aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-as-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-as-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-as-rIN/strings.xml117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-as-rIN/strings.xml b/res/values-as-rIN/strings.xml
index ddb3ff4..9adbb12 100644
--- a/res/values-as-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/strings.xml
@@ -18,16 +18,133 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- The application name -->
<!-- The app description -->
+ <string name="app_description">PhotoPhase লাইভ ৱালপেপাৰ</string>
<!-- No images message -->
+ <string name="no_pictures_oops_msg">কোনো ছবি পোৱা নাই</string>
<!-- runtime permission warning -->
+ <string name="runtime_permission_warning">বাহ্যিক ষ্ট\'ৰেজ পঢ়িবলৈ অনুমতি নোহোৱাকৈ এপ্প্‌টো চলাব নোৱাৰি।</string>
<!-- Menus -->
+ <string name="mnu_restore">পুনসংগ্ৰহ</string>
+ <string name="mnu_delete">মচি দিয়া</string>
+ <string name="mnu_settings">ছেটিংছ</string>
+ <string name="mnu_select_all">আটাইবোৰ বাচনি কৰক</string>
+ <string name="mnu_deselect_all">সকলোবোৰ অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
+ <string name="mnu_invert">বিপৰীত কৰক</string>
+ <string name="mnu_select_album">এলবাম বাচনি কৰক</string>
+ <string name="mnu_deselect_album">এলবাম অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
<!-- Formats -->
+ <string name="format_disabled">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string>
+ <string name="format_rotate_only">অন ৰোটেচন</string>
+ <string name="format_seconds">%s ছেকেণ্ড</string>
+ <string name="format_minutes">%s মিনিট</string>
+ <string name="format_hours">%s ঘণ্টা</string>
+ <string name="format_days">%s দিৱস</string>
+ <string name="format_dim">%s%%</string>
<!-- Preferences -->
+ <string name="pref_general">সাধাৰণ</string>
+ <string name="pref_general_summary">সাধাৰণ ছেটিংচ, প্ৰভাৱ আৰু ট্ৰেনঞ্জিচন</string>
+ <string name="pref_general_settings">ছেটিংছ</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">ৱালপেপাৰ অনুজ্জ্বল</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color">বেকগ্ৰাউণ্ড ৰং</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color_summary">পৃষ্ঠভূমি ৰং ছেট কৰক</string>
+ <string name="pref_general_touch_action">স্পৰ্শ ক্ৰিয়া</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary_format">এটা ফ্ৰেম স্পৰ্শ কৰিলে <xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">এস্পেক্ট অনুপাত</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">গন্তব্য ফ্ৰেমত ফিট কৰিবলৈ ক্ৰপিং কৰি ছবিৰ এস্পেক্ট অনুপাত স্থিৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক</string>
+ <string name="pref_general_transitions">ট্ৰেনঞ্জিচন</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types">প্ৰকাৰ</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ৰ <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> প্ৰকাৰ চয়ন কৰা হৈছে</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval">ব্যৱধান</string>
+ <string name="pref_general_effects">প্ৰভাৱসমূহ</string>
+ <string name="pref_general_effects_types">প্ৰকাৰ</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ৰ <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> প্ৰতিচ্ছবি প্ৰভাৱ চয়ন কৰা হৈছে</string>
+ <string name="pref_media">মিডিয়া</string>
+ <string name="pref_media_summary">প্ৰদৰ্শন কৰিব লগা এলবাম, সতেজকৰণ ব্যৱধান আৰু অন্যান্য মিডিয়া ছেটিংচ</string>
+ <string name="pref_media_settings">ছেটিংছ</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval">সতেজকৰণ ব্যৱধান</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">নতুন ছবি অনুসন্ধান অক্ষম কৰা আছে</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">প্ৰতি <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g> ত নতুন ছবি অনুসন্ধান কৰক</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now">এতিয়া সতেজ কৰক</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">ছবিৰ ডাটাবেচ মেনুৱেলি সতেজ কৰক</string>
+ <string name="pref_media_pictures">ছবিসমূহ</string>
+ <string name="pref_media_albums">এলবামসমূহ</string>
+ <string name="pref_media_albums_summary">ৱালপেপাৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব লগা এলবাম আৰু ছবিবোৰ ছেট কৰক</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new">এলবাম স্বয়ং-চয়ন কৰক</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new_summary">স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে নতুন এলবাম চয়ন কৰক, যেতিয়া মিডিয়া আৱিষ্কাৰ হয়</string>
+ <string name="pref_layout">লেআউট</string>
+ <string name="pref_layout_summary">স্ক্ৰীণত ছবি অৱস্থিতকৰণ</string>
