <string name="format_seconds">%s ছেকেণ্ড</string>
  <string name="format_minutes">%s মিনিট</string>
  <string name="format_hours">%s ঘণ্টা</string>
  <string name="format_days">%s দিৱস</string>
  <string name="format_dim">%s%%</string>
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_general">সাধাৰণ</string>
  <string name="pref_general_summary">সাধাৰণ ছেটিংচ, প্ৰভাৱ আৰু ট্ৰেনঞ্জিচন</string>
  <string name="pref_general_settings">ছেটিংছ</string>
  <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">ৱালপেপাৰ অনুজ্জ্বল</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color">বেকগ্ৰাউণ্ড ৰং</string>
  <string name="pref_general_settings_background_color_summary">পৃষ্ঠভূমি ৰং ছেট কৰক</string>
  <string name="pref_general_touch_action">স্পৰ্শ ক্ৰিয়া</string>
  <string name="pref_general_touch_action_summary_format">এটা ফ্ৰেম স্পৰ্শ কৰিলে <xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">এস্পেক্ট অনুপাত</string>
  <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">গন্তব্য ফ্ৰেমত ফিট কৰিবলৈ ক্ৰপিং কৰি ছবিৰ এস্পেক্ট অনুপাত স্থিৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক</string>
  <string name="pref_general_transitions">ট্ৰেনঞ্জিচন</string>
  <string name="pref_general_transitions_types">প্ৰকাৰ</string>
  <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> প্ৰকাৰ চয়ন কৰা হৈছে</string>
  <string name="pref_general_transitions_interval">ব্যৱধান</string>
  <string name="pref_general_effects">প্ৰভাৱসমূহ</string>
  <string name="pref_general_effects_types">প্ৰকাৰ</string>
  <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> প্ৰতিচ্ছবি প্ৰভাৱ চয়ন কৰা হৈছে</string>
  <string name="pref_media">মিডিয়া</string>
  <string name="pref_media_summary">প্ৰদৰ্শন কৰিব লগা এলবাম, সতেজকৰণ ব্যৱধান আৰু অন্যান্য মিডিয়া ছেটিংচ</string>
  <string name="pref_media_settings">ছেটিংছ</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval">সতেজকৰণ ব্যৱধান</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">নতুন ছবি অনুসন্ধান অক্ষম কৰা আছে</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">প্ৰতি <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g> ত নতুন ছবি অনুসন্ধান কৰক</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now">এতিয়া সতেজ কৰক</string>
  <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">ছবিৰ ডাটাবেচ মেনুৱেলি সতেজ কৰক</string>
  <string name="pref_media_pictures">ছবিসমূহ</string>
  <string name="pref_media_albums">এলবামসমূহ</string>
  <string name="pref_media_albums_summary">ৱালপেপাৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব লগা এলবাম আৰু ছবিবোৰ ছেট কৰক</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new">এলবাম স্বয়ং-চয়ন কৰক</string>
  <string name="pref_media_auto_select_new_summary">স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে নতুন এলবাম চয়ন কৰক, যেতিয়া মিডিয়া আৱিষ্কাৰ হয়</string>
  <string name="pref_layout">লেআউট</string>
  <string name="pref_layout_summary">স্ক্ৰীণত ছবি অৱস্থিতকৰণ</string>
  <string name="pref_layout_disposition">আয়োজন</string>
  <string name="pref_random_dispositions">ৰেণ্ডম</string>
  <string name="pref_random_dispositions_summary">চয়ন কৰা ব্যৱধানত ৰেণ্ডম আয়োজন সৃষ্টি কৰক</string>
  <string name="pref_random_dispositions_interval">ব্যৱধান</string>
  <string name="pref_disposition_portrait">প’ৰ্ট্ৰেইট আয়োজন</string>
  <string name="pref_disposition_landscape">লেণ্ডস্কেপ আয়োজন</string>
  <plurals name="pref_disposition_summary_format">
    <item quantity="one">1 টা প্ৰতিচ্ছবি <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g>ত দেখুওৱা হৈছে</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> টা প্ৰতিচ্ছবি <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g>ত দেখুওৱা হৈছে</item>
  </plurals>
