summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index b63d417f..5585ce3e 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -38,9 +38,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Величина ставке захтева Wi-Fi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Паузирано у позадини."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету."\n\n" Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>
@@ -55,4 +55,9 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Још <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Није могуће отворити датотеку"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Преузимања"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Стављено је на чекање"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"У току је"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Није успело"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"У току је, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
</resources>