+ <string name="pref_layout_disposition">আয়োজন</string>
+ <string name="pref_random_dispositions">ৰেণ্ডম</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_summary">চয়ন কৰা ব্যৱধানত ৰেণ্ডম আয়োজন সৃষ্টি কৰক</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval">ব্যৱধান</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait">প’ৰ্ট্ৰেইট আয়োজন</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape">লেণ্ডস্কেপ আয়োজন</string>
+ <plurals name="pref_disposition_summary_format">
+ <item quantity="one">1 টা প্ৰতিচ্ছবি <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g>ত দেখুওৱা হৈছে</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> টা প্ৰতিচ্ছবি <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g>ত দেখুওৱা হৈছে</item>
+ </plurals>
+ <string name="disposition_orientation_portrait">প’ৰ্ট্ৰেইট অ\'ৰিয়েণ্টেচন</string>
+ <string name="disposition_orientation_landscape">লেণ্ডস্কেপ আকৃতি</string>
<!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
+ <string name="pref_disposition_description">এটা ফ্ৰেম দীঘলীয়াকৈ টিপক আৰু\u0026 ইয়াৰ ব\'ৰ্ডাৰবোৰ টানি নি ৰাখক। নিৰ্ধাৰিত টেমপ্লেটবোৰ দেখুৱাবলৈ বাওঁফালে আৰু সোঁফালে ছোৱাইপ কৰক</string>
+ <string name="pref_disposition_template">টেমপ্লেট <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g> ৰ <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> ।</string>
+ <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">নিৰ্বাচিত ফ্ৰেমটো বিলোপ কৰিবলৈ অক্ষম</string>
+ <string name="pref_about">বিষয়ে</string>
+ <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nগ্ৰন্থস্বত্ব \u00A9 2014 দ্য CyanogenMod প্ৰজেক্ট</string>
<!-- Refresh intervals -->
+ <string name="refresh_intervals_disabled">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string>
+ <string name="refresh_intervals_1h">1 ঘন্টা</string>
+ <string name="refresh_intervals_4h">4 ঘন্টা</string>
+ <string name="refresh_intervals_1d">1 দিন</string>
+ <string name="refresh_intervals_2d">2 দিন</string>
+ <string name="refresh_intervals_1w">1 সপ্তাহ</string>
<!-- Touch actions -->
+ <string name="touch_actions_none">হাল্লা</string>
+ <string name="touch_actions_transition">ট্ৰেনঞ্জিচন সম্পন্ন কৰক</string>
+ <string name="touch_actions_open">খোলক</string>
+ <string name="touch_actions_share">শ্বেয়াৰ</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">একো নকৰিব</string>
+ <string name="touch_actions_transition_summary">প্ৰতিচ্ছবি ট্ৰেনঞ্জিচন সম্পন্ন কৰক</string>
+ <string name="touch_actions_open_summary">প্ৰতিচ্ছবি খোলক</string>
+ <string name="touch_actions_share_summary">প্ৰতিচ্ছবি ভাগ-বতৰা কৰক</string>
<!-- Transitions -->
+ <string name="transitions_cube">ঘনক</string>
+ <string name="transitions_fade">অৱলোপ কৰক</string>
+ <string name="transitions_flip">ফ্লিপ</string>
+ <string name="transitions_swap">বিনিময় কৰক</string>
+ <string name="transitions_translation">অনুবাদ</string>
+ <string name="transitions_window">উইণ্ড\'</string>
<!-- Effects -->
+ <string name="effects_noeffect">সাধাৰণ</string>
+ <string name="effects_autofix">অটোফিক্স</string>
+ <string name="effects_blur">দাগ, অস্পষ্ট</string>
+ <string name="effects_crossprocess">ক্ৰছ প্ৰচেছ</string>
+ <string name="effects_documentary">তথ্যচিত্ৰ</string>
+ <string name="effects_duotone">ডুঅ\'টোন</string>
+ <string name="effects_emboss">এমব\'চ</string>
+ <string name="effects_fisheye">ফিশ্বআই</string>
+ <string name="effects_glow">উজ্জ্বল</string>
+ <string name="effects_grain">গ্ৰেইন</string>
+ <string name="effects_grayscale">গ্ৰেস্কেল</string>
+ <string name="effects_halftone">হাফটোন</string>
+ <string name="effects_lomoish">লেমো-ইশ্ব</string>
+ <string name="effects_mirror">আইনা</string>
+ <string name="effects_negative">ঋণাত্মক</string>
+ <string name="effects_outline">আউটলাইন</string>
+ <string name="effects_pixelate">পিক্সেলেট</string>
+ <string name="effects_popart">পপ আৰ্ট</string>
+ <string name="effects_posterize">পোষ্টাৰৰ আকাৰৰ</string>
+ <string name="effects_saturate">চেচুৰেট</string>
+ <string name="effects_scanlines">স্কেনলাইনচ</string>
+ <string name="effects_sepia">চেপিয়া</string>
+ <string name="effects_temperature">তাপমাত্ৰা</string>
+ <string name="effects_tint">টিন্ট</string>
+ <string name="effects_vignette">চিত্ৰ</string>
<!-- ColorPickerDialog -->
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">আলফা</string>
+ <string name="color_picker_current_text">চলিত:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">নতুন:</string>
+ <string name="color_picker_color">ৰং:</string>
<!-- Changelog dialog -->
+ <string name="changelog_title">চেঞ্জলগ</string>
</resources>