diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 250 |
1 files changed, 118 insertions, 132 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 09a5e52..6aba408 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -16,136 +16,122 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The application name --> - <!-- The app description --> - <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string> - <!-- No images message --> - <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string> - <!-- runtime permission warning --> - <string name="runtime_permission_warning">Апликацију није могуће покренути без дозволе да чита спољно складиште.</string> - <!-- Menus --> - <string name="mnu_restore">Врати</string> - <string name="mnu_delete">Избриши</string> - <string name="mnu_settings">Подешавања</string> - <string name="mnu_select_all">Изабери све</string> - <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string> - <string name="mnu_invert">Обрнуто</string> - <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string> - <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string> - <!-- Formats --> - <string name="format_disabled">Онемогућено</string> - <string name="format_rotate_only">На ротацији</string> - <string name="format_seconds">%s сек.</string> - <string name="format_minutes">%s мин.</string> - <string name="format_hours">%s с.</string> - <string name="format_days">%s д.</string> - <string name="format_dim">%s%%</string> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_general">Опште</string> - <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string> - <string name="pref_general_settings">Подешавања</string> - <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string> - <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string> - <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string> - <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string> - <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> када се додирне оквир</string> - <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string> - <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string> - <string name="pref_general_transitions">Прелази</string> - <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string> - <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типови су изабрани</string> - <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string> - <string name="pref_general_effects">Ефекти</string> - <string name="pref_general_effects_types">Типови</string> - <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефекти слике су изабрани</string> - <string name="pref_media">Медија</string> - <string name="pref_media_summary">Албуми за приказивање, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string> - <string name="pref_media_settings">Подешавања</string> - <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string> - <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string> - <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string> - <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string> - <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string> - <string name="pref_media_pictures">Слике</string> - <string name="pref_media_albums">Албуми</string> - <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string> - <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string> - <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string> - <string name="pref_layout">Распоред</string> - <string name="pref_layout_summary">Позиционирање слика на екрану</string> - <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string> - <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string> - <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string> - <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string> - <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string> - <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string> - <plurals name="pref_disposition_summary_format"> - <item quantity="one">1 слика је приказана у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> - <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слике су приказане у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> - <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слика је приказано у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> - </plurals> - <string name="disposition_orientation_portrait">Портрет оријентација</string> - <string name="disposition_orientation_landscape">Пејзаж оријентација</string> - <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] --> - <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string> - <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string> - <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string> - <string name="pref_about">О програму</string> - <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string> - <!-- Refresh intervals --> - <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string> - <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string> - <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string> - <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string> - <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string> - <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string> - <!-- Touch actions --> - <string name="touch_actions_none">Ниједан</string> - <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string> - <string name="touch_actions_open">Отвори</string> - <string name="touch_actions_share">Дели</string> - <string name="touch_actions_none_summary">Не ради ништа</string> - <string name="touch_actions_transition_summary">Изврши прелаз слике</string> - <string name="touch_actions_open_summary">Отвори слику</string> - <string name="touch_actions_share_summary">Подели слику</string> - <!-- Transitions --> - <string name="transitions_cube">Коцка</string> - <string name="transitions_fade">Бледо</string> - <string name="transitions_flip">Окрет</string> - <string name="transitions_swap">Размена</string> - <string name="transitions_translation">Превод</string> - <string name="transitions_window">Прозор</string> - <!-- Effects --> - <string name="effects_noeffect">Нормално</string> - <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string> - <string name="effects_blur">Замагљење</string> - <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string> - <string name="effects_documentary">Документарно</string> - <string name="effects_duotone">Дуотон</string> - <string name="effects_emboss">Клесано</string> - <string name="effects_fisheye">Рибље око</string> - <string name="effects_glow">Сјај</string> - <string name="effects_grain">Зрно</string> - <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string> - <string name="effects_halftone">Полутон</string> - <string name="effects_lomoish">Ломографски</string> - <string name="effects_mirror">Огледало</string> - <string name="effects_negative">Негатив</string> - <string name="effects_outline">Контура</string> - <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string> - <string name="effects_popart">Уметност</string> - <string name="effects_posterize">Постеризовано</string> - <string name="effects_saturate">Засићено</string> - <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string> - <string name="effects_sepia">Сепија</string> - <string name="effects_temperature">Температура</string> - <string name="effects_tint">Нијанса</string> - <string name="effects_vignette">Вињета</string> - <!