diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..d3e7f58 --- /dev/null +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,136 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_description">Жив фото тапет</string> + <string name="no_pictures_oops_msg">Не са намерени картини</string> + <string name="runtime_permission_warning">Приложението не може да работи без разрешение за четене на външната памет.</string> + <string name="mnu_restore">Възстанови</string> + <string name="mnu_delete">Изтриване</string> + <string name="mnu_settings">Настройки</string> + <string name="mnu_select_all">Избери всички</string> + <string name="mnu_deselect_all">Откажи всички</string> + <string name="mnu_invert">Превърни</string> + <string name="mnu_select_album">Изберете албум</string> + <string name="mnu_deselect_album">Махнете албум</string> + <string name="format_disabled">Изключено</string> + <string name="format_rotate_only">При завъртане</string> + <string name="format_seconds">%s сек.</string> + <string name="format_minutes">%s мин.</string> + <string name="format_hours">%s ч.</string> + <string name="format_days">%s д.</string> + <string name="format_dim">%s%%</string> + <string name="pref_general">Общи</string> + <string name="pref_general_summary">Общи настройки, ефекти и преходи</string> + <string name="pref_general_settings">Настройки</string> + <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Затъмнен тапет</string> + <string name="pref_general_settings_background_color">Цвят на фона</string> + <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Задаване цвят на фона</string> + <string name="pref_general_touch_action">Действие при натискане</string> + <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s </xliff:g> когато докосва рамка</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Съотношение между страните</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Опитайте се да настройте съотношението между страните на картината като я изрязвате, за да се побере в избраната рамка</string> + <string name="pref_general_transitions">Преходи</string> + <string name="pref_general_transitions_types">Типове</string> + <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d </xliff:g> от <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> са избраните типове</string> + <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_general_effects">Ефекти</string> + <string name="pref_general_effects_types">Типове</string> + <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d </xliff:g> от <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> са избраните ефекти</string> + <string name="pref_media">Медии</string> + <string name="pref_media_summary">Албуми ще бъдат показани, опресняващ интервал и други мултимедийни настройки</string> + <string name="pref_media_settings">Настройки</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал на обновяване</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Търсенето на нови снимки е забранено</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Търсене на нови снимки на всеки <xliff:g id="interval">%1$s </xliff:g></string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now">Опресни сега</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ръчно обновяване на базата данни от картини</string> + <string name="pref_media_pictures">Снимки</string> + <string name="pref_media_albums">Албуми</string> + <string name="pref_media_albums_summary">Задаване на албуми и снимки, които ще бъдат показани като тапети</string> + <string name="pref_media_auto_select_new">Автоматично избрани албуми</string> + <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Автоматично да избира новите албуми, когато се обновява медийната база данни</string> + <string name="pref_layout">Оформление</string> + <string name="pref_layout_summary">Разположението на картините на екрана</string> + <string name="pref_layout_disposition">Подреждане</string> + <string name="pref_random_dispositions">Произволен</string> + <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериране на произволен режим на избрания от вас интервал</string> + <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_disposition_portrait">Портретно подреждане</string> + <string name="pref_disposition_landscape">Пейзажно подреждане</string> + <plurals name="pref_disposition_summary_format"> + <item quantity="one">1 изображение е представено в <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> изображения са представени в <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item> + </plurals> + <string name="disposition_orientation_portrait">портретна ориентация</string> + <string name="disposition_orientation_landscape">пейзажна ориентация</string> + <string name="pref_disposition_description">Натиснете продължително рамката и влачете \u0026 към границите и. Плъзнете наляво или надясно да покаже определени шаблони</string> + <string name="pref_disposition_template">Шаблон, <xliff:g id="number_of_template">%1$s </xliff:g> на <xliff:g id="total_of_templates">%2$s </xliff:g></string> + <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да изтриете избраната рамка</string> + <string name="pref_about">Информация</string> + <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v <xliff:g id="version">%1$s </xliff:g> \nCopyright \u00A9 2014 CyanogenMod проект</string> + <string name="refresh_intervals_disabled">Изключено</string> + <string name="refresh_intervals_1h">1 час</string> + <string name="refresh_intervals_4h">4 часа</string> + <string name="refresh_intervals_1d">1 ден</string> + <string name="refresh_intervals_2d">2 дни</string> + <string name="refresh_intervals_1w">1 седмица</string> + <string name="touch_actions_none">Без</string> + <string name="touch_actions_transition">Извършване на преход</string> + <string name="touch_actions_open">Отвори</string> + <string name="touch_actions_share">Споделяне</string> + <string name="touch_actions_none_summary">Не прави нищо</string> + <string name="touch_actions_transition_summary">Преход към следващото изображение</string> + <string name="touch_actions_open_summary">Отвори изображението</string> + <string name="touch_actions_share_summary">Споделяне на изображението</string> + <string name="transitions_cube">Куб</string> + <string name="transitions_fade">Замиращ</string> + <string name="transitions_flip">Обърни</string> + <string name="transitions_swap">Замени</string> + <string name="transitions_translation">Превод</string> + <string name="transitions_window">Прозорец</string> + <string name="effects_noeffect">Нормално</string> + <string name="effects_autofix">Автоматично коригиране</string> + <string name="effects_blur">Мъгла</string> + <string name="effects_crossprocess">Кръстосан процес</string> + <string name="effects_documentary">Документални</string> + <string name="effects_duotone">Двутоналност</string> + <string name="effects_emboss">Релеф</string> + <string name="effects_fisheye">Рибешко око</string> + <string name="effects_glow">Изгряващ</string> + <string name="effects_grain">Зърнест</string> + <string name="effects_grayscale">Сиви тонове</string> + <string name="effects_halftone">Полутонове</string> + <string name="effects_lomoish">Ломография</string> + <string name="effects_mirror">Огледало</string> + <string name="effects_negative">Отрицателен</string> + <string name="effects_outline">Контур</string> + <string name="effects_pixelate">Пикселизация</string> + <string name="effects_popart">Поп арт</string> + <string name="effects_posterize">Постеризиране</string> + <string name="effects_saturate">Насищане</string> + <string name="effects_scanlines">Линии за сканиране</string> + <string name="effects_sepia">Сепия</string> + <string name="effects_temperature">Температура</string> + <string name="effects_tint">Оттенък</string> + <string name="effects_vignette">Винетка</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string> + <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string> + <string name="color_picker_new_text">Нов:</string> + <string name="color_picker_color">Цвят:</string> + <string name="changelog_title">Регистър на промените</string> +</resources> |