  <string name="disposition_orientation_portrait">প’ৰ্ট্ৰেইট অ\'ৰিয়েণ্টেচন</string>
  <string name="disposition_orientation_landscape">লেণ্ডস্কেপ আকৃতি</string>
  <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
  <string name="pref_disposition_description">এটা ফ্ৰেম দীঘলীয়াকৈ টিপক আৰু\u0026 ইয়াৰ ব\'ৰ্ডাৰবোৰ টানি নি ৰাখক। নিৰ্ধাৰিত টেমপ্লেটবোৰ দেখুৱাবলৈ বাওঁফালে আৰু সোঁফালে ছোৱাইপ কৰক</string>
  <string name="pref_disposition_template">টেমপ্লেট <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g><xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">নিৰ্বাচিত ফ্ৰেমটো বিলোপ কৰিবলৈ অক্ষম</string>
  <string name="pref_about">বিষয়ে</string>
  <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nগ্ৰন্থস্বত্ব \u00A9 2014 দ্য CyanogenMod প্ৰজেক্ট</string>
  <!-- Refresh intervals -->
  <string name="refresh_intervals_disabled">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string>
  <string name="refresh_intervals_1h">1 ঘন্টা</string>
  <string name="refresh_intervals_4h">4 ঘন্টা</string>
  <string name="refresh_intervals_1d">1 দিন</string>
  <string name="refresh_intervals_2d">2 দিন</string>
  <string name="refresh_intervals_1w">1 সপ্তাহ</string>
  <!-- Touch actions -->
  <string name="touch_actions_none">হাল্লা</string>
  <string name="touch_actions_transition">ট্ৰেনঞ্জিচন সম্পন্ন কৰক</string>
  <string name="touch_actions_open">খোলক</string>
  <string name="touch_actions_share">শ্বেয়াৰ</string>
  <string name="touch_actions_none_summary">একো নকৰিব</string>
  <string name="touch_actions_transition_summary">প্ৰতিচ্ছবি ট্ৰেনঞ্জিচন সম্পন্ন কৰক</string>
  <string name="touch_actions_open_summary">প্ৰতিচ্ছবি খোলক</string>
  <string name="touch_actions_share_summary">প্ৰতিচ্ছবি ভাগ-বতৰা কৰক</string>
  <!-- Transitions -->
  <string name="transitions_cube">ঘনক</string>
  <string name="transitions_fade">অৱলোপ কৰক</string>
  <string name="transitions_flip">ফ্লিপ</string>
  <string name="transitions_swap">বিনিময় কৰক</string>
  <string name="transitions_translation">অনুবাদ</string>
  <string name="transitions_window">উইণ্ড\'</string>
  <!-- Effects -->
  <string name="effects_noeffect">সাধাৰণ</string>
  <string name="effects_autofix">অটোফিক্স</string>
  <string name="effects_blur">দাগ, অস্পষ্ট</string>
  <string name="effects_crossprocess">ক্ৰছ প্ৰচেছ</string>
  <string name="effects_documentary">তথ্যচিত্ৰ</string>
  <string name="effects_duotone">ডুঅ\'টোন</string>
  <string name="effects_emboss">এমব\'চ</string>
  <string name="effects_fisheye">ফিশ্বআই</string>
  <string name="effects_glow">উজ্জ্বল</string>
  <string name="effects_grain">গ্ৰেইন</string>
  <string name="effects_grayscale">গ্ৰেস্কেল</string>
  <string name="effects_halftone">হাফটোন</string>
  <string name="effects_lomoish">লেমো-ইশ্ব</string>
  <string name="effects_mirror">আইনা</string>
  <string name="effects_negative">ঋণাত্মক</string>
  <string name="effects_outline">আউটলাইন</string>
  <string name="effects_pixelate">পিক্সেলেট</string>
  <string name="effects_popart">পপ আৰ্ট</string>
  <string name="effects_posterize">পোষ্টাৰৰ আকাৰৰ</string>
  <string name="effects_saturate">চেচুৰেট</string>
  <string name="effects_scanlines">স্কেনলাইনচ</string>
  <string name="effects_sepia">চেপিয়া</string>
  <string name="effects_temperature">তাপমাত্ৰা</string>
  <string name="effects_tint">টিন্ট</string>
  <string name="effects_vignette">চিত্ৰ</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">আলফা</string>
  <string name="color_picker_current_text">চলিত:</string>
  <string name="color_picker_new_text">নতুন:</string>
  <string name="color_picker_color">ৰং:</string>
  <!-- Changelog dialog -->
  <string name="changelog_title">চেঞ্জলগ</string>
</resources>