summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml11
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 94b4a71a..10eeea6e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -35,12 +35,12 @@
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без назви&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Завантаження закінчено."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Завантаження не виконано."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Для завант.потрібен WiFi"</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Для завант.потрібен Wi-Fi"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Призупинено у фонов.реж."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Завантаження завелике для мережі оператора"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Для цього завантаження розміром <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> потрібне з’єднання з Wi-Fi. "\n\n"Торкніться опції <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, щоб виконати це завантаження під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Для цього завантаження розміром <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> потрібне з’єднання з Wi-Fi. \n\nТоркніться опції <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, щоб виконати це завантаження під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Поставити в чергу, щоб завантажити пізніше?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Зараз це завантаження <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> може зменшити заряд акумулятора і/чи спричинити надмірне мобільне передавання даних, за що оператор може стягувати плату залежно від тарифного плану."\n\n" Виберіть <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, щоб завантажити, коли з’явиться з’єднання WiFi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Зараз це завантаження <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> може зменшити заряд акумулятора і/чи спричинити надмірне мобільне передавання даних, за що оператор може стягувати плату залежно від тарифного плану.\n\n Виберіть <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, щоб завантажити, коли з’явиться з’єднання Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"У чергу"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Скасувати"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Почати зараз"</string>
@@ -55,4 +55,9 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Залишилося <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Неможливо відкрити файл"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Завантаження"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"У черзі"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Виконується"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Помилка"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Виконується, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
</resources>