-- ColorPickerDialog --> - <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string> - <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string> - <string name="color_picker_new_text">Ново:</string> - <string name="color_picker_color">Боја:</string> - <!-- Changelog dialog --> - <string name="changelog_title">Евиденција измена</string> + <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string> + <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string> + <string name="runtime_permission_warning">Апликацију није могуће покренути без дозволе да чита спољно складиште.</string> + <string name="mnu_restore">Врати</string> + <string name="mnu_delete">Избриши</string> + <string name="mnu_settings">Подешавања</string> + <string name="mnu_select_all">Изабери све</string> + <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string> + <string name="mnu_invert">Обрнуто</string> + <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string> + <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string> + <string name="format_disabled">Онемогућено</string> + <string name="format_rotate_only">На ротацији</string> + <string name="format_seconds">%s сек.</string> + <string name="format_minutes">%s мин.</string> + <string name="format_hours">%s с.</string> + <string name="format_days">%s д.</string> + <string name="format_dim">%s%%</string> + <string name="pref_general">Опште</string> + <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string> + <string name="pref_general_settings">Подешавања</string> + <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string> + <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string> + <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string> + <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string> + <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> када се додирне оквир</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string> + <string name="pref_general_transitions">Прелази</string> + <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string> + <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типови су изабрани</string> + <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_general_effects">Ефекти</string> + <string name="pref_general_effects_types">Типови</string> + <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефекти слике су изабрани</string> + <string name="pref_media">Медија</string> + <string name="pref_media_summary">Албуми за приказивање, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string> + <string name="pref_media_settings">Подешавања</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string> + <string name="pref_media_pictures">Слике</string> + <string name="pref_media_albums">Албуми</string> + <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string> + <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string> + <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string> + <string name="pref_layout">Распоред</string> + <string name="pref_layout_summary">Позиционирање слика на екрану</string> + <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string> + <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string> + <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string> + <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string> + <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string> + <plurals name="pref_disposition_summary_format"> + <item quantity="one">1 слика је приказана у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слике су приказане у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> слика је приказано у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + </plurals> + <string name="disposition_orientation_portrait">Портрет оријентација</string> + <string name="disposition_orientation_landscape">Пејзаж оријентација</string> + <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string> + <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string> + <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string> + <string name="pref_about">О програму</string> + <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string> + <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string> + <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string> + <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string> + <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string> + <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string> + <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string> + <string name="touch_actions_none">Ниједан</string> + <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string> + <string name="touch_actions_open">Отвори</string> + <string name="touch_actions_share">Дели</string> + <string name="touch_actions_none_summary">Не ради ништа</string> + <string name="touch_actions_transition_summary">Изврши прелаз слике</string> + <string name="touch_actions_open_summary">Отвори слику</string> + <string name="touch_actions_share_summary">Подели слику</string> + <string name="transitions_cube">Коцка</string> + <string name="transitions_fade">Бледо</string> + <string name="transitions_flip">Окрет</string> + <string name="transitions_swap">Размена</string> + <string name="transitions_translation">Превод</string> + <string name="transitions_window">Прозор</string> + <string name="effects_noeffect">Нормално</string> + <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string> + <string name="effects_blur">Замагљење</string> + <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string> + <string name="effects_documentary">Документарно</string> + <string name="effects_duotone">Дуотон</string> + <string name="effects_emboss">Клесано</string> + <string name="effects_fisheye">Рибље око</string> + <string name="effects_glow">Сјај</string> + <string name="effects_grain">Зрно</string> + <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string> + <string name="effects_halftone">Полутон</string> + <string name="effects_lomoish">Ломографски</string> + <string name="effects_mirror">Огледало</string> + <string name="effects_negative">Негатив</string> + <string name="effects_outline">Контура</string> + <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string> + <string name="effects_popart">Уметност</string> + <string name="effects_posterize">Постеризовано</string> + <string name="effects_saturate">Засићено</string> + <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string> + <string name="effects_sepia">Сепија</string> + <string name="effects_temperature">Температура</string> + <string name="effects_tint">Нијанса</string> + <string name="effects_vignette">Вињета</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string> + <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string> + <string name="color_picker_new_text">Ново:</string> + <string name="color_picker_color">Боја:</string> + <string name="changelog_title">Евиденција измена</string> </resources> |