aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml250
1 files changed, 118 insertions, 132 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 09a5e52..6aba408 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,136 +16,122 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The application name -->
- <!-- The app description -->
- <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string>
- <!-- No images message -->
- <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string>
- <!-- runtime permission warning -->
- <string name="runtime_permission_warning">Апликацију није могуће покренути без дозволе да чита спољно складиште.</string>
- <!-- Menus -->
- <string name="mnu_restore">Врати</string>
- <string name="mnu_delete">Избриши</string>
- <string name="mnu_settings">Подешавања</string>
- <string name="mnu_select_all">Изабери све</string>
- <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
- <string name="mnu_invert">Обрнуто</string>
- <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string>
- <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string>
- <!-- Formats -->
- <string name="format_disabled">Онемогућено</string>
- <string name="format_rotate_only">На ротацији</string>
- <string name="format_seconds">%s сек.</string>
- <string name="format_minutes">%s мин.</string>
- <string name="format_hours">%s с.</string>
- <string name="format_days">%s д.</string>
- <string name="format_dim">%s%%</string>
- <!-- Preferences -->
- <string name="pref_general">Опште</string>
- <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string>
- <string name="pref_general_settings">Подешавања</string>
- <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string>
- <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string>
- <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string>
- <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string>
- <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> када се додирне оквир</string>
- <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string>
- <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string>
- <string name="pref_general_transitions">Прелази</string>
- <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string>
- <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типови су изабрани</string>
- <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string>
- <string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
- <string name="pref_general_effects_types">Типови</string>
- <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефекти слике су изабрани</string>
- <string name="pref_media">Медија</string>
- <string name="pref_media_summary">Албуми за приказивање, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string>
- <string name="pref_media_settings">Подешавања</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string>
- <string name="pref_media_pictures">Слике</string>
- <string name="pref_media_albums">Албуми</string>
- <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string>
- <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string>
- <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string>
- <string name="pref_layout">Распоред</string>
- <string name="pref_layout_summary">Позиционирање слика на екрану</string>
- <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string>
- <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string>
- <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string>
- <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string>
- <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string>
- <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string>
- <plurals name="pref_disposition_summary_format">
- <item quantity="one">1 слика је приказана у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слике су приказане у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слика је приказано у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="disposition_orientation_portrait">Портрет оријентација</string>
- <string name="disposition_orientation_landscape">Пејзаж оријентација</string>
- <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
- <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string>
- <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string>
- <string name="pref_about">О програму</string>
- <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string>
- <!-- Refresh intervals -->
- <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string>
- <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string>
- <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string>
- <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string>
- <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string>
- <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string>
- <!-- Touch actions -->
- <string name="touch_actions_none">Ниједан</string>
- <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string>
- <string name="touch_actions_open">Отвори</string>
- <string name="touch_actions_share">Дели</string>
- <string name="touch_actions_none_summary">Не ради ништа</string>
- <string name="touch_actions_transition_summary">Изврши прелаз слике</string>
- <string name="touch_actions_open_summary">Отвори слику</string>
- <string name="touch_actions_share_summary">Подели слику</string>
- <!-- Transitions -->
- <string name="transitions_cube">Коцка</string>
- <string name="transitions_fade">Бледо</string>
- <string name="transitions_flip">Окрет</string>
- <string name="transitions_swap">Размена</string>
- <string name="transitions_translation">Превод</string>
- <string name="transitions_window">Прозор</string>
- <!-- Effects -->
- <string name="effects_noeffect">Нормално</string>
- <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string>
- <string name="effects_blur">Замагљење</string>
- <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string>
- <string name="effects_documentary">Документарно</string>
- <string name="effects_duotone">Дуотон</string>
- <string name="effects_emboss">Клесано</string>
- <string name="effects_fisheye">Рибље око</string>
- <string name="effects_glow">Сјај</string>
- <string name="effects_grain">Зрно</string>
- <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string>
- <string name="effects_halftone">Полутон</string>
- <string name="effects_lomoish">Ломографски</string>
- <string name="effects_mirror">Огледало</string>
- <string name="effects_negative">Негатив</string>
- <string name="effects_outline">Контура</string>
- <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string>
