diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9e1d6d7..ff7ba18 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -17,38 +17,115 @@ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_description">PhotoPhase 動態桌布</string> + <string name="no_pictures_oops_msg">未能找到圖片</string> + <string name="mnu_restore">還原</string> <string name="mnu_delete">刪除</string> <string name="mnu_settings">設定</string> <string name="mnu_select_all">全選</string> <string name="mnu_deselect_all">取消全選</string> + <string name="mnu_invert">反轉</string> <string name="mnu_select_album">選擇相簿</string> <string name="mnu_deselect_album">取消選擇相簿</string> <string name="format_disabled">已停用</string> + <string name="format_rotate_only">旋轉</string> <string name="format_seconds">%s 秒</string> <string name="format_minutes">%s 分鐘</string> <string name="format_hours">%s 小時</string> <string name="format_days">%s 天</string> <string name="format_dim">%s%%</string> <string name="pref_general">一般設定</string> + <string name="pref_general_summary">一般設定、效果及轉場特效</string> <string name="pref_general_settings">設定</string> + <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">模糊桌布</string> <string name="pref_general_settings_background_color">背景顏色</string> <string name="pref_general_settings_background_color_summary">設定背景顏色</string> + <string name="pref_general_touch_action">觸碰行為</string> + <string name="pref_general_touch_action_summary_format">當您觸摸畫框時 <xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g></string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">縱橫比</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">嘗試固定相片的長寬比例以符合目標畫框</string> <string name="pref_general_transitions">轉場特效</string> <string name="pref_general_transitions_types">類型</string> + <string name="pref_general_transitions_types_summary_format">已選取 <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> 中的 <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> 類型</string> + <string name="pref_general_transitions_interval">間隔</string> <string name="pref_general_effects">效果</string> <string name="pref_general_effects_types">類型</string> + <string name="pref_general_effects_types_summary_format">已選取 <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> 中的 <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> 圖片效果</string> <string name="pref_media">媒體</string> + <string name="pref_media_summary">顯示相簿、重新整理間隔及其它媒體設定</string> <string name="pref_media_settings">設定</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval">重新整理間隔</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">已停止搜尋新的圖片</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">每隔 <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g> 搜尋新的圖片</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now">立即重新整理</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">手動重新整理圖片資料庫</string> + <string name="pref_media_pictures">圖片</string> <string name="pref_media_albums">相簿</string> + <string name="pref_media_albums_summary">設定將顯示在桌布中的相簿及圖片</string> + <string name="pref_media_auto_select_new">自動選擇相簿</string> + <string name="pref_media_auto_select_new_summary">當發現媒體時自動選擇新相簿</string> + <string name="pref_layout">佈局</string> + <string name="pref_layout_summary">圖片在螢幕上的位置</string> + <string name="pref_layout_disposition">排序</string> + <string name="pref_random_dispositions">隨機</string> + <string name="pref_random_dispositions_summary">在選取的間隔中產生隨機排序</string> + <string name="pref_random_dispositions_interval">間隔</string> + <string name="pref_disposition_portrait">縱向排列</string> + <string name="pref_disposition_landscape">橫向排列</string> + <plurals name="pref_disposition_summary_format"> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> 張圖片顯示在 <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + </plurals> + <string name="disposition_orientation_portrait">縱向</string> + <string name="disposition_orientation_landscape">橫向</string> + <string name="pref_disposition_description">按住畫框並且拖曳\u0026 至其邊界。左右滑動以顯示已定義的模板</string> + <string name="pref_disposition_template">模板 <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> 中的 <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string> + <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">無法刪除所選的畫框</string> <string name="pref_about">關於</string> + <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\n版權所有 \u00A9 2014 CyanogenMod 計畫</string> + <string name="refresh_intervals_disabled">已停用</string> <string name="refresh_intervals_1h">1 小時</string> <string name="refresh_intervals_4h">4 小時</string> <string name="refresh_intervals_1d">1 天</string> <string name="refresh_intervals_2d">2 天</string> <string name="refresh_intervals_1w">1 週</string> + <string name="touch_actions_none">無</string> + <string name="touch_actions_transition">執行轉換</string> + <string name="touch_actions_open">開啟</string> <string name="touch_actions_share">分享</string> + <string name="touch_actions_none_summary">不執行任何操作</string> + <string name="touch_actions_transition_summary">執行圖片轉換</string> + <string name="touch_actions_open_summary">開啟圖片</string> + <string name="touch_actions_share_summary">分享此圖片</string> + <string name="transitions_cube">立方體</string> + <string name="transitions_fade">淡入淡出</string> <string name="transitions_flip">翻轉</string> + <string name="transitions_swap">切換</string> + <string name="transitions_translation">轉換</string> + <string name="transitions_window">視窗</string> + <string name="effects_noeffect">正常</string> + <string name="effects_autofix">自動修正</string> <string name="effects_blur">模糊</string> + <string name="effects_crossprocess">交叉處理</string> + <string name="effects_documentary">寫實</string> + <string name="effects_duotone">雙色調</string> + <string name="effects_emboss">浮雕</string> + <string name="effects_fisheye">魚眼</string> + <string name="effects_glow">發光</string> + <string name="effects_grain">顆粒</string> + <string name="effects_grayscale">灰階</string> + <string name="effects_halftone">半色調</string> + <string name="effects_lomoish">Lomo 風格</string> + <string name="effects_mirror">鏡像</string> + <string name="effects_negative">負片</string> + <string name="effects_outline">輪廓</string> + <string name="effects_pixelate">像素化</string> + <string name="effects_popart">流行藝術</string> + <string name="effects_posterize">色調分離</string> + <string name="effects_saturate">飽和</string> + <string name="effects_scanlines">掃描線</string> + <string name="effects_sepia">棕褐色</string> + <string name="effects_temperature">色溫</string> + <string name="effects_tint">染色</string> + <string name="effects_vignette">小插圖</string> <string name="color_picker_alpha_slider_text">透明度</string> <string name="color_picker_current_text">目前:</string> <string name="color_picker_new_text">新的:</string> |