summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 90f766b1..79e772fb 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -38,9 +38,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Zahtev. je povez. Wi-Fi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Začas. ustav. v ozadju."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Če želite dokončati prenos, velik <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, morate uporabiti povezavo Wi-Fi. "\n\n"Dotaknite se možnosti <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Če želite dokončati prenos, velik <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, morate uporabiti povezavo Wi-Fi. \n\nDotaknite se možnosti <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Zaradi prenosa, velikega <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna."\n\n"Dotaknite se <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Zaradi prenosa, velikega <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna.\n\nDotaknite se <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Čakalna vrsta"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Prekliči"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Začni zdaj"</string>
@@ -55,4 +55,9 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Prenosi"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"V čakalni vrsti"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Poteka"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspešno"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Poteka – <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
</resources>