aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4720ef6
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string>
+ <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string>
+ <string name="mnu_restore">Врати</string>
+ <string name="mnu_delete">Избриши</string>
+ <string name="mnu_settings">Подешавања</string>
+ <string name="mnu_select_all">Изабери све</string>
+ <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
+ <string name="mnu_invert">Обрнуто</string>
+ <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string>
+ <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string>
+ <string name="format_seconds">%s сек.</string>
+ <string name="format_minutes">%s мин.</string>
+ <string name="format_hours">%s с.</string>
+ <string name="format_days">%s д.</string>
+ <string name="format_dim">%s%%</string>
+ <string name="pref_general">Опште</string>
+ <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string>
+ <string name="pref_general_settings">Подешавања</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim_summary">Подеси осветљеност да балансира визуелизацију и перформансе батерије</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string>
+ <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary">Изабери акцију за примењивање када се додирне оквир</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string>
+ <string name="pref_general_transitions">Прелази</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary">Изабери ефекат прелаза који ће бити примењен</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval_summary">Подеси колико често ће се прелази слика активирати</string>
+ <string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
+ <string name="pref_general_effects_types">Типови</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary">Изабери ефекат слике који ће се применити</string>
+ <string name="pref_media">Медија</string>
+ <string name="pref_media_summary">Изабери албуме који ће се приказивати, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string>
+ <string name="pref_media_settings">Подешавања</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string>
+ <string name="pref_media_pictures">Слике</string>
+ <string name="pref_media_albums">Албуми</string>
+ <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string>
+ <string name="pref_layout">Распоред</string>
+ <string name="pref_layout_summary">Изабери колико слика ће бити позиционирано на екрану</string>
+ <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string>
+ <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval_summary">Изабери колико често ће распоред бити промењен. Постави на 0 да се поново распореди када се апликација учитава или ротира</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму портрета</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму пејзажа</string>
+ <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string>
+ <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string>
+ <string name="pref_about">О програму</string>
+ <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско Право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string>
+ <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string>
+ <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string>
+ <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string>
+ <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string>
+ <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string>
+ <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string>
+ <string name="touch_actions_none">Ниједан</string>
+ <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string>
+ <string name="touch_actions_open">Отвори</string>
+ <string name="touch_actions_share">Дели</string>
+ <string name="transitions_cube">Коцка</string>
+ <string name="transitions_fade">Бледо</string>
+ <string name="transitions_flip">Окрет</string>
+ <string name="transitions_swap">Размена</string>
+ <string name="transitions_translation">Превод</string>
+ <string name="transitions_window">Прозор</string>
+ <string name="effects_noeffect">Нормално</string>
+ <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string>
+ <string name="effects_blur">Замагљење</string>
+ <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string>
+ <string name="effects_documentary">Документарно</string>
+ <string name="effects_duotone">Дуотон</string>
+ <string name="effects_emboss">Клесано</string>
+ <string name="effects_fisheye">Рибље око</string>
+ <string name="effects_glow">Сјај</string>
+ <string name="effects_grain">Зрно</string>
+ <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string>
+ <string name="effects_halftone">Полутон</string>
+ <string name="effects_lomoish">Ломографски</string>
+ <string name="effects_mirror">Огледало</string>
+ <string name="effects_negative">Негатив</string>
+ <string name="effects_outline">Контура</string>
+ <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string>
+ <string name="effects_popart">Уметност</string>
+ <string name="effects_posterize">Постеризовано</string>
+ <string name="effects_saturate">Засићено</string>
+ <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string>
+ <string name="effects_sepia">Сепија</string>
+ <string name="effects_temperature">Температура</string>
+ <string name="effects_tint">Нијанса</string>
+ <string name="effects_vignette">Вињета</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Ново:</string>
+ <string name="color_picker_color">Боја:</string>
+ <string name="changelog_title">Евиденција измена</string>
+</resources>