aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b8b2e1e
--- /dev/null
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_description">PhotoPhase hormairudi bizia</string>
+ <string name="no_pictures_oops_msg">Ez da irudirik aurkitu</string>
+ <string name="mnu_restore">Berrezarri</string>
+ <string name="mnu_delete">Ezabatu</string>
+ <string name="mnu_settings">Ezarpenak</string>
+ <string name="mnu_select_all">Dena aukeratu</string>
+ <string name="mnu_deselect_all">Ezer ez aukeratu</string>
+ <string name="mnu_invert">Alderantzikatu</string>
+ <string name="mnu_select_album">Albuma aukeratu</string>
+ <string name="mnu_deselect_album">Albuma ez aukeratu</string>
+ <string name="format_disabled">Ezgaituta</string>
+ <string name="format_rotate_only">Biratzean</string>
+ <string name="format_seconds">%s s</string>
+ <string name="format_minutes">%s min</string>
+ <string name="format_hours">%s h</string>
+ <string name="format_days">%s eg.</string>
+ <string name="format_dim">%s%%</string>
+ <string name="pref_general">Orokorra</string>
+ <string name="pref_general_summary">Ezarpen aurreratuak, efektuak eta trantsizioak</string>
+ <string name="pref_general_settings">Ezarpenak</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Hormairudia ilundu</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color">Atzeko kolorea</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Atzeko kolorea ezarri</string>
+ <string name="pref_general_touch_action">Sakatzerako ekintza</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary_format">Irudi bat sakatzean <xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Aspektu-erlazioa</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Irudia ebakitzen bere aspektu-erlazioa zuzentzen saiatu, helburuko gelaxkarekin bat etortzeko</string>
+ <string name="pref_general_transitions">Trantsizioak</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types">Motak</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> -tik <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> mota aukeratuta</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval">Denbora tartea</string>
+ <string name="pref_general_effects">Efektuak</string>
+ <string name="pref_general_effects_types">Motak</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> -tik <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> irudi efektu hatuatuta</string>
+ <string name="pref_media">Media</string>
+ <string name="pref_media_summary">Erakutsiko diren albumak, berritze tartea eta beste media ezarpenak</string>
+ <string name="pref_media_settings">Ezarpenak</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Berritze tartea</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Irudi berrien bilaketa ezgaituta dago</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Irudi berri bat <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g> -ro bilatu</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now">Orain berritu</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Irudien datu basea eskuz berritu</string>
+ <string name="pref_media_pictures">Irudiak</string>
+ <string name="pref_media_albums">Albumak</string>
+ <string name="pref_media_albums_summary">Hormairudian erakutsiko diren irudi eta albumak ezarri</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new">Albumak automatikoki hautatu</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Median elementu berriak aurkitzean album berriak automatikoki hautatu</string>
+ <string name="pref_layout">Itxura</string>
+ <string name="pref_layout_summary">Irudien kokapena pantailan</string>
+ <string name="pref_layout_disposition">Kokapena</string>
+ <string name="pref_random_dispositions">Ausazko kokapenak</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_summary">Ausazko kokapenak denbora tarte baten ostean sortu</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval">Denbora tartea</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait">Kokapen bertikala</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape">Kokapen horizontala</string>
+ <plurals name="pref_disposition_summary_format">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> -en irudi bat erakusten da</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> -en <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> irudi erakusten dira</item>
+ </plurals>
+ <string name="disposition_orientation_portrait">Kokapen bertikala</string>
+ <string name="disposition_orientation_landscape">Kokapen horizontala</string>
+ <string name="pref_disposition_description">Gelaxka bat sakatu eta bere ertzak mugitu. Ezkerrera eta eskumara irristatu lehenetsitako txantiloiak ikusteko</string>
+ <string name="pref_disposition_template"><xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g> -(e)tik <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g>. txantiloia</string>
+ <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Ezinezkoa aukeraturiko gelaxka ezabatzea</string>
+ <string name="pref_about">Honi buruz</string>
+ <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2014 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="refresh_intervals_disabled">Ezgaituta</string>
+ <string name="refresh_intervals_1h">Ordu 1</string>
+ <string name="refresh_intervals_4h">4 ordu</string>
+ <string name="refresh_intervals_1d">Egun 1</string>
+ <string name="refresh_intervals_2d">2 egun</string>
+ <string name="refresh_intervals_1w">Aste 1</string>
+ <string name="touch_actions_none">Bat ere ez</string>
+ <string name="touch_actions_transition">Hurrengo trantsizioa</string>
+ <string name="touch_actions_open">Ireki</string>
+ <string name="touch_actions_share">Elkarbanatu</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">Ez egin ezer</string>
+ <string name="touch_actions_transition_summary">Trantsizioa burutu</string>
+ <string name="touch_actions_open_summary">Irudia ireki</string>
+ <string name="touch_actions_share_summary">Irudia elkarbanatu</string>
+ <string name="transitions_cube">Kuboa</string>
+ <string name="transitions_fade">Uxatzea</string>
+ <string name="transitions_flip">Irauli</string>
+ <string name="transitions_swap">Elkartrukatu</string>
+ <string name="transitions_translation">Traslazioa</string>
+ <string name="transitions_window">Leihoa</string>
+ <string name="effects_noeffect">Normala</string>
+ <string name="effects_autofix">Autodoiketa</string>
+ <string name="effects_blur">Desenfokatu</string>
+ <string name="effects_crossprocess">Gurutzaturiko prozesua</string>
+ <string name="effects_documentary">Dokumentala</string>
+ <string name="effects_duotone">Duotonoa</string>
+ <string name="effects_emboss">Nabarmendu</string>
+ <string name="effects_fisheye">Arrain begia</string>
+ <string name="effects_glow">Diztira</string>
+ <string name="effects_grain">Pikortsua</string>
+ <string name="effects_grayscale">Gris eskala</string>
+ <string name="effects_halftone">Tono erdia</string>
+ <string name="effects_lomoish">Lomografia</string>
+ <string name="effects_mirror">Ispilua</string>
+ <string name="effects_negative">Negatiboa</string>
+ <string name="effects_outline">Zehaztu</string>
+ <string name="effects_pixelate">Pixelatu</string>
+ <string name="effects_popart">Pop artea</string>
+ <string name="effects_posterize">Posterizatu</string>
+ <string name="effects_saturate">Saturatu</string>
+ <string name="effects_scanlines">Eskaneatze lerroak</string>
+ <string name="effects_sepia">Sepia</string>
+ <string name="effects_temperature">Tenperatura</string>
+ <string name="effects_tint">Tindaketa</string>
+ <string name="effects_vignette">Bineta</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Gardentasuna</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Unekoa:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Berria:</string>
+ <string name="color_picker_color">Kolorea:</string>
+ <string name="changelog_title">Aldaketen erregistroa</string>
+</resources>