aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 4720ef6..27cb5fa 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,6 +26,8 @@
<string name="mnu_invert">Обрнуто</string>
<string name="mnu_select_album">Изабери албум</string>
<string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string>
+ <string name="format_disabled">Онемогућено</string>
+ <string name="format_rotate_only">На ротацији</string>
<string name="format_seconds">%s сек.</string>
<string name="format_minutes">%s мин.</string>
<string name="format_hours">%s с.</string>
@@ -35,23 +37,21 @@
<string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string>
<string name="pref_general_settings">Подешавања</string>
<string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string>
- <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim_summary">Подеси осветљеност да балансира визуелизацију и перформансе батерије</string>
<string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string>
<string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string>
<string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string>
- <string name="pref_general_touch_action_summary">Изабери акцију за примењивање када се додирне оквир</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> када се додирне оквир</string>
<string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string>
<string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string>
<string name="pref_general_transitions">Прелази</string>
<string name="pref_general_transitions_types">Типови</string>
- <string name="pref_general_transitions_types_summary">Изабери ефекат прелаза који ће бити примењен</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типови су изабрани</string>
<string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string>
- <string name="pref_general_transitions_interval_summary">Подеси колико често ће се прелази слика активирати</string>
<string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
<string name="pref_general_effects_types">Типови</string>
- <string name="pref_general_effects_types_summary">Изабери ефекат слике који ће се применити</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефекти слике су изабрани</string>
<string name="pref_media">Медија</string>
- <string name="pref_media_summary">Изабери албуме који ће се приказивати, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string>
+ <string name="pref_media_summary">Албуми за приказивање, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string>
<string name="pref_media_settings">Подешавања</string>
<string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string>
<string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string>
@@ -64,16 +64,15 @@
<string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string>
<string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string>
<string name="pref_layout">Распоред</string>
- <string name="pref_layout_summary">Изабери колико слика ће бити позиционирано на екрану</string>
+ <string name="pref_layout_summary">Позиционирање слика на екрану</string>
<string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string>
<string name="pref_random_dispositions">Случајано</string>
<string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string>
<string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string>
- <string name="pref_random_dispositions_interval_summary">Изабери колико често ће распоред бити промењен. Постави на 0 да се поново распореди када се апликација учитава или ротира</string>
<string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string>
- <string name="pref_disposition_portrait_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму портрета</string>
<string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string>
- <string name="pref_disposition_landscape_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму пејзажа</string>
+ <string name="disposition_orientation_portrait">Портрет оријентација</string>
+ <string name="disposition_orientation_landscape">Пејзаж оријентација</string>
<string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string>
<string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
<string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string>
@@ -89,6 +88,10 @@
<string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string>
<string name="touch_actions_open">Отвори</string>
<string name="touch_actions_share">Дели</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">Не ради ништа</string>
+ <string name="touch_actions_transition_summary">Изврши прелаз слике</string>
+ <string name="touch_actions_open_summary">Отвори слику</string>
+ <string name="touch_actions_share_summary">Подели слику</string>
<string name="transitions_cube">Коцка</string>
<string name="transitions_fade">Бледо</string>
<string name="transitions_flip">Окрет</string>