- <string name="effects_popart">Уметност</string>
- <string name="effects_posterize">Постеризовано</string>
- <string name="effects_saturate">Засићено</string>
- <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string>
- <string name="effects_sepia">Сепија</string>
- <string name="effects_temperature">Температура</string>
- <string name="effects_tint">Нијанса</string>
- <string name="effects_vignette">Вињета</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string>
- <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string>
- <string name="color_picker_new_text">Ново:</string>
- <string name="color_picker_color">Боја:</string>
- <!-- Changelog dialog -->
- <string name="changelog_title">Евиденција измена</string>
+ <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string>
+ <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string>
+ <string name="runtime_permission_warning">Апликацију није могуће покренути без дозволе да чита спољно складиште.</string>
+ <string name="mnu_restore">Врати</string>
+ <string name="mnu_delete">Избриши</string>
+ <string name="mnu_settings">Подешавања</string>
+ <string name="mnu_select_all">Изабери све</string>
+ <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
+ <string name="mnu_invert">Обрнуто</string>
+ <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string>
+ <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string>
+ <string name="format_disabled">Онемогућено</string>
+ <string name="format_rotate_only">На ротацији</string>
+ <string name="format_seconds">%s сек.</string>
+ <string name="format_minutes">%s мин.</string>
+ <string name="format_hours">%s с.</string>
+ <string name="format_days">%s д.</string>
+ <string name="format_dim">%s%%</string>
+ <string name="pref_general">Опште</string>
+ <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string>
+ <string name="pref_general_settings">Подешавања</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string>
+ <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> када се додирне оквир</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string>
+ <string name="pref_general_transitions">Прелази</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типови су изабрани</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string>
+ <string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
+ <string name="pref_general_effects_types">Типови</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефекти слике су изабрани</string>
+ <string name="pref_media">Медија</string>
+ <string name="pref_media_summary">Албуми за приказивање, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string>
+ <string name="pref_media_settings">Подешавања</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string>
+ <string name="pref_media_pictures">Слике</string>
+ <string name="pref_media_albums">Албуми</string>
+ <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string>
+ <string name="pref_layout">Распоред</string>
+ <string name="pref_layout_summary">Позиционирање слика на екрану</string>
+ <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string>
+ <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string>
+ <plurals name="pref_disposition_summary_format">
+ <item quantity="one">1 слика је приказана у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слике су приказане у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слика је приказано у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="disposition_orientation_portrait">Портрет оријентација</string>
+ <string name="disposition_orientation_landscape">Пејзаж оријентација</string>
+ <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string>
+ <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string>
+ <string name="pref_about">О програму</string>
+ <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string>
+ <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string>
+ <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string>
+ <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string>
+ <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string>
+ <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string>
+ <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string>
+ <string name="touch_actions_none">Ниједан</string>
+ <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string>
+ <string name="touch_actions_open">Отвори</string>
+ <string name="touch_actions_share">Дели</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">Не ради ништа</string>
+ <string name="touch_actions_transition_summary">Изврши прелаз слике</string>
+ <string name="touch_actions_open_summary">Отвори слику</string>
+ <string name="touch_actions_share_summary">Подели слику</string>
+ <string name="transitions_cube">Коцка</string>
+ <string name="transitions_fade">Бледо</string>
+ <string name="transitions_flip">Окрет</string>
+ <string name="transitions_swap">Размена</string>
+ <string name="transitions_translation">Превод</string>
+ <string name="transitions_window">Прозор</string>
+ <string name="effects_noeffect">Нормално</string>
+ <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string>
+ <string name="effects_blur">Замагљење</string>
+ <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string>
+ <string name="effects_documentary">Документарно</string>
+ <string name="effects_duotone">Дуотон</string>
+ <string name="effects_emboss">Клесано</string>
+ <string name="effects_fisheye">Рибље око</string>
+ <string name="effects_glow">Сјај</string>
+ <string name="effects_grain">Зрно</string>
+ <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string>
+ <string name="effects_halftone">Полутон</string>
+ <string name="effects_lomoish">Ломографски</string>
+ <string name="effects_mirror">Огледало</string>
+ <string name="effects_negative">Негатив</string>
+ <string name="effects_outline">Контура</string>
+ <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string>
+ <string name="effects_popart">Уметност</string>
+ <string name="effects_posterize">Постеризовано</string>
+ <string name="effects_saturate">Засићено</string>
+ <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string>
+ <string name="effects_sepia">Сепија</string>
+ <string name="effects_temperature">Температура</string>
+ <string name="effects_tint">Нијанса</string>
+ <string name="effects_vignette">Вињета</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Ново:</string>
+ <string name="color_picker_color">Боја:</string>
+ <string name="changelog_title">Евиденција измена</string>
</resources>